: Second Spanish translation.
authorJuan Sanchez <aldeacity@gmail.com>
Sun, 19 Feb 2012 18:47:46 +0000 (19:47 +0100)
committerJerome St-Louis <jerome@ecere.com>
Sun, 19 Feb 2012 19:06:28 +0000 (04:06 +0900)
documentor/locale/es_ES/LC_MESSAGES/documentor.mo
documentor/locale/es_ES/LC_MESSAGES/documentor.po
ecere/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecere.mo
ecere/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecere.po
ide/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ide.mo
ide/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ide.po

index f04abe0..ee3331f 100644 (file)
Binary files a/documentor/locale/es_ES/LC_MESSAGES/documentor.mo and b/documentor/locale/es_ES/LC_MESSAGES/documentor.mo differ
index 5f899f5..87563fb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eCere Translation Project\n"
+"Project-Id-Version: eCere SDK\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
@@ -12,47 +12,16 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: .\src\Documentor.ec:675
-msgid "<a name=Classes></a><H3>Classes</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=Classes></a><H3>Clases</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:948
-msgid "<a name=Conversions></a><H3>Conversions</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=Conversions></a><H3>Conversiones</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:750
-msgid "<a name=Definitions></a><H3>Definitions</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=Definitions></a><H3>Definiciones</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:881
-msgid "<a name=EnumerationValues></a><H3>Enumeration Values</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=EnumerationValues></a><H3>Valores de Enumeración</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:999
-msgid "<a name=Members></a><H3>Properties and Members</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=Members></a><H3>Propiedades y Miembros</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:1091
-msgid "<a name=Methods></a><H3>Non-Virtual Methods</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=Methods></a><H3>Métodos No-Virtuales</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:1053
-msgid "<a name=VirtualMethods></a><H3>Virtual Methods</H3><br><br>\n"
-msgstr "<a name=VirtualMethods></a><H3>Métodos Virtuales</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:1281
-#: .\src\Documentor.ec:1503
-msgid "<br><br><H3>Description</H3><br><br>\n"
-msgstr "<br><br><H3>Descripción</H3><br><br>\n"
-
-#: .\src\Documentor.ec:859
-msgid "<br><H3>Description</H3><br><br>\n"
-msgstr "<br><H3>Descripción</H3><br><br>\n"
-
 #: .\src\Documentor.ec:593
 msgid "<FONT FACE=\"Arial\" SIZE=\"6\">Module %s</FONT><br>\n"
 msgstr "<FONT FACE=\"Arial\" SIZE=\"6\">Módulo %s</FONT><br>\n"
 
 #: .\src\Documentor.ec:593
 msgid "<FONT FACE=\"Arial\" SIZE=\"6\">Module %s</FONT><br>\n"
 msgstr "<FONT FACE=\"Arial\" SIZE=\"6\">Módulo %s</FONT><br>\n"
 
+#: .\src\Documentor.ec:1146
+#: .\src\Documentor.ec:1395
+#: .\src\Documentor.ec:1615
+msgid "<FONT face=\"Courier New\">\n"
+msgstr "<FONT face=\"Courier New\">\n"
+
 #: .\src\Documentor.ec:1197
 msgid "<H3>Derived Classes</H3><br>\n"
 msgstr "<H3>Clases Derivadas</H3><br>\n"
 #: .\src\Documentor.ec:1197
 msgid "<H3>Derived Classes</H3><br>\n"
 msgstr "<H3>Clases Derivadas</H3><br>\n"
@@ -110,11 +79,46 @@ msgstr ""
 msgid "<TD valign=top height=22 nowrap=1><B>Return Value</B></TD>\n"
 msgstr "<TD valign=top height=22 nowrap=1><B>Valor de Retorno</B></TD>\n"
 
 msgid "<TD valign=top height=22 nowrap=1><B>Return Value</B></TD>\n"
 msgstr "<TD valign=top height=22 nowrap=1><B>Valor de Retorno</B></TD>\n"
 
-#: .\src\Documentor.ec:555
-#: .\src\Documentor.ec:2278
-#: .\src\Documentor.ec:2686
-msgid "[Add Text]"
-msgstr "[Añadir Texto]"
+#: .\src\Documentor.ec:675
+msgid "<a name=Classes></a><H3>Classes</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=Classes></a><H3>Clases</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:948
+msgid "<a name=Conversions></a><H3>Conversions</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=Conversions></a><H3>Conversiones</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:750
+msgid "<a name=Definitions></a><H3>Definitions</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=Definitions></a><H3>Definiciones</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:881
+msgid "<a name=EnumerationValues></a><H3>Enumeration Values</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=EnumerationValues></a><H3>Valores de Enumeración</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:715
+msgid "<a name=Functions></a><H3>Functions</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=Funciones></a><H3>Funciones</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:999
+msgid "<a name=Members></a><H3>Properties and Members</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=Members></a><H3>Propiedades y Miembros</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:1091
+msgid "<a name=Methods></a><H3>Non-Virtual Methods</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=Methods></a><H3>Métodos No-Virtuales</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:1053
+msgid "<a name=VirtualMethods></a><H3>Virtual Methods</H3><br><br>\n"
+msgstr "<a name=VirtualMethods></a><H3>Métodos Virtuales</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:859
+msgid "<br><H3>Description</H3><br><br>\n"
+msgstr "<br><H3>Descripción</H3><br><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:1281
+#: .\src\Documentor.ec:1503
+msgid "<br><br><H3>Description</H3><br><br>\n"
+msgstr "<br><br><H3>Descripción</H3><br><br>\n"
 
 #: .\src\Documentor.ec:1983
 msgid "API Documentation Browser"
 
 #: .\src\Documentor.ec:1983
 msgid "API Documentation Browser"
@@ -165,14 +169,6 @@ msgstr "Definiciones"
 msgid "Documentation Path:"
 msgstr "Ruta de Documentación:"
 
 msgid "Documentation Path:"
 msgstr "Ruta de Documentación:"
 
-#: .\src\Documentor.ec:2002
-msgid "eC Shared Library files (*.dll, *.so, *.dylib)"
-msgstr "Archivos de Bibliotecas Compartidas de eC (*.dll, *.so, *.dylib)"
-
-#: .\src\Documentor.ec:2003
-msgid "eC Symbol files (*.sym)"
-msgstr "Archivos de Símbolos eC (*.sym)"
-
 #: .\src\Documentor.ec:820
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Enumeración"
 #: .\src\Documentor.ec:820
 msgid "Enumeration"
 msgstr "Enumeración"
@@ -197,10 +193,26 @@ msgstr "Archivo"
 msgid "Functions"
 msgstr "Funciones"
 
 msgid "Functions"
 msgstr "Funciones"
 
+#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:578
+msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
+msgstr "Colección de compiladores GNU (GCC) / GNU Make"
+
 #: .\src\Documentor.ec:1915
 msgid "Methods"
 msgstr "Métodos"
 
 #: .\src\Documentor.ec:1915
 msgid "Methods"
 msgstr "Métodos"
 
+#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:581
+msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
+msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2005 (8.0)"
+
+#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:582
+msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
+msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2008 (9.0)"
+
+#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:584
+msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
+msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)"
+
 #: .\src\Documentor.ec:588
 #: .\src\Documentor.ec:808
 #: .\src\Documentor.ec:1257
 #: .\src\Documentor.ec:588
 #: .\src\Documentor.ec:808
 #: .\src\Documentor.ec:1257
@@ -226,6 +238,10 @@ msgstr "Abrir..."
 msgid "Parent namespace: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
 msgstr "Espacio de Nombres Padre: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
 
 msgid "Parent namespace: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
 msgstr "Espacio de Nombres Padre: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
 
+#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:580
+msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
+msgstr "Portable C Compiler / GNU Make"
+
 #: .\src\Documentor.ec:1934
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 #: .\src\Documentor.ec:1934
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
@@ -254,14 +270,13 @@ msgstr "Configuración..."
 msgid "Structure"
 msgstr "Estructura"
 
 msgid "Structure"
 msgstr "Estructura"
 
-#: .\src\Documentor.ec:1267
-#: .\src\Documentor.ec:1489
-msgid "this pointer class: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
-msgstr "esta clase de puntero: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
+#: .\src\SettingsDialog.ec:20
+msgid "Tahoma"
+msgstr "Tahoma"
 
 
-#: .\src\Documentor.ec:1263
-msgid "this pointer class: None<br>\n"
-msgstr "esta clase de puntero: Ninguno<br>\n"
+#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:579
+msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
+msgstr "Compilador Tiny C/ GNU Make"
 
 #: .\src\Documentor.ec:838
 msgid "Type: %s<br>\n"
 
 #: .\src\Documentor.ec:838
 msgid "Type: %s<br>\n"
@@ -275,3 +290,26 @@ msgstr "Unidad"
 msgid "Virtual Methods"
 msgstr "Métodos Virtuales"
 
 msgid "Virtual Methods"
 msgstr "Métodos Virtuales"
 
+#: .\src\Documentor.ec:555
+#: .\src\Documentor.ec:2278
+#: .\src\Documentor.ec:2686
+msgid "[Add Text]"
+msgstr "[Añadir Texto]"
+
+#: .\src\Documentor.ec:2002
+msgid "eC Shared Library files (*.dll, *.so, *.dylib)"
+msgstr "Archivos de Bibliotecas Compartidas de eC (*.dll, *.so, *.dylib)"
+
+#: .\src\Documentor.ec:2003
+msgid "eC Symbol files (*.sym)"
+msgstr "Archivos de Símbolos eC (*.sym)"
+
+#: .\src\Documentor.ec:1267
+#: .\src\Documentor.ec:1489
+msgid "this pointer class: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
+msgstr "esta clase de puntero: <a href=\"api://%08x\" style=\"text-decoration: none;\">%s</a><br>\n"
+
+#: .\src\Documentor.ec:1263
+msgid "this pointer class: None<br>\n"
+msgstr "esta clase de puntero: Ninguno<br>\n"
+
index d90f3fe..c85dc01 100644 (file)
Binary files a/ecere/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecere.mo and b/ecere/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecere.mo differ
index 5047973..b120479 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eCere Spanish Translation\n"
+"Project-Id-Version: eCere SDK\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
@@ -12,9 +12,17 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:158
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:350
+msgid "%d occurences found, %d replaced"
+msgstr "%d coincidendias encontradas, %d sustituidas"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:886
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:351
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:429
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:351
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:429
-#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:886
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
@@ -22,21 +30,174 @@ msgstr "Todos los archivos"
 msgid "Alt+"
 msgstr "Alt+"
 
 msgid "Alt+"
 msgstr "Alt+"
 
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:976
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1007
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1011
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1052
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1054
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1055
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1060
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:40
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:50
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:60
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:71
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:85
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:168
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:741
+#: .\src\gui\controls\Label.ec:47
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:907
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:940
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:941
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:945
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:972
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:973
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:974
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:975
+#: .\src\gui\controls\Picture.ec:19
+#: .\src\gui\controls\Picture.ec:39
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:82
+#: .\src\gui\Window.ec:7918
+#: .\src\gui\Window.ec:7965
+#: .\src\gui\Window.ec:7982
+#: .\src\gui\Window.ec:7993
+#: .\src\gui\Window.ec:8006
+#: .\src\gui\Window.ec:8388
+#: .\src\gui\Window.ec:9086
+#: .\src\gui\Window.ec:9373
+msgid "Appearance"
+msgstr "Appearance"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1188
 msgid "As Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1188
 msgid "As Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:856
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:909
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:932
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:956
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:972
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1051
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1053
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1056
+#: .\src\gui\controls\Button.ec:1057
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:131
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:167
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:172
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:716
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:717
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:721
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:730
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:731
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:732
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:733
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:734
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:735
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:736
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:737
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:738
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:739
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:740
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:742
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:743
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:744
+#: .\src\gui\controls\Label.ec:18
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:889
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:928
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:936
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:937
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:938
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:939
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:970
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:971
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:976
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:977
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:981
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:84
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:88
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:99
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:115
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:127
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:128
+#: .\src\gui\controls\ScrollBar.ec:129
+#: .\src\gui\Window.ec:7874
+#: .\src\gui\Window.ec:7937
+#: .\src\gui\Window.ec:8118
+#: .\src\gui\Window.ec:8165
+#: .\src\gui\Window.ec:8172
+#: .\src\gui\Window.ec:8179
+#: .\src\gui\Window.ec:8186
+#: .\src\gui\Window.ec:8193
+#: .\src\gui\Window.ec:8200
+#: .\src\gui\Window.ec:8207
+#: .\src\gui\Window.ec:8662
+#: .\src\gui\Window.ec:8689
+#: .\src\gui\Window.ec:8696
+#: .\src\gui\Window.ec:8940
+#: .\src\gui\Window.ec:8960
+#: .\src\gui\Window.ec:8966
+#: .\src\gui\Window.ec:8973
+#: .\src\gui\Window.ec:8983
+#: .\src\gui\Window.ec:8994
+#: .\src\gui\Window.ec:9006
+#: .\src\gui\Window.ec:9079
+#: .\src\gui\Window.ec:9112
+#: .\src\gui\Window.ec:9128
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behavior"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ColorPicker.ec:730
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1263
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1559
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1263
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1559
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:73
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:88
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:107
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:364
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:35
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:35
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:959
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3075
+#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:44
+#: .\src\gui\Window.ec:6614
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: .\src\gui\FormDesigner.ec:833
+msgid "Control contains code. Delete anyways?"
+msgstr "Control contains code. Delete anyways?"
+
+#: .\src\gui\FormDesigner.ec:849
+msgid "Control contains other controls. Delete control and children?"
+msgstr "Control contains other controls. Delete control and children?"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:948
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3064
 msgid "Copy\tCtrl+C"
 msgstr "Copiar\tCtrl+C"
 
 msgid "Copy\tCtrl+C"
 msgstr "Copiar\tCtrl+C"
 
+#: .\src\sys\System.ec:111
+msgid "Couldn't write to file"
+msgstr "Couldn't write to file"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1496
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Crear directorio"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1549
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1552
 msgid "Create Directory Error"
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1549
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1552
 msgid "Create Directory Error"
@@ -50,16 +211,56 @@ msgstr "¿Crear directorio?"
 msgid "Ctrl+"
 msgstr "Ctrl+"
 
 msgid "Ctrl+"
 msgstr "Ctrl+"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:948
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3074
+#: .\src\gfx\Color.ec:698
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:937
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3063
 msgid "Cut\tCtrl+X"
 msgid "Cut\tCtrl+X"
-msgstr "Copiar\tCtrl+X"
+msgstr "Cortar\tCtrl+X"
+
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:127
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:757
+#: .\src\gui\controls\ProgressBar.ec:13
+#: .\src\gui\controls\ProgressBar.ec:14
+#: .\src\gui\Window.ec:9041
+msgid "Data"
+msgstr "Datos"
 
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:980
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3077
+#: .\src\sys\Date.ec:43
+msgid "Dec"
+msgstr "Dic"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:34
+msgid "December"
+msgstr "Diciembre"
+
+#: .\src\gfx\Color.ec:735
+msgid "Defined"
+msgstr "Definido"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:969
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3066
 msgid "Delete\tDel"
 msgstr "Eliminar\tDel"
 
 msgid "Delete\tDel"
 msgstr "Eliminar\tDel"
 
+#: .\src\gui\FormDesigner.ec:849
+msgid "Deleting control with children"
+msgstr "Eliminando control con hijos"
+
+#: .\src\gui\FormDesigner.ec:833
+msgid "Deleting control with code"
+msgstr "Eliminando control con código"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:9098
+msgid "Design"
+msgstr "Diseño"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:46
+msgid "Direction"
+msgstr "Dirección"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1549
 msgid "Directory already exists."
 msgstr "El directorio ya existe."
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1549
 msgid "Directory already exists."
 msgstr "El directorio ya existe."
@@ -72,7 +273,25 @@ msgstr "El directorio no existe"
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directorio:"
 
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directorio:"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:945
+#: .\src\gui\Window.ec:8876
+#: .\src\gui\Window.ec:9013
+#: .\src\gui\Window.ec:9048
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:41
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:96
+msgid "Driver/Mode switch failed"
+msgstr "Cambio fallido a Modo/Controlador"
+
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:192
+msgid "ECERE Application"
+msgstr "Aplicación ECERE"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:934
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -80,6 +299,32 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Entire Computer"
 msgstr "Equipo"
 
 msgid "Entire Computer"
 msgstr "Equipo"
 
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:1241
+msgid "Error falling back to previous video mode.\n"
+msgstr "Error retornando al anterior modo de video.\n"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:7161
+#: .\src\gui\Window.ec:7209
+msgid "Error writing file"
+msgstr "Error al escribir el archivo"
+
+#: .\src\sys\File.ec:272
+msgid "Exp"
+msgstr "Exp"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:10
+msgctxt "Friday"
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "February"
+msgstr "Febrero"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1065
 msgid "File Already Exists"
 msgstr "El archivo ya existe"
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1065
 msgid "File Already Exists"
 msgstr "El archivo ya existe"
@@ -89,42 +334,192 @@ msgstr "El archivo ya existe"
 msgid "File Name:"
 msgstr "Archivo:"
 
 msgid "File Name:"
 msgstr "Archivo:"
 
+#: .\src\sys\System.ec:109
+msgid "File not found"
+msgstr "Archivo no encontrado"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1170
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1170
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1039
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:7
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:61
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:51
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:252
+msgid "Find Next"
+msgstr "Buscar siguiente"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1028
 msgid "Find Next\tF3"
 msgstr "Buscar siguiente\tF3"
 
 msgid "Find Next\tF3"
 msgstr "Buscar siguiente\tF3"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1026
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1015
 msgid "Find Previous\tShift-F3"
 msgstr "Buscar anterior\tShift-F3"
 
 msgid "Find Previous\tShift-F3"
 msgstr "Buscar anterior\tShift-F3"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1052
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:85
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:369
+msgid "Find what:"
+msgstr "A buscar:"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1041
 msgid "Find...\tCtrl+F"
 msgstr "Buscar...\tCtrl+F"
 
 msgid "Find...\tCtrl+F"
 msgstr "Buscar...\tCtrl+F"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:683
+#: .\src\sys\Date.ec:38
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:29
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:672
+#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:29
+#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:35
 msgid "Go To"
 msgstr "Ir a"
 
 msgid "Go To"
 msgstr "Ir a"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1113
+#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:7
+msgid "Go To Line..."
+msgstr "Ir a línea..."
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1102
 msgid "Go To...\tCtrl+G"
 msgstr "Ir a...\tCtrl+G"
 
 msgid "Go To...\tCtrl+G"
 msgstr "Ir a...\tCtrl+G"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1126
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:92
+msgid "Graphics driver not supported by any user interface system"
+msgstr "El controlador gráfico no está soportado por ningún sistema de interfaz de usuario"
+
+#: .\src\sys\System.ec:107
+msgid "Identic string identifier already exists"
+msgstr "Un identificador de cadena idéntico ya existe"
+
+#: .\src\gfx\BitmapResource.ec:14
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: .\src\gfx\BitmapResource.ec:8
+msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
+msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
+
+#: .\src\sys\File.ec:248
+msgid "Imp"
+msgstr "Imp"
+
+#: .\src\sys\System.ec:106
+msgid "Inexistant string identifier specified"
+msgstr "Se especificó un identificador de cadena inexistente"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1115
 msgid "Insert Tabs"
 msgstr "Insertar Tabs"
 
 msgid "Insert Tabs"
 msgstr "Insertar Tabs"
 
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Jan"
+msgstr "Ene"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "January"
+msgstr "Enero"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "July"
+msgstr "Julio"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "June"
+msgstr "Junio"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:7661
+#: .\src\gui\Window.ec:8031
+#: .\src\gui\Window.ec:8038
+#: .\src\gui\Window.ec:8106
+#: .\src\gui\Window.ec:8445
+#: .\src\gui\Window.ec:8481
+#: .\src\gui\Window.ec:8518
+#: .\src\gui\Window.ec:8550
+#: .\src\gui\Window.ec:8617
+#: .\src\gui\Window.ec:9144
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:50
+msgid "Line number:"
+msgstr "Número de línea:"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1274
 msgid "Look in:"
 msgstr "Buscar en:"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1274
 msgid "Look in:"
 msgstr "Buscar en:"
 
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:9
+msgctxt "Monday"
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:31
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:229
+msgid "Match case"
+msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:6603
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximizar"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgctxt "LongMonthNames"
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgctxt "ShortMonthNames"
+msgid "May"
+msgstr "Mayo"
+
+#: .\src\sys\System.ec:105
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr "Imposible reservar memoria"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:5
 msgid "Microsoft Windows Network"
 msgstr "Red de Microsoft Windows"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:5
 msgid "Microsoft Windows Network"
 msgstr "Red de Microsoft Windows"
 
+#: .\src\gui\Window.ec:6598
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizar"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:38
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:29
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:6588
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1409
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1566
 msgid "Name"
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1409
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1566
 msgid "Name"
@@ -134,18 +529,52 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nuevo directorio"
 
 msgid "New Directory"
 msgstr "Nuevo directorio"
 
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:75
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:101
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: .\src\sys\System.ec:104
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:91
+msgid "No error"
+msgstr "Sin error"
+
+#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:35
+msgid "No such line."
+msgstr "No existe la línea."
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Nov"
+msgstr "Ahora"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "November"
+msgstr "Noviembre"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ColorPicker.ec:721
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:295
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1226
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:295
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1226
+#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1535
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:94
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:120
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:24
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:24
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "October"
+msgstr "Octubre"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1256
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1256
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:969
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3076
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:958
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3065
 msgid "Paste\tCtrl+V"
 msgstr "Pegar\tCtrl+V"
 
 msgid "Paste\tCtrl+V"
 msgstr "Pegar\tCtrl+V"
 
@@ -153,55 +582,319 @@ msgstr "Pegar\tCtrl+V"
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Por favor, introduzca un nombre."
 
 msgid "Please enter a name."
 msgstr "Por favor, introduzca un nombre."
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1014
+#: .\src\gui\controls\DropBox.ec:98
+#: .\src\gui\controls\ListBox.ec:890
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1003
 msgid "Redo\tCtrl+Y"
 msgstr "Rehacer\tCtrl+Y"
 
 msgid "Redo\tCtrl+Y"
 msgstr "Rehacer\tCtrl+Y"
 
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:14
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:258
+msgid "Replace"
+msgstr "Sustituir"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:264
+msgid "Replace All"
+msgstr "Sustituir todo"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:247
+msgid "Replace In"
+msgstr "Sustituir en"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1065
 msgid "Replace existing file?"
 msgstr "¿Sustituir el archivo existente?"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1065
 msgid "Replace existing file?"
 msgstr "¿Sustituir el archivo existente?"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1079
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:213
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Sustituir por:"
+
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1068
 msgid "Replace...\tCtrl+R"
 msgstr "Sustituir...\tCtrl+R"
 
 msgid "Replace...\tCtrl+R"
 msgstr "Sustituir...\tCtrl+R"
 
+#: .\src\gui\Window.ec:6583
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:11
+msgctxt "Saturday"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:9
+msgctxt "Sunday"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:39
+msgid "Sat"
+msgstr "Sáb"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:30
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:7191
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: .\src\gui\controls\Picture.ec:72
+msgid "Save As..."
+msgstr "Guardar como..."
+
+#: .\src\gui\Window.ec:7161
+#: .\src\gui\Window.ec:7209
+msgid "Save as a different file?"
+msgstr "¿Guardar como un archivo diferente?"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:7077
+msgid "Save changes to %s?"
+msgstr "¿Guardar cambios a %s?"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:7079
+msgid "Save changes to Untitled %d?"
+msgstr "¿Guardar cambios a Untitled %d?"
+
+#: .\src\gui\controls\Picture.ec:71
+msgid "Save\tCtrl+S"
+msgstr "Guardar\tCtrl+S"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:159
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:162
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:341
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:351
+msgid "Search Finished"
+msgstr "Búsqueda finalizada"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:61
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:162
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:341
+msgid "Search string not found."
+msgstr "Cadena buscada no encontrada."
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:277
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:277
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:245
-msgid "Select a file..."
-msgstr "Seleccionar un archivo..."
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:981
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3068
+msgid "Select All\tCtrl+A"
+msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A"
+
+#: .\src\gfx\Color.ec:690
+msgid "Select Color"
+msgstr "Seleccionar color"
+
+#: .\src\sys\File.ec:166
+msgid "Select File"
+msgstr "Seleccionar archivo"
+
+#: .\src\gfx\BitmapResource.ec:17
+msgid "Select Image"
+msgstr "Seleccionar imagen"
 
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:41
 msgid "Select a Window to Activate..."
 msgstr "Seleccione la ventana a activar..."
 
 
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:41
 msgid "Select a Window to Activate..."
 msgstr "Seleccione la ventana a activar..."
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:992
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3079
-msgid "Select All\tCtrl+A"
-msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A"
+#: .\src\gui\dialogs\ColorPicker.ec:240
+msgid "Select a color..."
+msgstr "Seleccionar un color..."
+
+#: .\src\gui\controls\PathBox.ec:20
+#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:245
+msgid "Select a file..."
+msgstr "Seleccionar un archivo..."
+
+#: .\src\gui\controls\PathBox.ec:52
+msgid "Select a folder..."
+msgstr "Seleccionar una carpeta..."
+
+#: .\src\gui\controls\PathBox.ec:316
+msgid "Select directory"
+msgstr "Seleccionar directorio"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:235
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:42
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:33
+msgid "September"
+msgstr "Septiembre"
+
+#: .\src\sys\System.ec:108
+msgid "Shared library loading failed"
+msgstr "Error en la carga de biblioteca compartida"
 
 #: .\src\gui\controls\Menu.ec:96
 msgid "Shift+"
 msgstr "Shift+"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1411
 
 #: .\src\gui\controls\Menu.ec:96
 msgid "Shift+"
 msgstr "Shift+"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1411
+#: .\src\gui\Window.ec:6593
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
+#: .\src\gui\Window.ec:6608
+msgid "Stay On Top"
+msgstr "Mantener arriba"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:38
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:29
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: .\src\gfx\Color.ec:755
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:10
+msgctxt "Thursday"
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:9
+msgctxt "Tuesday"
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: .\src\gui\skins\WindowsSkin.ec:125
+#: .\src\gui\skins\WindowsSkin.ec:130
+msgid "Tahoma"
+msgstr "Tahoma"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:38
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:29
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:38
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:29
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1410
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1410
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:1003
+#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:992
 msgid "Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "Deshacer\tCtrl+Z"
 
 msgid "Undo\tCtrl+Z"
 msgstr "Deshacer\tCtrl+Z"
 
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:36
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:50
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:75
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:96
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:117
+msgid "Verdana"
+msgstr "Verdana"
+
+#: .\src\gui\controls\CalendarControl.ec:9
+msgctxt "Wednesday"
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:38
+msgid "Wed"
+msgstr "Mié"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:29
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:241
+msgid "Whole File"
+msgstr "Archivo completo"
+
+#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:26
+#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:223
+msgid "Whole word only"
+msgstr "Sólo palabras completas"
+
+#: .\src\gui\Window.ec:8045
+#: .\src\gui\Window.ec:8066
+#: .\src\gui\Window.ec:8087
+#: .\src\gui\Window.ec:8236
+#: .\src\gui\Window.ec:8243
+#: .\src\gui\Window.ec:8279
+#: .\src\gui\Window.ec:8300
+#: .\src\gui\Window.ec:8353
+#: .\src\gui\Window.ec:8883
+#: .\src\gui\Window.ec:8890
+#: .\src\gui\Window.ec:8915
+#: .\src\gui\Window.ec:9072
+msgid "Window Style"
+msgstr "Estilo de ventana"
+
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:93
+msgid "Window creation failed"
+msgstr "Error al crear ventana"
+
+#: .\src\gui\GuiApplication.ec:94
+msgid "Window graphics loading failed"
+msgstr "Error al cargar gráficos de ventana"
+
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:9
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
 #: .\src\gui\dialogs\WindowList.ec:9
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:81
+#: .\src\gui\dialogs\MessageBox.ec:113
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#: .\src\sys\System.ec:427
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Would you like to view the error log?"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"¿le gustaría ver el registro de errores?"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:121
+#: .\src\sys\Time.ec:781
+msgid "now"
+msgstr "ahora"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:120
+#: .\src\sys\Time.ec:780
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:122
+#: .\src\sys\Date.ec:126
+#: .\src\sys\Time.ec:783
+msgid "tomorrow"
+msgstr "mañana"
+
+#: .\src\sys\Date.ec:123
+#: .\src\sys\Date.ec:131
+#: .\src\sys\Time.ec:790
+msgid "yesterday"
+msgstr "ayer"
+
 #~ msgctxt "test"
 
 #~ msgid "OK"
 #~ msgctxt "test"
 
 #~ msgid "OK"
index 1cd1d0d..5b37ee8 100644 (file)
Binary files a/ide/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ide.mo and b/ide/locale/es_ES/LC_MESSAGES/ide.mo differ
index 40985a3..ec63b0d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eCere IDE Translation\n"
+"Project-Id-Version: eCere SDK\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
@@ -16,6 +16,19 @@ msgstr ""
 msgid "   %s: No such file or directory\n"
 msgstr "   %s: No existe el archivo o directorio\n"
 
 msgid "   %s: No such file or directory\n"
 msgstr "   %s: No existe el archivo o directorio\n"
 
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:431
+msgid " Compiler Configuration"
+msgstr "Configuración del compilador"
+
+#: .\src\ProjectSettings.ec:1282
+msgid " Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:61
+#: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:142
+msgid " Properties"
+msgstr " Propiedades"
+
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:650
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:656
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:660
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:650
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:656
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:660
@@ -31,18 +44,10 @@ msgstr " y sus subdirectorios"
 msgid " before search was aborted"
 msgstr " búsqueda anterior fue interrumpida"
 
 msgid " before search was aborted"
 msgstr " búsqueda anterior fue interrumpida"
 
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:431
-msgid " Compiler Configuration"
-msgstr "Configuración del compilador"
-
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:432
 msgid " compiler configuration?"
 msgstr " como configuración del compilador?"
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:432
 msgid " compiler configuration?"
 msgstr " como configuración del compilador?"
 
-#: .\src\ProjectSettings.ec:1282
-msgid " Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1283
 msgid " configuration?"
 msgstr "configuración?"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1283
 msgid " configuration?"
 msgstr "configuración?"
@@ -51,12 +56,7 @@ msgstr "configuración?"
 msgid " file is not part of any project.\n"
 msgstr " el archivo no es parte de ningún proyecto.\n"
 
 msgid " file is not part of any project.\n"
 msgstr " el archivo no es parte de ningún proyecto.\n"
 
-#: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:61
-#: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:142
-msgid " Properties"
-msgstr " Propiedades"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1636
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1637
 msgid " was "
 msgstr " fue "
 
 msgid " was "
 msgstr " fue "
 
@@ -88,10 +88,6 @@ msgstr "Destructor %s, %s:%d\n"
 msgid "%s Function, %s:%d\n"
 msgstr "Función %s, %s:%d\n"
 
 msgid "%s Function, %s:%d\n"
 msgstr "Función %s, %s:%d\n"
 
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:724
-msgid "%s matches the file name criteria\n"
-msgstr "%s coincidencias con el criterio de nombre de archivo\n"
-
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2874
 msgid "%s Method, %s:%d\n"
 msgstr "Método %s, %s:%d\n"
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2874
 msgid "%s Method, %s:%d\n"
 msgstr "Método %s, %s:%d\n"
@@ -104,6 +100,10 @@ msgstr "Proyecto %s"
 msgid "%s Property, %s:%d\n"
 msgstr "Propiedad %s, %s:%d\n"
 
 msgid "%s Property, %s:%d\n"
 msgstr "Propiedad %s, %s:%d\n"
 
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:724
+msgid "%s matches the file name criteria\n"
+msgstr "%s coincidencias con el criterio de nombre de archivo\n"
+
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:894
 msgid "%s search %s a total of %d match%s in %d out of the %d file%s searched\n"
 msgstr "%s búsqueda %s un total de %d coincidencia%s en %d fuera de los %d archivo%s buscado(s)\n"
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:894
 msgid "%s search %s a total of %d match%s in %d out of the %d file%s searched\n"
 msgstr "%s búsqueda %s un total de %d coincidencia%s en %d fuera de los %d archivo%s buscado(s)\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%s búsqueda no encontró ninguna coincidencia en los %d archivos buscad
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:899
 msgid "%s search found a total of %d match%s in the %d file%s searched\n"
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:899
 msgid "%s search found a total of %d match%s in the %d file%s searched\n"
-msgstr "%s búsqueda encontró un total de %d coindicencia%s en el/los %d fichero%s buscado(s)\n"
+msgstr "%s búsqueda encontró un total de %d coindicencia%s en el/los %d archivo%s buscado(s)\n"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1351
 msgid "(Right click or press Ctrl-Del to revert an option to inherited value)"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1351
 msgid "(Right click or press Ctrl-Del to revert an option to inherited value)"
@@ -131,21 +131,16 @@ msgstr "(sin nombre)"
 #: .\src\project\ProjectView.ec:56
 #: .\src\ide.ec:108
 msgid "3D Studio Model"
 #: .\src\project\ProjectView.ec:56
 #: .\src\ide.ec:108
 msgid "3D Studio Model"
-msgstr "3D Studio Model"
+msgstr "Modelo de 3D Studio"
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:47
 #: .\src\ide.ec:99
 msgid "3D Studio Model Files (*.3ds)"
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:47
 #: .\src\ide.ec:99
 msgid "3D Studio Model Files (*.3ds)"
-msgstr "3D Studio Model Files (*.3ds)"
+msgstr "Archivos de modelo de 3D Studio (*.3ds)"
 
 
-#: .\src\project\Project.ec:1086
-#: .\src\project\Project.ec:1337
-msgid ""
-"\n"
-"Build cancelled by user.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Build cancelled by user.\n"
+#: .\src\ide.ec:1126
+msgid "API Reference"
+msgstr "Referencia de la API"
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:900
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:900
@@ -184,15 +179,11 @@ msgstr "Configuración activa"
 msgid "Active Configuration..."
 msgstr "Configuración activa..."
 
 msgid "Active Configuration..."
 msgstr "Configuración activa..."
 
-#: .\src\ide.ec:683
-msgid "Add a different project?"
-msgstr "¿Añadir a un proyecto diferente?"
-
 #: .\src\project\ProjectView.ec:289
 msgid "Add Files to Folder..."
 msgstr "Añadir archivos a la carpeta..."
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:289
 msgid "Add Files to Folder..."
 msgstr "Añadir archivos a la carpeta..."
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1581
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1582
 msgid "Add Files to Project"
 msgstr "Añadir archivos al proyecto"
 
 msgid "Add Files to Project"
 msgstr "Añadir archivos al proyecto"
 
@@ -209,15 +200,11 @@ msgstr "Añadir nuevo gráfico de funcionamiento..."
 msgid "Add New Form..."
 msgstr "Añadir nuevo formulario..."
 
 msgid "Add New Form..."
 msgstr "Añadir nuevo formulario..."
 
-#: .\src\ide.ec:668
-msgid "Add project to workspace..."
-msgstr "Añadir proyecto a espacio de trabajo..."
-
 #: .\src\project\ProjectView.ec:285
 msgid "Add Resources to Folder..."
 msgstr "Añadir recursos a la carpeta..."
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:285
 msgid "Add Resources to Folder..."
 msgstr "Añadir recursos a la carpeta..."
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1581
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1582
 msgid "Add Resources to Project"
 msgstr "Añadir recursos al proyecto"
 
 msgid "Add Resources to Project"
 msgstr "Añadir recursos al proyecto"
 
@@ -225,6 +212,14 @@ msgstr "Añadir recursos al proyecto"
 msgid "Add Resources to Project..."
 msgstr "Añadir recursos al proyecto..."
 
 msgid "Add Resources to Project..."
 msgstr "Añadir recursos al proyecto..."
 
+#: .\src\ide.ec:683
+msgid "Add a different project?"
+msgstr "¿Añadir a un proyecto diferente?"
+
+#: .\src\ide.ec:668
+msgid "Add project to workspace..."
+msgstr "Añadir proyecto a espacio de trabajo..."
+
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1910
 msgid "Additional Include Directories"
 msgstr "Additional Include Directories"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1910
 msgid "Additional Include Directories"
 msgstr "Additional Include Directories"
@@ -235,7 +230,7 @@ msgstr "Bibliotecas adicionales"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2029
 msgid "Additional Library Directories"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2029
 msgid "Additional Library Directories"
-msgstr "Additional Library Directories"
+msgstr "Directorios de bibliotecas adicionales"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1106
 msgid "All"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1106
 msgid "All"
@@ -255,11 +250,7 @@ msgstr "Todas las vistas de depuración"
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: .\src\ide.ec:1126
-msgid "API Reference"
-msgstr "Referencia de la API"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1871
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1872
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
 "from this workspace?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
 "from this workspace?"
@@ -267,7 +258,7 @@ msgstr ""
 "¿Está seguro de eliminar el proyecto \"%s\"\n"
 "de este espacio de trabajo?"
 
 "¿Está seguro de eliminar el proyecto \"%s\"\n"
 "de este espacio de trabajo?"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1848
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1849
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
 "and all of its contents from the project?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
 "and all of its contents from the project?"
@@ -301,7 +292,7 @@ msgstr "Adjuntar"
 msgid "Attach %s"
 msgstr "Adjuntar %s"
 
 msgid "Attach %s"
 msgstr "Adjuntar %s"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1191
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1192
 msgid ""
 "Attempting to debug non-debug configuration\n"
 "Proceed anyways?"
 msgid ""
 "Attempting to debug non-debug configuration\n"
 "Proceed anyways?"
@@ -309,16 +300,16 @@ msgstr ""
 "Intentando depurar con una configuración de no-depuración\n"
 "¿Proceder de todos modos?"
 
 "Intentando depurar con una configuración de no-depuración\n"
 "¿Proceder de todos modos?"
 
+#: .\src\documents\PictureEdit.ec:29
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imagen BMP"
+
 #: .\src\project\ProjectView.ec:53
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:27
 #: .\src\ide.ec:105
 msgid "Based on extension"
 msgstr "Basado en extensión"
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:53
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:27
 #: .\src\ide.ec:105
 msgid "Based on extension"
 msgstr "Basado en extensión"
 
-#: .\src\documents\PictureEdit.ec:29
-msgid "BMP Image"
-msgstr "Imagen BMP"
-
 #: .\src\ide.ec:856
 msgid "Break"
 msgstr "Interrumpir"
 #: .\src\ide.ec:856
 msgid "Break"
 msgstr "Interrumpir"
@@ -377,6 +368,10 @@ msgstr "Archivos de C/C++/eC(*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.
 msgid "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
 msgstr "Archivos fuente de C/C++/eC (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
 
 msgid "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
 msgstr "Archivos fuente de C/C++/eC (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
 
+#: .\src\ide.ec:2135
+msgid "CAPS"
+msgstr "MAYUSC"
+
 #: .\src\panels\CallStackView.ec:13
 #: .\src\ide.ec:1051
 msgid "Call Stack"
 #: .\src\panels\CallStackView.ec:13
 #: .\src\ide.ec:1051
 msgid "Call Stack"
@@ -394,10 +389,6 @@ msgstr "Pila de llamadas"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: .\src\ide.ec:2135
-msgid "CAPS"
-msgstr "MAYUSC"
-
 #: .\src\ide.ec:1117
 msgid "Cascade"
 msgstr "En cascada"
 #: .\src\ide.ec:1117
 msgid "Cascade"
 msgstr "En cascada"
@@ -407,7 +398,7 @@ msgstr "En cascada"
 msgid "Clean"
 msgstr "Limpiar"
 
 msgid "Clean"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:819
+#: .\src\project\ProjectView.ec:820
 msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
 msgstr "Limpiar el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
 
 msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
 msgstr "Limpiar el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
 
@@ -442,6 +433,10 @@ msgstr "Color Table"
 msgid "Command Line Arguments"
 msgstr "Command Line Arguments"
 
 msgid "Command Line Arguments"
 msgstr "Command Line Arguments"
 
+#: .\src\debugger\GDBDialog.ec:204
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1583
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1616
 msgid "Common"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1583
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1616
 msgid "Common"
@@ -472,11 +467,11 @@ msgstr "Compiladores"
 msgid "Compilers Detection"
 msgstr "Detección de compiladores"
 
 msgid "Compilers Detection"
 msgstr "Detección de compiladores"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:924
+#: .\src\project\ProjectView.ec:925
 msgid "Compiling single file %s in project %s using the %s configuration...\n"
 msgstr "Compilar el archivo %s del proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
 
 msgid "Compiling single file %s in project %s using the %s configuration...\n"
 msgstr "Compilar el archivo %s del proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:926
+#: .\src\project\ProjectView.ec:927
 msgid "Compiling single file %s in project %s...\n"
 msgstr "Compilar el archivo %s del proyecto %s...\n"
 
 msgid "Compiling single file %s in project %s...\n"
 msgstr "Compilar el archivo %s del proyecto %s...\n"
 
@@ -505,11 +500,11 @@ msgstr "Configuraciones:"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2016
 msgid "Console Application"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2016
 msgid "Console Application"
-msgstr "Console Application"
+msgstr "Aplicación de consola"
 
 #: .\src\about.ec:19
 msgid "Contributors"
 
 #: .\src\about.ec:19
 msgid "Contributors"
-msgstr "Contributors"
+msgstr "Colaboradores"
 
 #: .\src\panels\CallStackView.ec:81
 #: .\src\panels\OutputView.ec:196
 
 #: .\src\panels\CallStackView.ec:81
 #: .\src\panels\OutputView.ec:196
@@ -517,7 +512,7 @@ msgstr "Contributors"
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1617
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1618
 msgid "Couldn't create file."
 msgstr "Imposible crear el archivo."
 
 msgid "Couldn't create file."
 msgstr "Imposible crear el archivo."
 
@@ -525,13 +520,18 @@ msgstr "Imposible crear el archivo."
 msgid "Couldn't read memory"
 msgstr "Imposible leer memoria"
 
 msgid "Couldn't read memory"
 msgstr "Imposible leer memoria"
 
-#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:79
-msgid "Create directory?"
-msgstr "¿Crear directorio?"
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:35
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:36
+msgid "Courier New"
+msgstr "Courier New"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:239
 msgid "Create Form"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:239
 msgid "Create Form"
-msgstr "Create Form"
+msgstr "Crear formulario"
+
+#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:79
+msgid "Create directory?"
+msgstr "¿Crear directorio?"
 
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1888
 #: .\src\ide.ec:822
 
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1888
 #: .\src\ide.ec:822
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Error fatal del depurador: GDB perdido\n"
 msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
 msgstr "Se requiere el depurador pra la evaluación del símbolo en \"%s\""
 
 msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
 msgstr "Se requiere el depurador pra la evaluación del símbolo en \"%s\""
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1189
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1190
 msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
 msgstr "La depuración de aplicaciones comprimidas no está soportada\n"
 
 msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
 msgstr "La depuración de aplicaciones comprimidas no está soportada\n"
 
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Eliminar "
 msgid "Delete %s"
 msgstr "Eliminar %s"
 
 msgid "Delete %s"
 msgstr "Eliminar %s"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1849
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1850
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Eliminar carpeta"
 
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Eliminar carpeta"
 
@@ -624,7 +624,11 @@ msgstr "Description"
 
 #: .\src\about.ec:17
 msgid "Design & Implementation"
 
 #: .\src\about.ec:17
 msgid "Design & Implementation"
-msgstr "Design & Implementation"
+msgstr "Diseño e implementación"
+
+#: .\src\designer\Designer.ec:143
+msgid "Designer"
+msgstr "Diseñador"
 
 #: .\src\designer\Sheet.ec:523
 #: .\src\designer\Sheet.ec:529
 
 #: .\src\designer\Sheet.ec:523
 #: .\src\designer\Sheet.ec:529
@@ -643,13 +647,9 @@ msgstr "Directorio"
 msgid "Directory doesn't exist"
 msgstr "El directorio no existe"
 
 msgid "Directory doesn't exist"
 msgstr "El directorio no existe"
 
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:886
-msgid "distcc hosts"
-msgstr "hosts distcc"
-
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:336
 msgid "Do you want to quickly create a temporary project?"
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:336
 msgid "Do you want to quickly create a temporary project?"
-msgstr "Do you want to quickly create a temporary project?"
+msgstr "¿Desea crear rápidamente un proyecto temporal?"
 
 #: .\src\ide.ec:1505
 msgid "Do you want to terminate the debugging session in progress?"
 
 #: .\src\ide.ec:1505
 msgid "Do you want to terminate the debugging session in progress?"
@@ -660,42 +660,14 @@ msgstr "¿Desea finalizar la sesión de depuración en proceso?"
 msgid "Document has been modified"
 msgstr "El documento ha sido modificado"
 
 msgid "Document has been modified"
 msgstr "El documento ha sido modificado"
 
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:651
-msgid "eC Compiler"
-msgstr "Compilador de eC"
-
-#: .\src\ide.ec:123
-msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
-msgstr "Archivos de eC (*.ec, *.eh)"
-
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:645
-msgid "eC Precompiler"
-msgstr "Precompilador de eC"
-
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:90
-msgid "eC Source Code"
-msgstr "Código fuente de eC"
-
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:657
-msgid "eC Symbol Loader"
-msgstr "Carg. de símb. de eC"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:38
-msgid "eC/C/C++ Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
-msgstr "Archivos de eC/C/C++(*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:39
-msgid "eC/C/C++ Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
-msgstr "Archivos fuente de eC/C/C++ (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
+#: .\src\ide.ec:2573
+msgid "ECERE IDE"
+msgstr "ECERE IDE"
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:663
 msgid "Ecere Archiver"
 msgstr "Archivador de Ecere"
 
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:663
 msgid "Ecere Archiver"
 msgstr "Archivador de Ecere"
 
-#: .\src\ide.ec:2567
-msgid "ECERE IDE"
-msgstr "ECERE IDE"
-
 #: .\src\project\ProjectView.ec:67
 msgid "Ecere IDE Project"
 msgstr "Ecere IDE Project"
 #: .\src\project\ProjectView.ec:67
 msgid "Ecere IDE Project"
 msgstr "Ecere IDE Project"
@@ -729,17 +701,13 @@ msgstr "Entorno"
 msgid "Environment Variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
 msgid "Environment Variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
-#: .\src\project\Project.ec:1352
-msgid "error"
-msgstr "error"
-
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:83
 msgid "Error creating directory"
 msgstr "Error al crear directorio"
 
 #: .\src\project\Project.ec:1482
 msgid "Error executing make (%s) command\n"
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:83
 msgid "Error creating directory"
 msgstr "Error al crear directorio"
 
 #: .\src\project\Project.ec:1482
 msgid "Error executing make (%s) command\n"
-msgstr "Error executing make (%s) command\n"
+msgstr "Error al ejecutar el comando make (%s)\n"
 
 #: .\src\ide.ec:516
 msgid "Error opening file"
 
 #: .\src\ide.ec:516
 msgid "Error opening file"
@@ -762,29 +730,19 @@ msgstr "Error al escribir el archivo del proyecto"
 msgid "Error: Struct member not found for \"%s\""
 msgstr "Error: Miembro de estructura no encontrado para \"%s\""
 
 msgid "Error: Struct member not found for \"%s\""
 msgstr "Error: Miembro de estructura no encontrado para \"%s\""
 
-#: .\src\project\Project.ec:1352
-msgid "errors"
-msgstr "errors"
-
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:900
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1062
-msgid "es"
-msgstr "es"
-
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2489
 msgid "Evaluation failed for \"%s\" of type \"%s\""
 msgstr "Falló la evaluación para \"%s\" de tipo \"%s\""
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1846
 msgid "Exclude from Build"
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2489
 msgid "Evaluation failed for \"%s\" of type \"%s\""
 msgstr "Falló la evaluación para \"%s\" de tipo \"%s\""
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1846
 msgid "Exclude from Build"
-msgstr "Exclude from Build"
+msgstr "Excluir de la construcción"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:308
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:529
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1048
 msgid "Executable"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:308
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:529
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1048
 msgid "Executable"
-msgstr "Executable"
+msgstr "Ejecutable"
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:687
 msgid "Execution Prefix"
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:687
 msgid "Execution Prefix"
@@ -800,17 +758,18 @@ msgstr "Expresión"
 
 #: .\src\project\Project.ec:1345
 msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
 
 #: .\src\project\Project.ec:1345
 msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
-msgstr "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
+msgstr "Error fatal: el proceso hijo finalizó inexperadamente\n"
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:443
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1884
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:443
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1884
+#: .\src\designer\Designer.ec:150
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:53
 #: .\src\ide.ec:483
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:53
 #: .\src\ide.ec:483
-#: .\src\ide.ec:2465
+#: .\src\ide.ec:2471
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:933
+#: .\src\project\ProjectView.ec:934
 msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
 msgstr "El archivo %s está excluido de la configuración actual de construcción.\n"
 
 msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
 msgstr "El archivo %s está excluido de la configuración actual de construcción.\n"
 
@@ -819,7 +778,7 @@ msgstr "El archivo %s está excluido de la configuración actual de construcció
 msgid "File doesn't exist."
 msgstr "El archivo no existe."
 
 msgid "File doesn't exist."
 msgstr "El archivo no existe."
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1606
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1607
 #: .\src\ide.ec:1798
 msgid "File doesn't exist. Create?"
 msgstr "El archivo no existe. ¿Crearlo?"
 #: .\src\ide.ec:1798
 msgid "File doesn't exist. Create?"
 msgstr "El archivo no existe. ¿Crearlo?"
@@ -830,7 +789,7 @@ msgstr "Nombre:"
 
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1384
 msgid "File not in project error"
 
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1384
 msgid "File not in project error"
-msgstr "Error de fichero no existente en proyecto"
+msgstr "Error de archivo no existente en proyecto"
 
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:51
 msgid "File with same name already in project."
 
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:51
 msgid "File with same name already in project."
@@ -866,10 +825,6 @@ msgstr "Buscar en archivos"
 msgid "Find In Files..."
 msgstr "Buscar en archivos..."
 
 msgid "Find In Files..."
 msgstr "Buscar en archivos..."
 
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:231
-msgid "Find in:"
-msgstr "Buscar en:"
-
 #: .\src\panels\CallStackView.ec:90
 #: .\src\panels\OutputView.ec:205
 #: .\src\panels\ThreadsView.ec:109
 #: .\src\panels\CallStackView.ec:90
 #: .\src\panels\OutputView.ec:205
 #: .\src\panels\ThreadsView.ec:109
@@ -882,6 +837,10 @@ msgstr "Buscar siguiente"
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Buscar anterior"
 
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Buscar anterior"
 
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:231
+msgid "Find in:"
+msgstr "Buscar en:"
+
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:345
 msgid "Find what:"
 msgstr "A buscar:"
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:345
 msgid "Find what:"
 msgstr "A buscar:"
@@ -893,15 +852,11 @@ msgstr "Buscar en:"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1081
 msgid "For Size (-Os)"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1081
 msgid "For Size (-Os)"
-msgstr "For Size (-Os)"
+msgstr "Para tamaño (-Os)"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1077
 msgid "For Speed (-O2)"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1077
 msgid "For Speed (-O2)"
-msgstr "For Speed (-O2)"
-
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
-msgid "found"
-msgstr "found"
+msgstr "Para velocidad (-O2)"
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:976
 msgid ""
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:976
 msgid ""
@@ -911,6 +866,22 @@ msgstr ""
 "%d coincidencia%s encontrada(s) en \"%s\"%s\n"
 "\n"
 
 "%d coincidencia%s encontrada(s) en \"%s\"%s\n"
 "\n"
 
+#: .\src\debugger\GDBDialog.ec:188
+msgid "GDB Command"
+msgstr "Comando GDB"
+
+#: .\src\documents\PictureEdit.ec:32
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imagen GIF"
+
+#: .\src\IDESettings.ec:578
+msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
+msgstr "Colección de compiladores de GNU (GCC) / GNU Make"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:681
+msgid "GNU Make"
+msgstr "GNU Make"
+
 #: .\src\project\ProjectView.ec:586
 msgid "Generating "
 msgstr "Generando "
 #: .\src\project\ProjectView.ec:586
 msgid "Generating "
 msgstr "Generando "
@@ -924,10 +895,6 @@ msgstr "Generando Makefile y dependencias..."
 msgid "Generating symbols...\n"
 msgstr "Generando símbolos...\n"
 
 msgid "Generating symbols...\n"
 msgstr "Generando símbolos...\n"
 
-#: .\src\documents\PictureEdit.ec:32
-msgid "GIF Image"
-msgstr "Imagen GIF"
-
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:18
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configuración global"
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:18
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Configuración global"
@@ -936,10 +903,6 @@ msgstr "Configuración global"
 msgid "Global Settings..."
 msgstr "Configuración global..."
 
 msgid "Global Settings..."
 msgstr "Configuración global..."
 
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:681
-msgid "GNU Make"
-msgstr "GNU Make"
-
 #: .\src\designer\Sheet.ec:522
 #: .\src\designer\Sheet.ec:528
 msgid "Go to"
 #: .\src\designer\Sheet.ec:522
 #: .\src\designer\Sheet.ec:528
 msgid "Go to"
@@ -1012,10 +975,6 @@ msgstr "Color indexado..."
 msgid "Initializing Debugger"
 msgstr "Inicializando el depurador"
 
 msgid "Initializing Debugger"
 msgstr "Inicializando el depurador"
 
-#: .\src\debugger\Debugger.ec:2892
-msgid "inside %s, %s\n"
-msgstr "dentro de  %s, %s\n"
-
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1840
 msgid "Intermediate Objects Directory"
 msgstr "Directorio intermedio de objetos"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1840
 msgid "Intermediate Objects Directory"
 msgstr "Directorio intermedio de objetos"
@@ -1024,10 +983,6 @@ msgstr "Directorio intermedio de objetos"
 msgid "Invalid Enum Value"
 msgstr "Enum Value no válido"
 
 msgid "Invalid Enum Value"
 msgstr "Enum Value no válido"
 
-#: .\src\debugger\Debugger.ec:2496
-msgid "Invalid expression: \"%s\""
-msgstr "Expresión no válida: \"%s\""
-
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1112
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1128
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1141
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1112
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1128
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1141
@@ -1039,6 +994,10 @@ msgstr "Directorio fuente no válido"
 msgid "Invalid Unicode Keypoint (0x%08X)"
 msgstr "Clave unicode no válida (0x%08X)"
 
 msgid "Invalid Unicode Keypoint (0x%08X)"
 msgstr "Clave unicode no válida (0x%08X)"
 
+#: .\src\debugger\Debugger.ec:2496
+msgid "Invalid expression: \"%s\""
+msgstr "Expresión no válida: \"%s\""
+
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1383
 msgid "It can't be compiled."
 msgstr "No puede ser compilado."
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1383
 msgid "It can't be compiled."
 msgstr "No puede ser compilado."
@@ -1053,12 +1012,16 @@ msgstr "Mantener el cursor visible (avanzar) al desplazarse"
 
 #: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:31
 msgid "License"
 
 #: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:31
 msgid "License"
-msgstr "License"
+msgstr "Licencia"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1974
 msgid "Linker"
 msgstr "Enlazador"
 
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1974
 msgid "Linker"
 msgstr "Enlazador"
 
+#: .\src\project\Project.ec:1257
+msgid "Linker Error"
+msgstr "Error de enlazador"
+
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2009
 msgid "Linker Options"
 msgstr "Opciones del enlazador"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2009
 msgid "Linker Options"
 msgstr "Opciones del enlazador"
@@ -1116,6 +1079,18 @@ msgstr "El método aún contiene código. ¿Está seguro de querer eliminarlo?"
 msgid "Methods"
 msgstr "Métodos"
 
 msgid "Methods"
 msgstr "Métodos"
 
+#: .\src\IDESettings.ec:581
+msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
+msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2005 (8.0)"
+
+#: .\src\IDESettings.ec:582
+msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
+msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2008 (9.0)"
+
+#: .\src\IDESettings.ec:584
+msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
+msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)"
+
 #: .\src\designer\Sheet.ec:795
 #: .\src\designer\Sheet.ec:926
 #: .\src\designer\Sheet.ec:1633
 #: .\src\designer\Sheet.ec:795
 #: .\src\designer\Sheet.ec:926
 #: .\src\designer\Sheet.ec:1633
@@ -1129,17 +1104,25 @@ msgstr "Soporte de evaluación de propiedad no encontrado para \"%s\""
 
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:57
 msgid "Mode"
 
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:57
 msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:13
+msgid "Module Name"
+msgstr "Nombre del módulo"
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:219
 msgid "Move code editor caret freely past end of line"
 msgstr "Mover el cursor del editor de código libremente más alla del final de línea"
 
 
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:219
 msgid "Move code editor caret freely past end of line"
 msgstr "Mover el cursor del editor de código libremente más alla del final de línea"
 
+#: .\src\ide.ec:2141
+msgid "NUM"
+msgstr "NUM"
+
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:37
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:37
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1654
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1655
 msgid "Name Conflict"
 msgstr "Nombrar conflicto"
 
 msgid "Name Conflict"
 msgstr "Nombrar conflicto"
 
@@ -1176,10 +1159,6 @@ msgstr "Nuevo..."
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: .\src\project\Project.ec:1354
-msgid "no error, "
-msgstr "no error, "
-
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1903
 msgid "No Line Numbers"
 msgstr "Sin número de líneas"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1903
 msgid "No Line Numbers"
 msgstr "Sin número de líneas"
@@ -1192,10 +1171,6 @@ msgstr "No se ha proporcionado directorio de origen"
 msgid "No source file found for selected frame"
 msgstr "No se encontró el archivo fuente del frame seleccionado"
 
 msgid "No source file found for selected frame"
 msgstr "No se encontró el archivo fuente del frame seleccionado"
 
-#: .\src\project\Project.ec:1359
-msgid "no warning\n"
-msgstr "no warning\n"
-
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1073
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1102
 msgid "None"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1073
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1102
 msgid "None"
@@ -1205,17 +1180,9 @@ msgstr "Ninguno"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1638
-msgid ""
-"not added because of identical file name conflict within the project.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"no añadido debido a un conflicto de nombres de archivo idénticos dentro del proyecto.\n"
-"\n"
-
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:397
 msgid "Nothing to be found. Please specify at least one criteria."
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:397
 msgid "Nothing to be found. Please specify at least one criteria."
-msgstr "Nothing to be found. Please specify at least one criteria."
+msgstr "Nada a buscar. Por favor, especifique al menos un criterio."
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2342
 msgid "Null string"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2342
 msgid "Null string"
@@ -1225,10 +1192,6 @@ msgstr "Cadena nula"
 msgid "Null type for \"%s\""
 msgstr "Tipo nulo para \"%s\""
 
 msgid "Null type for \"%s\""
 msgstr "Tipo nulo para \"%s\""
 
-#: .\src\ide.ec:2141
-msgid "NUM"
-msgstr "NUM"
-
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:809
 msgid "Number of parallel build jobs"
 msgstr "Nº de construcciones paralelas"
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:809
 msgid "Number of parallel build jobs"
 msgstr "Nº de construcciones paralelas"
@@ -1245,6 +1208,10 @@ msgstr "Nº de construcciones paralelas"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
+#: .\src\ide.ec:2138
+msgid "OVR"
+msgstr "OVR"
+
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:9
 #: .\src\project\ProjectView.ec:266
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:132
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:9
 #: .\src\project\ProjectView.ec:266
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:132
@@ -1252,14 +1219,6 @@ msgstr "Aceptar"
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: .\src\ide.ec:517
-msgid "Open a different file?"
-msgstr "¿Abrir un archivo diferente?"
-
-#: .\src\ide.ec:1663
-msgid "Open a different project?"
-msgstr "¿Abrir un proyecto diferente?"
-
 #: .\src\ide.ec:138
 msgid "Open Additional Project"
 msgstr "Abrir proyecto adicional"
 #: .\src\ide.ec:138
 msgid "Open Additional Project"
 msgstr "Abrir proyecto adicional"
@@ -1270,6 +1229,14 @@ msgstr "Abrir proyecto adicional"
 msgid "Open Project"
 msgstr "Abrir proyecto"
 
 msgid "Open Project"
 msgstr "Abrir proyecto"
 
+#: .\src\ide.ec:517
+msgid "Open a different file?"
+msgstr "¿Abrir un archivo diferente?"
+
+#: .\src\ide.ec:1663
+msgid "Open a different project?"
+msgstr "¿Abrir un proyecto diferente?"
+
 #: .\src\ide.ec:496
 #: .\src\ide.ec:641
 msgid "Open..."
 #: .\src\ide.ec:496
 #: .\src\ide.ec:641
 msgid "Open..."
@@ -1291,34 +1258,38 @@ msgstr "Otros métodos están aún adjuntados a este método. ¿Está seguro de
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
+#: .\src\debugger\GDBDialog.ec:260
+msgid "Output:"
+msgstr "Salida:"
+
 #: .\src\designer\Sheet.ec:508
 msgid "Override"
 msgstr "Anular"
 
 #: .\src\designer\Sheet.ec:508
 msgid "Override"
 msgstr "Anular"
 
-#: .\src\ide.ec:2138
-msgid "OVR"
-msgstr "OVR"
+#: .\src\documents\PictureEdit.ec:30
+msgid "PCX Image"
+msgstr "Imagen PCX"
+
+#: .\src\documents\PictureEdit.ec:31
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imagen PNG"
 
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:21
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
 
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:21
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: .\src\documents\PictureEdit.ec:30
-msgid "PCX Image"
-msgstr "Imagen PCX"
-
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1329
 msgid "Platforms: "
 msgstr "Plataformas:"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1329
 msgid "Platforms: "
 msgstr "Plataformas:"
 
-#: .\src\documents\PictureEdit.ec:31
-msgid "PNG Image"
-msgstr "Imagen PNG"
-
 #: .\src\designer\ToolBox.ec:132
 msgid "Pointer"
 msgstr "Puntero"
 
 #: .\src\designer\ToolBox.ec:132
 msgid "Pointer"
 msgstr "Puntero"
 
+#: .\src\IDESettings.ec:580
+msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
+msgstr "Portable C Compiler / GNU Make"
+
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2071
 msgid "Post-build Commands"
 msgstr "Post-build Commands"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:2071
 msgid "Post-build Commands"
 msgstr "Post-build Commands"
@@ -1337,7 +1308,7 @@ msgstr "Anterior"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1897
 msgid "Profiling Data"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1897
 msgid "Profiling Data"
-msgstr "Profiling Data"
+msgstr "Datos de perfil"
 
 #: .\src\ide.ec:609
 msgctxt "Menu"
 
 #: .\src\ide.ec:609
 msgctxt "Menu"
@@ -1355,9 +1326,9 @@ msgstr "Configuración activa del proyecto"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:103
 msgid "Project Already Exists"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:103
 msgid "Project Already Exists"
-msgstr "Project Already Exists"
+msgstr "El proyecto ya existe"
 
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:755
+#: .\src\project\ProjectView.ec:756
 msgid "Project Build"
 msgstr "Cionstruir proyecto"
 
 msgid "Project Build"
 msgstr "Cionstruir proyecto"
 
@@ -1374,10 +1345,6 @@ msgstr "Archivo de proyecto"
 msgid "Project Files (*.epj)"
 msgstr "Archivos de proyecto (*.epj)"
 
 msgid "Project Files (*.epj)"
 msgstr "Archivos de proyecto (*.epj)"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:596
-msgid "Project has been modified. "
-msgstr "El proyecto ha sigo modificado. "
-
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:246
 msgid "Project Name"
 msgstr "Nombre del proyecto"
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:246
 msgid "Project Name"
 msgstr "Nombre del proyecto"
@@ -1390,6 +1357,10 @@ msgstr "Configuración del proyecto"
 msgid "Project View"
 msgstr "Vista de proyecto"
 
 msgid "Project View"
 msgstr "Vista de proyecto"
 
+#: .\src\project\ProjectView.ec:596
+msgid "Project has been modified. "
+msgstr "El proyecto ha sigo modificado. "
+
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:12
 #: .\src\designer\Sheet.ec:390
 #: .\src\designer\Sheet.ec:397
 #: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:12
 #: .\src\designer\Sheet.ec:390
 #: .\src\designer\Sheet.ec:397
@@ -1409,11 +1380,11 @@ msgstr "Propiedades..."
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:735
 msgid "Provide source file location for %s"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:735
 msgid "Provide source file location for %s"
-msgstr "Provide source file location for %s"
+msgstr "Proporcione una localización de archivo de origen para %s"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1220
 msgid "Provide source files location directory for %s"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1220
 msgid "Provide source files location directory for %s"
-msgstr "Provide source files location directory for %s"
+msgstr "Proporcione un directorio de localización de archivos de origen para %s"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:331
 msgid "Quick Project"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:331
 msgid "Quick Project"
@@ -1423,6 +1394,10 @@ msgstr "Proyecto rápido"
 msgid "Quick..."
 msgstr "Rápido..."
 
 msgid "Quick..."
 msgstr "Rápido..."
 
+#: .\src\documents\PictureEdit.ec:77
+msgid "RGB Color"
+msgstr "RGB Color"
+
 #: .\src\designer\Sheet.ec:532
 msgid "Reattach"
 msgstr "Readjuntar"
 #: .\src\designer\Sheet.ec:532
 msgid "Reattach"
 msgstr "Readjuntar"
@@ -1432,17 +1407,17 @@ msgstr "Readjuntar"
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Reconstruir"
 
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Reconstruir"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:800
+#: .\src\project\ProjectView.ec:801
 msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
 msgstr "Reconstruir el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
 
 #: .\src\ide.ec:572
 msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
 msgstr "Reconstruir el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
 
 #: .\src\ide.ec:572
-#: .\src\ide.ec:2466
+#: .\src\ide.ec:2472
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos recientes"
 
 #: .\src\ide.ec:573
 msgid "Recent Files"
 msgstr "Archivos recientes"
 
 #: .\src\ide.ec:573
-#: .\src\ide.ec:2467
+#: .\src\ide.ec:2473
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Proyectos recientes"
 
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Proyectos recientes"
 
@@ -1460,12 +1435,16 @@ msgstr "Regenerando "
 msgid "Relink"
 msgstr "Re-enlazar"
 
 msgid "Relink"
 msgstr "Re-enlazar"
 
+#: .\src\project\ProjectView.ec:785
+msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n"
+msgstr "Re-enlazar el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
+
 #: .\src\project\ProjectView.ec:269
 #: .\src\project\ProjectView.ec:298
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:269
 #: .\src\project\ProjectView.ec:298
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1872
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1873
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Quitar proyecto"
 
 msgid "Remove Project"
 msgstr "Quitar proyecto"
 
@@ -1477,10 +1456,6 @@ msgstr "Quitar proyecto del espacio de trabajo"
 msgid "Replace"
 msgstr "Sustituir"
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Sustituir"
 
-#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:103
-msgid "Replace existing project?"
-msgstr "¿Sustituir proyecto existente?"
-
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:129
 msgid "Replace In Files"
 msgstr "Sustituir en archivos"
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:129
 msgid "Replace In Files"
 msgstr "Sustituir en archivos"
@@ -1489,14 +1464,14 @@ msgstr "Sustituir en archivos"
 msgid "Replace In Files..."
 msgstr "Sustituir en archivos..."
 
 msgid "Replace In Files..."
 msgstr "Sustituir en archivos..."
 
+#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:103
+msgid "Replace existing project?"
+msgstr "¿Sustituir proyecto existente?"
+
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:351
 msgid "Replace with:"
 msgstr "Sustituir por:"
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:351
 msgid "Replace with:"
 msgstr "Sustituir por:"
 
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
-msgid "replaced"
-msgstr "sustituido(s)"
-
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1062
 msgid ""
 "Replaced %d match%s in \"%s\"%s\n"
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1062
 msgid ""
 "Replaced %d match%s in \"%s\"%s\n"
@@ -1507,7 +1482,7 @@ msgstr ""
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:669
 msgid "Replacing Editbox"
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:669
 msgid "Replacing Editbox"
-msgstr "Replacing Editbox"
+msgstr "Sustituyendo Editbox"
 
 #: .\src\ide.ec:846
 msgid "Restart"
 
 #: .\src\ide.ec:846
 msgid "Restart"
@@ -1517,11 +1492,7 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reanudar"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "Reanudar"
 
-#: .\src\documents\PictureEdit.ec:77
-msgid "RGB Color"
-msgstr "RGB Color"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1187
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1188
 #: .\src\ide.ec:760
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
 #: .\src\ide.ec:760
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
@@ -1536,15 +1507,6 @@ msgstr "Ejecutar hasta el cursor"
 msgid "Run To Cursor Skipping Breakpoints"
 msgstr "Ejecutar hasta el cursor evitando puntos de interrupción"
 
 msgid "Run To Cursor Skipping Breakpoints"
 msgstr "Ejecutar hasta el cursor evitando puntos de interrupción"
 
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:896
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:901
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1637
-msgid "s were "
-msgstr "s were "
-
 #: .\src\ide.ec:1697
 msgid "Same Project"
 msgstr "Mismo proyecto"
 #: .\src\ide.ec:1697
 msgid "Same Project"
 msgstr "Mismo proyecto"
@@ -1552,6 +1514,7 @@ msgstr "Mismo proyecto"
 #: .\src\project\ProjectView.ec:250
 #: .\src\project\ProjectView.ec:444
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1885
 #: .\src\project\ProjectView.ec:250
 #: .\src\project\ProjectView.ec:444
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1885
+#: .\src\designer\Designer.ec:153
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:54
 #: .\src\ide.ec:532
 msgid "Save"
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:54
 #: .\src\ide.ec:532
 msgid "Save"
@@ -1562,6 +1525,7 @@ msgid "Save All"
 msgstr "Guardar todo"
 
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1886
 msgstr "Guardar todo"
 
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1886
+#: .\src\designer\Designer.ec:161
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:55
 #: .\src\ide.ec:533
 msgid "Save As..."
 #: .\src\documents\PictureEdit.ec:55
 #: .\src\ide.ec:533
 msgid "Save As..."
@@ -1619,6 +1583,10 @@ msgstr ""
 "Buscando espacio de trabajo archivo a archivo%s%s conteniendo \"%s\"\n"
 "\n"
 
 "Buscando espacio de trabajo archivo a archivo%s%s conteniendo \"%s\"\n"
 "\n"
 
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:422
+msgid "Select Search Location..."
+msgstr "Seleccionar localización de búsqueda..."
+
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:7
 msgid "Select directory"
 msgstr "Seleccionar directorio"
 #: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:7
 msgid "Select directory"
 msgstr "Seleccionar directorio"
@@ -1627,10 +1595,6 @@ msgstr "Seleccionar directorio"
 msgid "Select project directory"
 msgstr "Seleccionar directorio del proyecto"
 
 msgid "Select project directory"
 msgstr "Seleccionar directorio del proyecto"
 
-#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:422
-msgid "Select Search Location..."
-msgstr "Seleccionar localización de búsqueda..."
-
 #: .\src\project\ProjectView.ec:246
 #: .\src\project\ProjectView.ec:261
 #: .\src\project\ProjectView.ec:273
 #: .\src\project\ProjectView.ec:246
 #: .\src\project\ProjectView.ec:261
 #: .\src\project\ProjectView.ec:273
@@ -1639,16 +1603,16 @@ msgstr "Seleccionar localización de búsqueda..."
 msgid "Settings..."
 msgstr "Configuración..."
 
 msgid "Settings..."
 msgstr "Configuración..."
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1187
-msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
-msgstr "No se pueden ejecutar bibliotecas estáticas o dinámicas."
-
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:312
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:533
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1052
 msgid "Shared Library"
 msgstr "Biblioteca compartida"
 
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:312
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:533
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1052
 msgid "Shared Library"
 msgstr "Biblioteca compartida"
 
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1188
+msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
+msgstr "No se pueden ejecutar bibliotecas estáticas o dinámicas."
+
 #: .\src\designer\Sheet.ec:273
 msgid "Sheet"
 msgstr "Hoja"
 #: .\src\designer\Sheet.ec:273
 msgid "Sheet"
 msgstr "Hoja"
@@ -1670,8 +1634,8 @@ msgstr "Directorios de archivos de código fuente"
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1189
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1191
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1190
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1192
 msgid "Starting Debug"
 msgstr "Iniciando depuración"
 
 msgid "Starting Debug"
 msgstr "Iniciando depuración"
 
@@ -1720,18 +1684,24 @@ msgstr "Espacios de nombre estrictos"
 msgid "Symbol \"%s\" not found"
 msgstr "Símbolo \"%s\" no encontrado"
 
 msgid "Symbol \"%s\" not found"
 msgstr "Símbolo \"%s\" no encontrado"
 
-#: .\src\project\Project.ec:1532
-msgid "Target and object files deleted\n"
-msgstr "Destino y archivos objeto eliminados\n"
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:655
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:656
+#: .\src\designer\Sheet.ec:398
+#: .\src\designer\Sheet.ec:427
+#: .\src\designer\Sheet.ec:597
+#: .\src\panels\OutputView.ec:34
+#: .\src\panels\OutputView.ec:99
+#: .\src\about.ec:15
+#: .\src\about.ec:16
+#: .\src\about.ec:17
+#: .\src\about.ec:19
+msgid "Tahoma"
+msgstr "Tahoma"
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1994
 msgid "Target Directory"
 msgstr "Directorio de destino"
 
 
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1994
 msgid "Target Directory"
 msgstr "Directorio de destino"
 
-#: .\src\debugger\Debugger.ec:2738
-msgid "Target doesn't contain debug information!\n"
-msgstr "¡El destino no contiene información de depuración!\n"
-
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1980
 msgid "Target Name"
 msgstr "Nombre de destino"
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1980
 msgid "Target Name"
 msgstr "Nombre de destino"
@@ -1746,9 +1716,17 @@ msgstr "Plataforma destino"
 msgid "Target Type"
 msgstr "Tipo de destino"
 
 msgid "Target Type"
 msgstr "Tipo de destino"
 
+#: .\src\project\Project.ec:1532
+msgid "Target and object files deleted\n"
+msgstr "Destino y archivos objeto eliminados\n"
+
+#: .\src\debugger\Debugger.ec:2738
+msgid "Target doesn't contain debug information!\n"
+msgstr "¡El destino no contiene información de depuración!\n"
+
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:369
 msgid "Temporary directory does not exist."
 #: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:369
 msgid "Temporary directory does not exist."
-msgstr "Temporary directory does not exist."
+msgstr "El directorio temporal no existe."
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:54
 #: .\src\ide.ec:106
 
 #: .\src\project\ProjectView.ec:54
 #: .\src\ide.ec:106
@@ -1781,13 +1759,13 @@ msgstr ""
 "El documento %s fue modificado por otra aplicación.\n"
 "¿Desea recargarlo y perder sus cambios?"
 
 "El documento %s fue modificado por otra aplicación.\n"
 "¿Desea recargarlo y perder sus cambios?"
 
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1635
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1636
 msgid "The following file"
 msgstr "El archivo siguiente"
 
 #: .\src\project\Workspace.ec:1134
 msgid "The following file%s could not be re-opened.%s"
 msgid "The following file"
 msgstr "El archivo siguiente"
 
 #: .\src\project\Workspace.ec:1134
 msgid "The following file%s could not be re-opened.%s"
-msgstr "The following file%s could not be re-opened.%s"
+msgstr "El/los siguiente(s) archivo%s no puede(n) ser re-abierto(s).%s"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:854
 msgid "The program %s has exited (gdb provided an unknown reason)%s.\n"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:854
 msgid "The program %s has exited (gdb provided an unknown reason)%s.\n"
@@ -1811,8 +1789,8 @@ msgid ""
 "This is the project directory.\n"
 "Would you like to try again?"
 msgstr ""
 "This is the project directory.\n"
 "Would you like to try again?"
 msgstr ""
-"This is the project directory.\n"
-"Would you like to try again?"
+"Este es el directorio del proyecto.\n"
+"¿Desea intentarlo de nuevo?"
 
 #: .\src\ide.ec:1698
 msgid "This project is already present in workspace."
 
 #: .\src\ide.ec:1698
 msgid "This project is already present in workspace."
@@ -1838,6 +1816,10 @@ msgstr "Mosaico horizontal"
 msgid "Tile Vertically"
 msgstr "Mosaico vertical"
 
 msgid "Tile Vertically"
 msgstr "Mosaico vertical"
 
+#: .\src\IDESettings.ec:579
+msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
+msgstr "Tiny C Compiler / GNU Make"
+
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1929
 msgid "Toggle Breakpoint"
 msgstr "Alternar punto de interrupción"
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:1929
 msgid "Toggle Breakpoint"
 msgstr "Alternar punto de interrupción"
@@ -1850,13 +1832,21 @@ msgstr "Herramientas"
 msgid "Toolchain"
 msgstr "Herramientas"
 
 msgid "Toolchain"
 msgstr "Herramientas"
 
+#: .\src\debugger\GDBDialog.ec:250
+msgid "Tree:"
+msgstr "Árbol:"
+
+#: .\src\panels\WatchesView.ec:77
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1140
 msgid ""
 "Unable to locate source file.\n"
 "Would you like to try again?"
 msgstr ""
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:1140
 msgid ""
 "Unable to locate source file.\n"
 "Would you like to try again?"
 msgstr ""
-"Imposible localizar el fichero de origen.\n"
-"¿Le gustaería intentarlo de nuevo?"
+"Imposible localizar el archivo de origen.\n"
+"¿Le gustaría intentarlo de nuevo?"
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:969
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1055
 
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:969
 #: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1055
@@ -1864,7 +1854,7 @@ msgid ""
 "Unable to open file %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Unable to open file %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Unable to open file %s\n"
+"Imposible abrir el archivo %s\n"
 "\n"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2301
 "\n"
 
 #: .\src\debugger\Debugger.ec:2301
@@ -1879,11 +1869,7 @@ msgstr "Salida desconocida"
 msgid "Unknown prompt"
 msgstr "Entrada desconocida"
 
 msgid "Unknown prompt"
 msgstr "Entrada desconocida"
 
-#: .\src\debugger\Debugger.ec:2898
-msgid "unknown source\n"
-msgstr "origen desconocido\n"
-
-#: .\src\project\ProjectView.ec:951
+#: .\src\project\ProjectView.ec:952
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:2415
 msgid "Untitled %d"
 msgstr "%d sin título"
 #: .\src\designer\CodeEditor.ec:2415
 msgid "Untitled %d"
 msgstr "%d sin título"
@@ -1935,14 +1921,9 @@ msgstr "Ver propiedades"
 msgid "View Toolbox"
 msgstr "Ver herramientas"
 
 msgid "View Toolbox"
 msgstr "Ver herramientas"
 
-#: .\src\project\Project.ec:1357
-msgid "warning"
-msgstr "aviso"
-
-#: .\src\project\Project.ec:1357
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1878
 #: .\src\ProjectSettings.ec:1878
-msgid "warnings"
-msgstr "avisos"
+msgid "Warnings"
+msgstr "Avisos"
 
 #: .\src\panels\WatchesView.ec:6
 #: .\src\ide.ec:1024
 
 #: .\src\panels\WatchesView.ec:6
 #: .\src\ide.ec:1024
@@ -2019,6 +2000,110 @@ msgstr ""
 msgid "You must specify a search location."
 msgstr "Debe especificar una localización de búsqueda."
 
 msgid "You must specify a search location."
 msgstr "Debe especificar una localización de búsqueda."
 
+#: .\src\project\Project.ec:1086
+#: .\src\project\Project.ec:1337
+msgid ""
+"\n"
+"Build cancelled by user.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Construcción cancelada por el usuario.\n"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:886
+msgid "distcc hosts"
+msgstr "hosts distcc"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:651
+msgid "eC Compiler"
+msgstr "Compilador de eC"
+
+#: .\src\ide.ec:123
+msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
+msgstr "Archivos de eC (*.ec, *.eh)"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:645
+msgid "eC Precompiler"
+msgstr "Precompilador de eC"
+
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:90
+msgid "eC Source Code"
+msgstr "Código fuente de eC"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:657
+msgid "eC Symbol Loader"
+msgstr "Carg. de símb. de eC"
+
+#: .\src\project\ProjectView.ec:38
+msgid "eC/C/C++ Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
+msgstr "Archivos de eC/C/C++(*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
+
+#: .\src\project\ProjectView.ec:39
+msgid "eC/C/C++ Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
+msgstr "Archivos fuente de eC/C/C++ (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
+
+#: .\src\project\Project.ec:1352
+msgid "error"
+msgstr "error"
+
+#: .\src\project\Project.ec:1352
+msgid "errors"
+msgstr "errores"
+
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:900
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1062
+msgid "es"
+msgstr "es"
+
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
+msgid "found"
+msgstr "encontrado"
+
+#: .\src\debugger\Debugger.ec:2892
+msgid "inside %s, %s\n"
+msgstr "dentro de  %s, %s\n"
+
+#: .\src\project\Project.ec:1354
+msgid "no error, "
+msgstr "sin error, "
+
+#: .\src\project\Project.ec:1359
+msgid "no warning\n"
+msgstr "sin aviso\n"
+
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1639
+msgid ""
+"not added because of identical file name conflict within the project.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"no añadido debido a un conflicto de nombres de archivo idénticos dentro del proyecto.\n"
+"\n"
+
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:895
+msgid "replaced"
+msgstr "sustituido(s)"
+
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:896
+#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:901
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1638
+msgid "s were "
+msgstr "s fue "
+
+#: .\src\debugger\Debugger.ec:2898
+msgid "unknown source\n"
+msgstr "origen desconocido\n"
+
+#: .\src\project\Project.ec:1357
+msgid "warning"
+msgstr "aviso"
+
+#: .\src\project\Project.ec:1357
+msgid "warnings"
+msgstr "avisos"
+
 #: .\src\project\ProjectView.ec:539
 msgid "{problem with compiler selection}"
 msgstr "{problema con la selección de compilador}"
 #: .\src\project\ProjectView.ec:539
 msgid "{problem with compiler selection}"
 msgstr "{problema con la selección de compilador}"