1 # Chinese (Simplified) translation for ecere
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-07-11 19:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-07 00:46-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-12 01:56+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
22 msgid " (Without MinGW)"
25 #: src/installer.ec:725
26 msgid " Destination Folder"
29 #: src/installer.ec:339
33 #: src/installer.ec:629
34 msgid "Add Ecere binaries location to the system environment path"
35 msgstr "添加Ecere执行程序位置到系统环境路径"
37 #: src/installer.ec:410 src/installer.ec:629
38 msgid "Add Ecere binaries location to the user environment path"
39 msgstr "添加Ecere执行程序位置到用户环境路径"
41 #: src/installer.ec:411
42 msgid "Add MinGW to the user environment path"
43 msgstr "添加MinGW到用户环境路径"
45 #: src/installer.ec:633
46 msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the system environment path"
47 msgstr "添加TDM-GCC/MinGW-w64到系统环境路径"
49 #: src/installer.ec:633
50 msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the user environment path"
51 msgstr "添加TDM-GCC/MinGW-w64到用户环境路径"
53 #: src/installer.ec:625
54 msgid "Add binaries location to the system environment paths"
55 msgstr "添加执行程序位置到系统环境目录"
57 #: src/installer.ec:429 src/installer.ec:625
58 msgid "Add binaries location to the user environment paths"
59 msgstr "添加执行程序位置到用户环境目录"
61 #: src/installer.ec:363
62 msgid "Additional Support"
65 #: src/installer.ec:428
66 msgid "Associate the Ecere IDE with Supported File Types"
67 msgstr "关联Ecere IDE支持的文件类型"
69 #: src/installer.ec:398
70 msgid "Associate with 3D Studio Model Files (*.3ds)"
71 msgstr "关联3D Studio模型文件(*.3ds)"
73 #: src/installer.ec:395
74 msgid "Associate with C files (*.c, *.h)"
75 msgstr "关联C文件(*.c, *.h)"
77 #: src/installer.ec:396
78 msgid "Associate with C++ Files (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
79 msgstr "关联C++文件(*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
81 #: src/installer.ec:393
82 msgid "Associate with Ecere Project Files (*.epj)"
83 msgstr "关联Ecere项目文件(*.epj)"
85 #: src/installer.ec:399
86 msgid "Associate with Image Files (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
87 msgstr "关联图像文件(*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
89 #: src/installer.ec:394
90 msgid "Associate with eC Files (*.ec, *.eh)"
91 msgstr "关联eC文件 (*.ec, *.eh)"
93 #: src/installer.ec:397
94 msgid "Associate with text files (*.txt)"
95 msgstr "关联文本文件(*.txt)"
97 #: src/installer.ec:268
101 #: src/installer.ec:818
105 #: src/installer.ec:298
109 #: src/installer.ec:345
110 msgid "Binutils Docs"
113 #: src/installer.ec:591
114 msgid "By installing the Ecere SDK, you agree to the"
115 msgstr "安装Ecere SDK即意味着你同意"
117 #: ../ide/src/licensing.ec:58
119 "By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
121 msgstr "使用它即表示同意每个licenses的条款和条件."
123 #: src/installer.ec:319
127 #: src/installer.ec:689 src/installer.ec:1222
131 #: src/installer.ec:814
132 msgid "Choose Components, Locations and Install Options"
133 msgstr "选择组件,位置及安装选项"
135 #: src/installer.ec:801
137 "Choose in which folder to install the Ecere SDK, which features\n"
138 "of the SDK to install, as well as where to install program icons."
140 "选择在哪个文件夹里来安装Ecere SDK的哪些特性,\n"
143 #: src/installer.ec:1414
147 #: src/installer.ec:815
151 #: src/installer.ec:1438
152 msgid "Configuring Ecere IDE..."
153 msgstr "配置Ecere IDE..."
155 #: src/installer.ec:362
156 msgid "Core SDK Files"
159 #: src/installer.ec:310 src/installer.ec:311
163 #: src/installer.ec:269
167 #: src/installer.ec:426
171 #: src/installer.ec:816
172 msgid "Destination Folder"
175 #: src/installer.ec:364
176 msgid "Documentation"
179 #: src/installer.ec:338
183 #: src/installer.ec:340
184 msgid "Ecere Coursework"
187 #: src/installer.ec:314
191 #: src/installer.ec:447 src/installer.ec:1195
193 "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"RyÅ
\8dan-ji\" 64 Bit Edition"
194 msgstr "Ecere软件开发工具箱设置 - v0.44.10 \"RyÅ
\8dan-ji\" 64 Bit版本"
196 #: src/installer.ec:312 src/installer.ec:313
197 msgid "Ecere Vanilla"
198 msgstr "Ecere Vanilla"
200 #: src/installer.ec:1831
204 #: src/installer.ec:342
208 #: src/installer.ec:341
212 #: src/installer.ec:343
216 #: src/installer.ec:295
217 msgid "GNU C Compiler"
220 #: ../ide/src/IDESettings.ec:739
221 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
222 msgstr "GNU 编译器套件 (GCC) / GNU Make"
224 #: src/installer.ec:296
228 #: src/installer.ec:299
232 #: src/installer.ec:316 src/installer.ec:317
236 #: src/installer.ec:272
237 msgid "GUI & Graphics"
240 #: src/installer.ec:271
244 #: ../ide/src/licensing.ec:166
248 #: ../ide/src/licensing.ec:153
249 msgid "I don't agree"
252 #: src/installer.ec:678 src/installer.ec:1216
256 #: src/installer.ec:424
257 msgid "Install for All Users"
260 #: src/installer.ec:1419
261 msgid "Installation Cancelled"
264 #: src/installer.ec:1418
265 msgid "Installation Cancelled."
268 #: src/installer.ec:1835
269 msgid "Installation Complete"
272 #: src/installer.ec:1834
273 msgid "Installation Complete."
276 #: src/installer.ec:225
277 msgid "Installing %s..."
280 #: src/installer.ec:1724
281 msgid "Installing Desktop Icon..."
284 #: src/installer.ec:1754
285 msgid "Installing Quicklaunch Icon..."
286 msgstr "正在安装快速启动图标..."
288 #: src/installer.ec:1638
289 msgid "Installing Start Menu Icons..."
290 msgstr "正在安装启动菜单图标..."
292 #: src/installer.ec:1248
293 msgid "Installing the Ecere SDK"
294 msgstr "安装EcereSDK中..."
296 #: src/installer.ec:2
297 msgid "July 12th, 2014"
300 #: ../ide/src/licensing.ec:38
301 msgid "License Agreements"
304 #: src/installer.ec:344
308 #: ../ide/src/IDESettings.ec:742
309 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
310 msgstr "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0)编译器"
312 #: ../ide/src/IDESettings.ec:743
313 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
314 msgstr "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0)编译器"
316 #: ../ide/src/IDESettings.ec:745
317 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
318 msgstr "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)编译器"
320 #: src/installer.ec:297
321 msgid "MinGW-w64 Runtime"
322 msgstr "MinGW-w64运行时"
324 #: src/installer.ec:273
325 msgid "Miscellaneous"
328 #: src/installer.ec:274
332 #: src/installer.ec:1235
334 "Please wait while the Ecere Software Development Kit is being installed."
335 msgstr "Ecere软件开发套装正在安装,请等待."
337 #: ../ide/src/IDESettings.ec:741
338 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
339 msgstr "可移植C编译器/GNU Make"
341 #: src/installer.ec:427
342 msgid "Quicklaunch Icon"
345 #: src/installer.ec:1543
346 msgid "Registering uninstaller..."
349 #: src/installer.ec:817
353 #: src/installer.ec:1783
354 msgid "Registering File Types..."
357 #: src/installer.ec:291 src/installer.ec:292
358 msgid "Runtime Library"
361 #: src/installer.ec:365
365 #: src/installer.ec:457
366 msgid "Select a new location"
369 #: src/installer.ec:788
371 "Select icons to install, file\n"
372 "associations, and system\n"
373 "environment modifications:"
378 #: src/installer.ec:767
380 "Select the default root\n"
381 "folder where to install\n"
387 #: src/installer.ec:780
389 "Select the optional\n"
390 "components you wish\n"
393 "You may customize the\n"
394 "install location for each\n"
395 "of them, or use the default\n"
396 "based on the main\n"
397 "destination folder."
404 #: src/installer.ec:792
405 msgid "Space Required: "
408 #: src/installer.ec:425
409 msgid "Start Menu Group"
412 #: src/installer.ec:1836
413 msgid "Thank you for using the Ecere SDK."
414 msgstr "感谢您使用Ecere SDK."
416 #: src/installer.ec:1420
417 msgid "The installation was not completed."
420 #: ../ide/src/licensing.ec:53
421 msgid "This program is based on these free open source software components."
422 msgstr "本程序基于这些自由开源软件部件."
424 #: src/installer.ec:276
428 #: ../ide/src/IDESettings.ec:740
429 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
430 msgstr "Tiny C 编译器 / GNU Make"
432 #: src/installer.ec:347
436 #: src/installer.ec:275
440 #: src/installer.ec:3
444 #: src/installer.ec:293 src/installer.ec:294
448 #: src/installer.ec:346
452 #: src/installer.ec:596
453 msgid "terms and conditions"