1 # Brazilian Portuguese translation for ecere
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-19 01:00+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 01:34-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
21 #: src/installer.ec:717
22 msgid " Destination Folder"
23 msgstr " Diretório Destino"
25 #: src/installer.ec:333
27 msgstr "Referência da API"
29 #: src/installer.ec:621
30 msgid "Add Ecere binaries location to the system environment path"
31 msgstr "Incluir binários Ecere no caminho do sistema"
33 #: src/installer.ec:405 src/installer.ec:621
34 msgid "Add Ecere binaries location to the user environment path"
35 msgstr "Incluir binários Ecere no caminho do usuário"
37 #: src/installer.ec:406
38 msgid "Add MinGW to the user environment path"
39 msgstr "Incluir MinGW no caminho do usuário"
41 #: src/installer.ec:625
42 msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the system environment path"
43 msgstr "Incluir TDM-GCC/MinGW-w64 no caminho do sistema"
45 #: src/installer.ec:625
46 msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the user environment path"
47 msgstr "Incluir TDM-GCC/MinGW-w64 no caminho do usuário"
49 #: src/installer.ec:617
50 msgid "Add binaries location to the system environment paths"
51 msgstr "Incluir local dos binários no caminho do sistema"
53 #: src/installer.ec:424 src/installer.ec:617
54 msgid "Add binaries location to the user environment paths"
55 msgstr "Incluir local dos binários no caminho do usuário"
57 #: src/installer.ec:358
58 msgid "Additional Support"
59 msgstr "Suporte Adicional"
61 #: src/installer.ec:423
62 msgid "Associate the Ecere IDE with Supported File Types"
63 msgstr "Associar a IDE Ecere com os tipos de arquivos suportados"
65 #: src/installer.ec:393
66 msgid "Associate with 3D Studio Model Files (*.3ds)"
67 msgstr "Associar com arquivos 3D Studio Model Files (*.3ds)"
69 #: src/installer.ec:390
70 msgid "Associate with C files (*.c, *.h)"
71 msgstr "Associar com arquivos-fonte C (*.c, *.h)"
73 #: src/installer.ec:391
74 msgid "Associate with C++ Files (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
76 "Associar com arquivos-fonte C++ (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
78 #: src/installer.ec:388
79 msgid "Associate with Ecere Project Files (*.epj)"
80 msgstr "Associar com Arquivos de Projeto Ecere (*.epj)"
82 #: src/installer.ec:394
83 msgid "Associate with Image Files (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
84 msgstr "Associar com arquivos de imagens (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
86 #: src/installer.ec:389
87 msgid "Associate with eC Files (*.ec, *.eh)"
88 msgstr "Associar com arquivos eC (*.ec, *.eh)"
90 #: src/installer.ec:392
91 msgid "Associate with text files (*.txt)"
92 msgstr "Associar com arquivos texto (*.txt)"
94 #: src/installer.ec:262
98 #: src/installer.ec:810
100 msgstr "Espaço disp."
102 #: src/installer.ec:292
106 #: src/installer.ec:340
107 msgid "Binutils Docs"
110 #: src/installer.ec:583
111 msgid "By installing the Ecere SDK, you agree to the"
114 #: ../ide/src/licensing.ec:58
116 "By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
120 #: src/installer.ec:313
124 #: src/installer.ec:681 src/installer.ec:1169
128 #: src/installer.ec:806
129 msgid "Choose Components, Locations and Install Options"
132 #: src/installer.ec:793
134 "Choose in which folder to install the Ecere SDK, which features\n"
135 "of the SDK to install, as well as where to install program icons."
138 #: src/installer.ec:1363
142 #: src/installer.ec:807
146 #: src/installer.ec:1387
147 msgid "Configuring Ecere IDE..."
150 #: src/installer.ec:357
151 msgid "Core SDK Files"
154 #: src/installer.ec:304 src/installer.ec:305
158 #: src/installer.ec:263
162 #: src/installer.ec:421
166 #: src/installer.ec:808
167 msgid "Destination Folder"
170 #: src/installer.ec:359
171 msgid "Documentation"
174 #: src/installer.ec:332
178 #: src/installer.ec:335
179 msgid "Ecere Coursework"
182 #: src/installer.ec:308
186 #: src/installer.ec:4
187 msgid "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 9th, 2014 "
190 #: src/installer.ec:442 src/installer.ec:1147
192 "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"RyÅ
\8dan-ji\" 64 Bit Edition"
195 #: src/installer.ec:334
196 msgid "Ecere Tutorials"
199 #: src/installer.ec:306 src/installer.ec:307
200 msgid "Ecere Vanilla"
203 #: src/installer.ec:1759
207 #: src/installer.ec:337
211 #: src/installer.ec:336
215 #: src/installer.ec:338
219 #: src/installer.ec:289
220 msgid "GNU C Compiler"
223 #: ../ide/src/IDESettings.ec:736
224 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
227 #: src/installer.ec:290
231 #: src/installer.ec:293
235 #: src/installer.ec:310 src/installer.ec:311
239 #: src/installer.ec:266
240 msgid "GUI & Graphics"
243 #: src/installer.ec:265
247 #: ../ide/src/licensing.ec:166
251 #: ../ide/src/licensing.ec:153
252 msgid "I don't agree"
255 #: src/installer.ec:670 src/installer.ec:1163
259 #: src/installer.ec:419
260 msgid "Install for All Users"
263 #: src/installer.ec:1368
264 msgid "Installation Cancelled"
267 #: src/installer.ec:1367
268 msgid "Installation Cancelled."
271 #: src/installer.ec:1763
272 msgid "Installation Complete"
275 #: src/installer.ec:1762
276 msgid "Installation Complete."
279 #: src/installer.ec:214
280 msgid "Installing %s..."
283 #: src/installer.ec:1654
284 msgid "Installing Desktop Icon..."
287 #: src/installer.ec:1682
288 msgid "Installing Quicklaunch Icon..."
291 #: src/installer.ec:1568
292 msgid "Installing Start Menu Icons..."
295 #: src/installer.ec:1195
296 msgid "Installing the Ecere SDK"
299 #: ../ide/src/licensing.ec:38
300 msgid "License Agreements"
303 #: src/installer.ec:339
307 #: ../ide/src/IDESettings.ec:739
308 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
311 #: ../ide/src/IDESettings.ec:740
312 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
315 #: ../ide/src/IDESettings.ec:742
316 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
319 #: src/installer.ec:291
320 msgid "MinGW-w64 Runtime"
323 #: src/installer.ec:267
324 msgid "Miscellaneous"
327 #: src/installer.ec:268
331 #: src/installer.ec:1182
333 "Please wait while the Ecere Software Development Kit is being installed."
336 #: ../ide/src/IDESettings.ec:738
337 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
340 #: src/installer.ec:422
341 msgid "Quicklaunch Icon"
344 #: src/installer.ec:1473
345 msgid "Registering uninstaller..."
348 #: src/installer.ec:809
352 #: src/installer.ec:1711
353 msgid "Resgistering File Types..."
356 #: src/installer.ec:285 src/installer.ec:286
357 msgid "Runtime Library"
360 #: src/installer.ec:360
364 #: src/installer.ec:452
365 msgid "Select a new location"
368 #: src/installer.ec:780
370 "Select icons to install, file\n"
371 "associations, and system\n"
372 "environment modifications:"
375 #: src/installer.ec:759
377 "Select the default root\n"
378 "folder where to install\n"
382 #: src/installer.ec:772
384 "Select the optional\n"
385 "components you wish\n"
388 "You may customize the\n"
389 "install location for each\n"
390 "of them, or use the default\n"
391 "based on the main\n"
392 "destination folder."
395 #: src/installer.ec:784
396 msgid "Space Required: "
399 #: src/installer.ec:420
400 msgid "Start Menu Group"
403 #: src/installer.ec:1764
404 msgid "Thank you for using the Ecere SDK."
407 #: src/installer.ec:1369
408 msgid "The installation was not completed."
411 #: ../ide/src/licensing.ec:53
412 msgid "This program is based on these free open source software components."
415 #: src/installer.ec:270
419 #: ../ide/src/IDESettings.ec:737
420 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
423 #: src/installer.ec:342
427 #: src/installer.ec:269
431 #: src/installer.ec:287 src/installer.ec:288
435 #: src/installer.ec:341
439 #: src/installer.ec:588
440 msgid "terms and conditions"