i18n: Update
[sdk] / ide / locale / ide / ru.po
1 # Russian translation for ecere
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-18 21:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:04-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
19 "Language: ru_RU\n"
20
21 #: src/project/Project.ec:1557
22 msgid "   %s: No such file or directory\n"
23 msgstr "   %s: Нет такого файла или папки\n"
24
25 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454
26 msgid " Compiler Configuration"
27 msgstr " Опции Компайлера"
28
29 #: src/ProjectSettings.ec:1419
30 msgid " Configuration"
31 msgstr " Опции"
32
33 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:61 src/dialogs/NodeProperties.ec:142
34 msgid " Properties"
35 msgstr " Cвойства"
36
37 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:690
38 msgid " and its sub directories"
39 msgstr " и эго внутреннии папки"
40
41 #: src/project/Project.ec:2240 src/project/Project.ec:2247
42 msgid " and object files"
43 msgstr ""
44
45 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1057 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1143
46 msgid " before search was aborted"
47 msgstr " перед прерванием поиска"
48
49 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455
50 msgid " compiler configuration?"
51 msgstr " опции компайлера?"
52
53 #: src/ProjectSettings.ec:1420
54 msgid " configuration?"
55 msgstr " опции?"
56
57 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:678
58 msgid " containing \"%s\""
59 msgstr ""
60
61 #: src/designer/CodeEditor.ec:1415
62 msgid " file is not part of any project.\n"
63 msgstr " файл не часть проекта\n"
64
65 #: src/project/ProjectNode.ec:2436
66 msgid " instead\n"
67 msgstr ""
68
69 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
70 msgid " to compile instead of "
71 msgstr ""
72
73 #: src/project/ProjectView.ec:2210
74 msgid " was "
75 msgstr " был "
76
77 #: src/debugger/Debugger.ec:1026
78 msgid " with exit code %s"
79 msgstr " с кодам выхода %s"
80
81 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:674
82 msgid " with file name matching \"%s\""
83 msgstr " с имям файла подходящиму \"%s\""
84
85 #: src/ide.ec:2986
86 msgid "%s %s is excluded from current build configuration.\n"
87 msgstr ""
88
89 #: src/project/ProjectView.ec:743
90 msgid "%s - %s%smakefile for %s config...\n"
91 msgstr "%s - %s%smakefile для %s опций...\n"
92
93 #: src/project/ProjectView.ec:661
94 msgid "%s Compiler\n"
95 msgstr "%s Компайлер\n"
96
97 #: src/debugger/Debugger.ec:3474
98 msgid "%s Constructor, %s:%d\n"
99 msgstr "%s Конструктор, %s:%d\n"
100
101 #: src/debugger/Debugger.ec:3476
102 msgid "%s Destructor, %s:%d\n"
103 msgstr "%s Деструктор, %s:%d\n"
104
105 #: src/debugger/Debugger.ec:3478
106 msgid "%s Function, %s:%d\n"
107 msgstr "%s Функция, %s:%d\n"
108
109 #: src/debugger/Debugger.ec:3470
110 msgid "%s Method, %s:%d\n"
111 msgstr "%s Метод, %s:%d\n"
112
113 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:143
114 msgid "%s Project"
115 msgstr "%s Проэкт"
116
117 #: src/debugger/Debugger.ec:3472
118 msgid "%s Property, %s:%d\n"
119 msgstr "%s качество, %s:%d\n"
120
121 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:981
122 msgid ""
123 "%s search %s a total of %d match%s in %d out of the %d file%s searched\n"
124 msgstr "%s поиск %s сумма %d подходит%s в %d из%d file%s поисков\n"
125
126 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
127 msgid "%s search did not find any file\n"
128 msgstr "поиск %s не нашел неодного файла\n"
129
130 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:991
131 msgid "%s search did not find any match in the %d files searched\n"
132 msgstr "поиск %s не нашел неодного совпадания %d файлов исканно\n"
133
134 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:986
135 msgid "%s search found a total of %d match%s in the %d file%s searched\n"
136 msgstr "поиск %s нашел %d совпадений%s в %d файлах%s исканно\n"
137
138 #: src/project/ProjectView.ec:1154
139 msgid "%s specific file(s) in project %s using the %s configuration...\n"
140 msgstr "%s специфически(х) файл(ов) в проэкте %s используя опции %s...\n"
141
142 #: src/project/ProjectView.ec:1157
143 msgid "%s specific file(s) in project %s...\n"
144 msgstr "%s специфически(х) файл(ов) в проэкте %s...\n"
145
146 #: src/project/Project.ec:2245
147 msgid "%s%s deleted\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ide.ec:1838
151 msgid "(Mixed)"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ProjectSettings.ec:1493
155 msgid "(Right click or press Ctrl-Del to revert an option to inherited value)"
156 msgstr ""
157 "(Правый щелчок или нажмите Ctrl-Del для отката опции к наследуемова значения)"
158
159 #: src/designer/CodeObject.ec:32
160 msgid "(unnamed)"
161 msgstr "(без названия)"
162
163 #: src/debugger/Debugger.ec:4168
164 msgid "...breaked on Valgrind error (F5 to resume)\n"
165 msgstr ""
166
167 #: src/ide.ec:106
168 msgid "3D Studio Model"
169 msgstr "Модель 3D Studio"
170
171 #: src/project/ProjectView.ec:53 src/ide.ec:97
172 msgid "3D Studio Model Files (*.3ds)"
173 msgstr "Файлы 3D Studio Model (*.3ds)"
174
175 #: src/ide.ec:1462
176 msgid "API Reference"
177 msgstr "Справка API"
178
179 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
180 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
181 msgid "Aborted"
182 msgstr "Прервано"
183
184 #: src/about.ec:20
185 msgid "About the Ecere SDK"
186 msgstr "Об Ecere SDK"
187
188 #: src/ide.ec:1539
189 msgid "About..."
190 msgstr "Об..."
191
192 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:30
193 msgid "Absolute Path"
194 msgstr "Абсолютный Путь"
195
196 #: src/ide.ec:316
197 msgid "Active Bit Length"
198 msgstr ""
199
200 #: src/ide.ec:294
201 msgid "Active Compiler"
202 msgstr "Активный Компайлер"
203
204 #: src/ide.ec:281
205 msgid "Active Configuration(s)"
206 msgstr "Активные Опции"
207
208 #: src/project/ProjectView.ec:322
209 msgid "Add Files to Folder..."
210 msgstr "Добавить Файлы в Папку..."
211
212 #: src/project/ProjectView.ec:2155
213 msgid "Add Files to Project"
214 msgstr "Добавить Файлы в Проэкт"
215
216 #: src/project/ProjectView.ec:255
217 msgid "Add Files to Project..."
218 msgstr "Добавить Файлы в Проэкт..."
219
220 #: src/project/ProjectView.ec:257 src/project/ProjectView.ec:327
221 msgid "Add New Form..."
222 msgstr "Добавить Новую Анкету"
223
224 #: src/project/ProjectView.ec:318
225 msgid "Add Resources to Folder..."
226 msgstr "Добавить Ресурсы в Папку..."
227
228 #: src/project/ProjectView.ec:2155
229 msgid "Add Resources to Project"
230 msgstr "Добавить Ресурсы в Проэкт"
231
232 #: src/project/ProjectView.ec:278
233 msgid "Add Resources to Project..."
234 msgstr "Добавить Ресурсы в Проэкт..."
235
236 #: src/ide.ec:867
237 msgid "Add a different project?"
238 msgstr "Добавить другой проэкт?"
239
240 #: src/ide.ec:227
241 msgid "Add project to workspace"
242 msgstr "Добавить проэкт в рабочее пространство"
243
244 #: src/ide.ec:851
245 msgid "Add project to workspace..."
246 msgstr "Добавить проэкт в рабочее пространство..."
247
248 #: src/ProjectSettings.ec:2077
249 msgid "Additional Include Directories"
250 msgstr "Дополнительные Папки Включения"
251
252 #: src/ProjectSettings.ec:2168
253 msgid "Additional Libraries"
254 msgstr "Дополнительные Библиотеки"
255
256 #: src/ProjectSettings.ec:2196
257 msgid "Additional Library Directories"
258 msgstr "Дополнительные Папки Библиотек"
259
260 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1026
261 msgid "Additional compiler flags"
262 msgstr ""
263
264 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1007
265 msgid "Additional eC compiler flags"
266 msgstr ""
267
268 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1045
269 msgid "Additional linker flags"
270 msgstr ""
271
272 #: src/ProjectSettings.ec:1243
273 msgid "All"
274 msgstr "Все"
275
276 #: src/ide.ec:1391
277 msgid "All Debug Views"
278 msgstr "Все Виды Дебага"
279
280 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:59 src/project/ProjectView.ec:47
281 #: src/project/ProjectView.ec:55 src/designer/CodeEditor.ec:85
282 #: src/documents/PictureEdit.ec:22 src/ide.ec:98 src/ide.ec:126
283 msgid "All files"
284 msgstr "Все файлы"
285
286 #: src/project/ProjectView.ec:2447
287 msgid ""
288 "Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
289 "from this workspace?"
290 msgstr ""
291 "Вы уверены на-счет удаления проэкта \"%s\"\n"
292 "из данного рабочего пространства?"
293
294 #: src/project/ProjectView.ec:2424
295 msgid ""
296 "Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
297 "and all of its contents from the project?"
298 msgstr ""
299 "Вы уверены на-счет удаления папки \"%s\"\n"
300 "и всего её содержание этого проэкта?"
301
302 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455 src/ProjectSettings.ec:1420
303 msgid "Are you sure you wish to delete the "
304 msgstr "Вы уверены на-счет удаления "
305
306 #: src/ProjectSettings.ec:196
307 msgid "Are you sure you wish to discard changes made to the build options?"
308 msgstr "Вы уверены на-счет отмены изменений опций сборки?"
309
310 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:48
311 msgid "Are you sure you wish to discard changes?"
312 msgstr "Вы уверены на-счет отмены изменений?"
313
314 #: src/ide.ec:1456
315 msgid "Arrange Icons"
316 msgstr "Расположить Иконки"
317
318 #: src/designer/Sheet.ec:516
319 msgid "Attach"
320 msgstr "Прикрепить"
321
322 #: src/designer/CodeEditor.ec:5242 src/designer/CodeEditor.ec:5283
323 msgid "Attach %s"
324 msgstr "Прикрепить %s"
325
326 #: src/project/ProjectView.ec:1583
327 msgid ""
328 "Attempting to debug non-debug configuration\n"
329 "Proceed anyways?"
330 msgstr ""
331 "Попытка дебагать не-дебаговаю конфигурацию\n"
332 "Продолжить?"
333
334 #: src/documents/PictureEdit.ec:29
335 msgid "BMP Image"
336 msgstr "Картинка BMP"
337
338 #: src/documents/PictureEdit.ec:27 src/ide.ec:103
339 msgid "Based on extension"
340 msgstr "Основано на расширении"
341
342 #: src/ide.ec:261 src/ide.ec:1065
343 msgid "Break"
344 msgstr "Прервать"
345
346 #: src/panels/BreakpointsView.ec:9 src/ide.ec:1373
347 msgid "Breakpoints"
348 msgstr "Точки прерывания"
349
350 #: src/panels/BreakpointsView.ec:121
351 msgid "Breaks"
352 msgstr "Перерывы"
353
354 #: src/project/ProjectView.ec:267 src/project/ProjectView.ec:279
355 #: src/project/ProjectView.ec:304 src/project/ProjectView.ec:336
356 msgid "Browse Folder"
357 msgstr "Указать Папку"
358
359 #: src/ide.ec:904
360 msgid "Browse Project Folder"
361 msgstr "Указать Папку Проэкта"
362
363 #: src/project/ProjectView.ec:232 src/ide.ec:926 src/ide.ec:1993
364 #: src/ide.ec:2027 src/ProjectSettings.ec:1269
365 msgid "Build"
366 msgstr "Сборка"
367
368 #: src/ide.ec:235
369 msgid "Build project"
370 msgstr "Собрать проэкт"
371
372 #: src/ProjectSettings.ec:2225
373 msgid "Builder"
374 msgstr "Сборщик"
375
376 #: src/project/Project.ec:1662
377 msgid "Building library...\n"
378 msgstr "Собираетса библиотека...\n"
379
380 #: src/project/ProjectView.ec:760
381 msgid "Building project %s using the %s configuration...\n"
382 msgstr "Собираетса проэкт %s исползуя опции %s...\n"
383
384 #: src/licensing.ec:58
385 msgid ""
386 "By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
387 "licenses."
388 msgstr ""
389
390 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:723
391 msgid "C Compiler"
392 msgstr "Компайлер C"
393
394 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:717
395 msgid "C Preprocessor"
396 msgstr "Пре-процессоп C"
397
398 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:729
399 msgid "C++ Compiler"
400 msgstr "Компайлер C++"
401
402 #: src/designer/CodeEditor.ec:81 src/ide.ec:91 src/ide.ec:122
403 msgid ""
404 "C/C++/eC Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
405 msgstr ""
406 "Файлы C/C++/eC (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
407
408 #: src/designer/CodeEditor.ec:83 src/ide.ec:93 src/ide.ec:124
409 msgid "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
410 msgstr "Файлы Исхода C/C++/eC (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
411
412 #: src/ide.ec:2945
413 msgid "CAPS"
414 msgstr "CAPS"
415
416 #: src/panels/CallStackView.ec:13 src/ide.ec:1382
417 msgid "Call Stack"
418 msgstr "Стопка Вызовов"
419
420 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:142
421 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:427 src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:55
422 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:227 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:581
423 #: src/designer/CodeEditor.ec:5314 src/ProjectSettings.ec:185
424 msgid "Cancel"
425 msgstr "Отмена"
426
427 #: src/ide.ec:1453
428 msgid "Cascade"
429 msgstr "Каскад"
430
431 #: src/project/ProjectView.ec:236 src/project/ProjectView.ec:288
432 #: src/project/ProjectView.ec:331 src/ide.ec:978
433 msgid "Clean"
434 msgstr "Очистка"
435
436 #: src/project/ProjectView.ec:235 src/ide.ec:964
437 msgid "Clean Target"
438 msgstr ""
439
440 #: src/ide.ec:241
441 msgid "Clean project"
442 msgstr "Отчистить проэкт"
443
444 #: src/project/ProjectView.ec:1015
445 msgid "Cleaning project %s target using the %s configuration...\n"
446 msgstr ""
447
448 #: src/project/ProjectView.ec:1021
449 msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
450 msgstr "Идет чистка проэкта %s используя опции %s...\n"
451
452 #: src/ProjectSettings.ec:308
453 msgid "Clear"
454 msgstr "Отчистить"
455
456 #: src/documents/PictureEdit.ec:288 src/ide.ec:669 src/ide.ec:880
457 msgid "Close"
458 msgstr "Закрыть"
459
460 #: src/ide.ec:1448
461 msgid "Close All"
462 msgstr "Закрыть Всё"
463
464 #: src/ide.ec:3015
465 msgid "Close IDE"
466 msgstr "Закрыть IDE"
467
468 #: src/ide.ec:1417
469 msgid "Color Picker..."
470 msgstr "Выбор Цвета..."
471
472 #: src/documents/PictureEdit.ec:94 src/documents/PictureEdit.ec:282
473 msgid "Color Table"
474 msgstr "Таблица Цветов"
475
476 #: src/debugger/GDBDialog.ec:246
477 msgid "Command History"
478 msgstr ""
479
480 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:22
481 msgid "Command Line Arguments"
482 msgstr "Текстовые Команды"
483
484 #: src/debugger/GDBDialog.ec:263
485 msgid "Command:"
486 msgstr "Команда:"
487
488 #: src/ProjectSettings.ec:1727 src/ProjectSettings.ec:1760
489 msgid "Common"
490 msgstr "Общие"
491
492 #: src/ide.ec:1529
493 msgid "Community Forums"
494 msgstr ""
495
496 #: src/project/ProjectView.ec:289 src/project/ProjectView.ec:332
497 msgid "Compile"
498 msgstr "Компилировать"
499
500 #: src/ide.ec:2971
501 msgid "Compile %s"
502 msgstr "Компилировать %s"
503
504 #: src/ProjectSettings.ec:1907
505 msgid "Compiler"
506 msgstr "Компилятор"
507
508 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:278
509 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:30
510 msgid "Compiler Configurations Directory"
511 msgstr "Папка Опций Компилятора"
512
513 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:283
514 msgid "Compiler Configurations:"
515 msgstr "Опции Компилятора"
516
517 #: src/ProjectSettings.ec:2069
518 msgid "Compiler Options"
519 msgstr ""
520
521 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:115
522 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:272
523 msgid "Compilers"
524 msgstr "Комриляторы"
525
526 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:18
527 msgid "Compilers Detection"
528 msgstr "Обнаружение Компиляторов"
529
530 #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158
531 msgid "Compiling"
532 msgstr "Компиляция"
533
534 #: src/project/ProjectNode.ec:2436
535 msgid "Compiling source file "
536 msgstr ""
537
538 #: src/project/Project.ec:1610
539 msgid "Compiling...\n"
540 msgstr "Компиляция...\n"
541
542 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
543 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
544 msgid "Completed"
545 msgstr "Закончено"
546
547 #: src/ProjectSettings.ec:2189
548 msgid "Compress"
549 msgstr "Сжать"
550
551 #: src/panels/BreakpointsView.ec:124
552 msgid "Condition"
553 msgstr "Условие"
554
555 #: src/ProjectSettings.ec:1325
556 msgid "Configurations: "
557 msgstr "Опции: "
558
559 #: src/ProjectSettings.ec:2183
560 msgid "Console Application"
561 msgstr "Консольная Апликация"
562
563 #: src/panels/CallStackView.ec:76 src/panels/OutputView.ec:218
564 #: src/panels/ThreadsView.ec:100
565 msgid "Copy"
566 msgstr "Копировать"
567
568 #: src/project/ProjectView.ec:2191
569 msgid "Couldn't create file."
570 msgstr "Невозможно создать файл."
571
572 #: src/debugger/Debugger.ec:2970
573 msgid "Couldn't read memory"
574 msgstr "Невозможно четать память"
575
576 #: src/designer/CodeEditor.ec:35 src/designer/CodeEditor.ec:36
577 msgid "Courier New"
578 msgstr ""
579
580 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:232
581 msgid "Create Form"
582 msgstr "Создать Анкету"
583
584 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124
585 msgid "Create directory?"
586 msgstr "Создать папку?"
587
588 #: src/designer/CodeEditor.ec:1933 src/ide.ec:1029
589 msgid "Debug"
590 msgstr "Дебаг"
591
592 #: src/project/ProjectView.ec:249 src/project/ProjectView.ec:298
593 msgid "Debug Compile"
594 msgstr "Дебагавская Компиляция"
595
596 #: src/project/ProjectView.ec:247
597 msgid "Debug Generate Symbols"
598 msgstr "Дебаг Генерация Символов"
599
600 #: src/project/ProjectView.ec:248 src/project/ProjectView.ec:297
601 msgid "Debug Precompile"
602 msgstr "Пред-компиляция Дебага"
603
604 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:12
605 msgid "Debug Working Directory"
606 msgstr "Рабочия Папка Дебага"
607
608 #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158
609 msgid "Debug compiling"
610 msgstr "Идет дебагавская компиляция"
611
612 #: src/ProjectSettings.ec:2050
613 msgid "Debuggable"
614 msgstr "Возможен Дебаг"
615
616 #: src/debugger/Debugger.ec:3874
617 msgid "Debugger Error: No target process ID\n"
618 msgstr "Ощибка Дебагера: Нету маркирования цельевого процесса\n"
619
620 #: src/debugger/Debugger.ec:2433
621 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for GDB is not available.\n"
622 msgstr ""
623
624 #: src/debugger/Debugger.ec:2380
625 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for Valgrind is not available.\n"
626 msgstr ""
627
628 #: src/debugger/Debugger.ec:2456
629 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get GDB process ID\n"
630 msgstr ""
631 "Фатальная Ощибка Дабагера: Невозможно получить маркироваеия процесса GDB\n"
632
633 #: src/debugger/Debugger.ec:2406
634 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get Valgrind process ID\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/debugger/Debugger.ec:2375
638 msgid ""
639 "Debugger Fatal Error: Couldn't open temporary log file for Valgrind output\n"
640 msgstr ""
641
642 #: src/debugger/Debugger.ec:2443
643 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start GDB\n"
644 msgstr "Фатальная Ощибка Дабагера: Невозможно запустить GDB\n"
645
646 #: src/debugger/Debugger.ec:2393
647 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start Valgrind\n"
648 msgstr ""
649
650 #: src/debugger/Debugger.ec:3287
651 msgid "Debugger Fatal Error: GDB lost\n"
652 msgstr "Фатальная Ощибка Дабагера: GDB потерян\n"
653
654 #: src/debugger/Debugger.ec:2886
655 msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
656 msgstr "Нужен дебагер для оценки символов в \"%s\""
657
658 #: src/project/ProjectView.ec:1581
659 msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
660 msgstr "Неподдерживаетса дебаг сжатых апликаций\n"
661
662 #: src/debugger/Debugger.ec:2592 src/debugger/Debugger.ec:3288
663 #: src/debugger/Debugger.ec:3891
664 msgid "Debugging stopped\n"
665 msgstr "Дебаг остоновлен\n"
666
667 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1201
668 msgid "Default Compiler"
669 msgstr "Компилятор По Умолчанию"
670
671 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1165
672 msgid "Default Intermediate Objects Directory"
673 msgstr "Папка Посреднеческих Обектов По Умолчанию"
674
675 #: src/ProjectSettings.ec:2013
676 msgid "Default Name Space"
677 msgstr "Неймспейс По Умолчанию"
678
679 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1151
680 msgid "Default Target Directory"
681 msgstr "Целевая Папка По Умолчанию"
682
683 #: src/designer/Sheet.ec:529
684 msgid "Delete"
685 msgstr "Удалить"
686
687 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454 src/ProjectSettings.ec:1419
688 msgid "Delete "
689 msgstr "Удалить "
690
691 #: src/designer/Sheet.ec:1276 src/designer/Sheet.ec:1288
692 msgid "Delete %s"
693 msgstr "Удалить %s"
694
695 #: src/project/ProjectView.ec:2425
696 msgid "Delete Folder"
697 msgstr ""
698
699 #: src/project/Project.ec:2238
700 msgid "Deleting %s%s..."
701 msgstr ""
702
703 #: src/project/ProjectView.ec:1213
704 msgid ""
705 "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s using the %s "
706 "configuration...\n"
707 msgstr ""
708
709 #: src/project/ProjectView.ec:1216
710 msgid "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s...\n"
711 msgstr ""
712
713 #: src/designer/Sheet.ec:784
714 msgid "Deprecated"
715 msgstr ""
716
717 #: src/debugger/Debugger.ec:2880
718 msgid "Dereference failure for \"%s\""
719 msgstr ""
720
721 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:40
722 msgid "Description"
723 msgstr ""
724
725 #: src/designer/Designer.ec:143
726 msgid "Designer"
727 msgstr ""
728
729 #: src/designer/Sheet.ec:528 src/designer/Sheet.ec:534
730 msgid "Detach"
731 msgstr ""
732
733 #: src/about.ec:48
734 msgid "Developer (IDE, build system, EDA)"
735 msgstr ""
736
737 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:569
738 msgid "Directories"
739 msgstr ""
740
741 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:453
742 msgid "Directory"
743 msgstr ""
744
745 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124
746 msgid "Directory doesn't exist"
747 msgstr ""
748
749 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:360
750 msgid "Do you want to quickly create a temporary project?"
751 msgstr ""
752
753 #: src/ide.ec:2159
754 msgid "Do you want to terminate the debugging session in progress?"
755 msgstr ""
756
757 #: src/designer/CodeEditor.ec:2227 src/ide.ec:1764
758 msgid "Document has been modified"
759 msgstr ""
760
761 #: src/ide.ec:1501
762 msgid "Documentation Folder"
763 msgstr ""
764
765 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:711
766 msgid "Ecere Archiver"
767 msgstr ""
768
769 #: src/ide.ec:3866
770 msgid "Ecere IDE"
771 msgstr ""
772
773 #: src/project/ProjectView.ec:66
774 msgid "Ecere IDE Project"
775 msgstr ""
776
777 #: src/project/ProjectView.ec:67
778 msgid "Ecere IDE Workspace"
779 msgstr ""
780
781 #: src/ide.ec:1491
782 msgid "Ecere Tao of Programming [work in progress]"
783 msgstr ""
784
785 #: src/designer/Sheet.ec:449 src/panels/CallStackView.ec:71
786 #: src/panels/OutputView.ec:213 src/panels/ThreadsView.ec:95 src/ide.ec:788
787 msgid "Edit"
788 msgstr ""
789
790 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:228
791 msgid "Editor"
792 msgstr ""
793
794 #: src/debugger/Debugger.ec:2966
795 msgid "Empty string"
796 msgstr ""
797
798 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:828
799 msgid "Environment"
800 msgstr ""
801
802 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:834 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:29
803 msgid "Environment Variables"
804 msgstr ""
805
806 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:128
807 msgid "Error creating directory"
808 msgstr ""
809
810 #: src/project/Project.ec:2173
811 msgid "Error executing make (%s) command\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/project/ProjectView.ec:686
815 msgid ""
816 "Error generating compiler configuration (Is the project/config directory "
817 "writable?)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: src/project/ProjectView.ec:746
821 msgid "Error generating makefile (Is the project directory writable?)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: src/ide.ec:654
825 msgid "Error opening file"
826 msgstr ""
827
828 #: src/ide.ec:2337
829 msgid "Error opening project"
830 msgstr ""
831
832 #: src/ide.ec:866
833 msgid "Error opening project file"
834 msgstr ""
835
836 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:158 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:474
837 msgid "Error writing project file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/debugger/Debugger.ec:2847
841 msgid "Error: Struct member not found for \"%s\""
842 msgstr ""
843
844 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:813
845 msgid "Error: aborting search!\n"
846 msgstr ""
847
848 #: src/debugger/Debugger.ec:3079
849 msgid "Evaluation failed for \"%s\" of type \"%s\""
850 msgstr ""
851
852 #: src/ProjectSettings.ec:1999
853 msgid "Exclude from Build"
854 msgstr "Изключить из Сборки"
855
856 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:332 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:591
857 #: src/ProjectSettings.ec:1185
858 msgid "Executable"
859 msgstr ""
860
861 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:564
862 msgid "Executable Files"
863 msgstr ""
864
865 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:753
866 msgid "Executable Launcher"
867 msgstr ""
868
869 #: src/ide.ec:728
870 msgid "Exit"
871 msgstr ""
872
873 #: src/panels/WatchesView.ec:83
874 msgid "Expression"
875 msgstr ""
876
877 #: src/ide.ec:1519
878 msgid "Extras Folder"
879 msgstr ""
880
881 #: src/ProjectSettings.ec:2024
882 msgid "Fast Math"
883 msgstr ""
884
885 #: src/project/Project.ec:1909
886 msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
887 msgstr ""
888
889 #: src/project/ProjectView.ec:497 src/designer/CodeEditor.ec:1929
890 #: src/designer/Designer.ec:150 src/documents/PictureEdit.ec:53 src/ide.ec:616
891 #: src/ide.ec:3406
892 msgid "File"
893 msgstr ""
894
895 #: src/project/Project.ec:2061 src/project/ProjectView.ec:1209
896 msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
897 msgstr "Файл %s изключен из данных опций сборки.\n"
898
899 #: src/ide.ec:2432 src/ide.ec:2444
900 msgid "File doesn't exist."
901 msgstr ""
902
903 #: src/project/ProjectView.ec:2180 src/ide.ec:2492
904 msgid "File doesn't exist. Create?"
905 msgstr ""
906
907 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:350
908 msgid "File name:"
909 msgstr ""
910
911 #: src/designer/CodeEditor.ec:1417
912 msgid "File not in project error"
913 msgstr ""
914
915 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:51
916 msgid "File with same name already in project."
917 msgstr ""
918
919 #: src/project/Workspace.ec:1265
920 msgid "File%s not found"
921 msgstr ""
922
923 #: src/ProjectSettings.ec:1921
924 msgid "Files"
925 msgstr ""
926
927 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:337
928 msgid "Filter:"
929 msgstr ""
930
931 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:392
932 #: src/panels/CallStackView.ec:22 src/panels/CallStackView.ec:86
933 #: src/panels/OutputView.ec:228 src/panels/ThreadsView.ec:110
934 msgid "Find"
935 msgstr ""
936
937 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:8 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128
938 msgid "Find In Files"
939 msgstr ""
940
941 #: src/ide.ec:689
942 msgid "Find In Files..."
943 msgstr ""
944
945 #: src/panels/CallStackView.ec:85 src/panels/OutputView.ec:227
946 #: src/panels/ThreadsView.ec:109
947 msgid "Find Next"
948 msgstr ""
949
950 #: src/panels/CallStackView.ec:84 src/panels/OutputView.ec:226
951 #: src/panels/ThreadsView.ec:108
952 msgid "Find Previous"
953 msgstr ""
954
955 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:231
956 msgid "Find in:"
957 msgstr ""
958
959 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:361
960 msgid "Find what:"
961 msgstr ""
962
963 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:301 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:306
964 msgid "Find where:"
965 msgstr ""
966
967 #: src/ProjectSettings.ec:1218
968 msgid "For Size (-Os)"
969 msgstr ""
970
971 #: src/ProjectSettings.ec:1214
972 msgid "For Speed (-O2)"
973 msgstr ""
974
975 #: src/ide.ec:2647
976 msgctxt ""
977 "Found %d match%s in \"%s\"%s\n"
978 "\n"
979 msgid "Found"
980 msgstr ""
981
982 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1056
983 msgid ""
984 "Found %d match%s in \"%s\"%s\n"
985 "\n"
986 msgstr ""
987
988 #: src/debugger/GDBDialog.ec:187
989 msgid "GDB Command"
990 msgstr ""
991
992 #: src/documents/PictureEdit.ec:32
993 msgid "GIF Image"
994 msgstr ""
995
996 #: src/IDESettings.ec:736
997 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:735
1001 msgid "GNU Make"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:741
1005 msgid "GNU Toolchain Prefix"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/project/ProjectView.ec:728
1009 msgid "Generating "
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/project/ProjectView.ec:148 src/project/ProjectView.ec:724
1013 msgid "Generating Makefile & Dependencies..."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/project/ProjectView.ec:699
1017 msgid "Generating Visual Studio Project..."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/project/ProjectView.ec:696
1021 msgid "Generating Visual Studio Solution..."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/project/Project.ec:1615
1025 msgid "Generating symbols...\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:18
1029 msgid "Global Settings"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/ide.ec:710
1033 msgid "Global Settings..."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/designer/Sheet.ec:527 src/designer/Sheet.ec:533
1037 msgid "Go to"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/ide.ec:1440
1041 msgid "Graphics Driver"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/designer/CodeEditor.ec:82
1045 msgid "Header Files for C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/project/ProjectView.ec:46 src/ide.ec:92 src/ide.ec:123
1049 msgid "Header Files for eC/C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/ide.ec:1459
1053 msgid "Help"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/ide.ec:3794
1057 msgid "Help Translate"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/panels/BreakpointsView.ec:120
1061 msgid "Hits"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/licensing.ec:166
1065 msgid "I agree"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/licensing.ec:153
1069 msgid "I don't agree"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/panels/BreakpointsView.ec:122
1073 msgid "Ignore Count"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/documents/PictureEdit.ec:56 src/ide.ec:105 src/ide.ec:1260
1077 msgid "Image"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/documents/PictureEdit.ec:21 src/ide.ec:96
1081 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/project/ProjectView.ec:52
1085 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/project/ProjectView.ec:482
1089 msgid "Import Folder"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/project/ProjectView.ec:254 src/project/ProjectView.ec:277
1093 #: src/project/ProjectView.ec:315
1094 msgid "Import Folder..."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:561
1098 msgid "Include Files"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:331
1102 msgid "Include Subdirectories"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/debugger/Debugger.ec:2889
1106 msgid "Incorrect debugger state for symbol evaluation in \"%s\""
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/documents/PictureEdit.ec:60
1110 msgid "Indexed Color..."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/project/ProjectView.ec:152
1114 msgid "Initializing Debugger"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/project/ProjectView.ec:242
1118 msgid "Install"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/ProjectSettings.ec:2245
1122 msgid "Install Commands"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/ProjectSettings.ec:1993
1126 msgid "Intermediate Objects Directory"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/project/Project.ec:2246
1130 msgid "Intermediate objects directory"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/debugger/Debugger.ec:2988
1134 msgid "Invalid Enum Value"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/debugger/Debugger.ec:1364 src/debugger/Debugger.ec:1380
1138 #: src/debugger/Debugger.ec:1393 src/debugger/Debugger.ec:1494
1139 msgid "Invalid Source Directory"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/debugger/Debugger.ec:3050
1143 msgid "Invalid Unicode Keypoint (0x%08X)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/debugger/Debugger.ec:3086
1147 msgid "Invalid expression: \"%s\""
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/designer/CodeEditor.ec:1416
1151 msgid "It can't be compiled."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/documents/PictureEdit.ec:28
1155 msgid "JPG Image"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:238
1159 msgid "Keep caret visible (move along) when scrolling"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/ide.ec:1444
1163 msgid "Language"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/about.ec:46
1167 msgid "Lead Architect and Developer"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1064
1171 msgid "Libraries to exclude"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:562
1175 msgid "Library Files"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:49
1179 msgid "License"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/licensing.ec:38
1183 msgid "License Agreements"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/ProjectSettings.ec:2141
1187 msgid "Linker"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/project/Project.ec:1740
1191 msgid "Linker "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/project/Project.ec:1731 src/project/Project.ec:1745
1195 msgid "Linker Error: "
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/project/Project.ec:1725
1199 msgid "Linker Message: "
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/ProjectSettings.ec:2176
1203 msgid "Linker Options"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/project/Project.ec:1627
1207 msgid "Linking...\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/designer/CodeEditor.ec:707 src/designer/CodeEditor.ec:744
1211 msgid "Ln %d, Col %d"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/debugger/Debugger.ec:4034
1215 msgid ""
1216 "Loaded library %s doesn't match the %s target of the %s added project.\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:27 src/panels/BreakpointsView.ec:119
1220 msgid "Location"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:46 src/ProjectSettings.ec:194
1224 msgid "Lose Changes?"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/project/ProjectView.ec:736
1228 msgid "Makefile doesn't exist. "
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:375
1232 msgid "Match case"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/debugger/Debugger.ec:2867
1236 msgid "Member \"%s\" not found in class \"%s\""
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/debugger/Debugger.ec:2877
1240 msgid "Memory can't be read at %s"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/ProjectSettings.ec:2030
1244 msgid "MemoryGuard"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/designer/CodeEditor.ec:5243 src/designer/CodeEditor.ec:5285
1248 msgid "Method is unused. Move method inside instance?"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/designer/Sheet.ec:1281
1252 msgid "Method still contains code. Are you sure you want to delete it?"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/designer/Sheet.ec:421 src/designer/Sheet.ec:429
1256 msgid "Methods"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/IDESettings.ec:739
1260 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/IDESettings.ec:740
1264 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/IDESettings.ec:742
1268 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/designer/Sheet.ec:800 src/designer/Sheet.ec:931
1272 #: src/designer/Sheet.ec:1654 src/designer/Sheet.ec:1655
1273 msgid "Misc"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/debugger/Debugger.ec:3077
1277 msgid "Missing property evaluation support for \"%s\""
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/documents/PictureEdit.ec:57
1281 msgid "Mode"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:14
1285 msgid "Module Name"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:22
1289 msgid "Module Version"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:232
1293 msgid "Move code editor caret freely past end of line"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/ide.ec:2953
1297 msgid "NUM"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:37
1301 msgid "Name"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/project/ProjectView.ec:2228
1305 msgid "Name Conflict"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/designer/CodeEditor.ec:5310
1309 msgid "Name detached method"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/ide.ec:619
1313 msgid "New"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/project/ProjectView.ec:252 src/project/ProjectView.ec:275
1317 #: src/project/ProjectView.ec:313
1318 msgid "New File..."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/project/ProjectView.ec:253 src/project/ProjectView.ec:276
1322 #: src/project/ProjectView.ec:314
1323 msgid "New Folder..."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:13 src/ide.ec:797
1327 msgid "New Project"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/ide.ec:200
1331 msgid "New file"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/ide.ec:223
1335 msgid "New project"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/ide.ec:793
1339 msgid "New..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/ide.ec:1450
1343 msgid "Next"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/ProjectSettings.ec:2062
1347 msgid "No Line Numbers"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/project/ProjectNode.ec:2429
1351 msgid "No compilation required for header file "
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/debugger/Debugger.ec:2664
1355 msgid "No source file found for selected frame"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/ProjectSettings.ec:1210 src/ProjectSettings.ec:1239
1359 msgid "None"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/ProjectSettings.ec:1235
1363 msgid "Normal"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:413
1367 msgid "Nothing to be found. Please specify at least one criteria."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/debugger/Debugger.ec:2931
1371 msgid "Null string"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/debugger/Debugger.ec:2892
1375 msgid "Null type for \"%s\""
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:892
1379 msgid "Number of parallel build jobs"
1380 msgstr "Каличество паралельных работ сборки"
1381
1382 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:130
1383 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:63 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:40
1384 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:367 src/designer/CodeEditor.ec:5319
1385 #: src/about.ec:62 src/ProjectSettings.ec:224
1386 msgid "OK"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/ide.ec:2949
1390 msgid "OVR"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:9 src/project/ProjectView.ec:286
1394 #: src/designer/CodeEditor.ec:140 src/ide.ec:131
1395 msgid "Open"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/ide.ec:136
1399 msgid "Open Additional Project"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/designer/CodeEditor.ec:147 src/ide.ec:135 src/ide.ec:2218
1403 msgid "Open Project"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/ide.ec:655
1407 msgid "Open a different file?"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/ide.ec:2337
1411 msgid "Open a different project?"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/ide.ec:202
1415 msgid "Open file"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/ide.ec:225
1419 msgid "Open project"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/ide.ec:633 src/ide.ec:823
1423 msgid "Open..."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/ProjectSettings.ec:2044
1427 msgid "Optimization"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:868
1431 msgid "Options"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/designer/Sheet.ec:1294
1435 msgid ""
1436 "Other methods are still attached to this method. Are you sure you want to "
1437 "delete it?"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/ide.ec:1346
1441 msgid "Output"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/debugger/GDBDialog.ec:318
1445 msgid "Output:"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/designer/Sheet.ec:513
1449 msgid "Override"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/documents/PictureEdit.ec:30
1453 msgid "PCX Image"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/documents/PictureEdit.ec:31
1457 msgid "PNG Image"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:21
1461 msgid "Path"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/ProjectSettings.ec:1471
1465 msgid "Platforms: "
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/project/ProjectView.ec:1399 src/project/ProjectView.ec:1429
1469 msgid "Please select files from a single project.\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/designer/ToolBox.ec:132
1473 msgid "Pointer"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/IDESettings.ec:738
1477 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/ProjectSettings.ec:2238
1481 msgid "Post-build Commands"
1482 msgstr "Команды После Сборки"
1483
1484 #: src/ProjectSettings.ec:2231
1485 msgid "Pre-build Commands"
1486 msgstr "Перед-Сборачные Команды"
1487
1488 #: src/ProjectSettings.ec:2006
1489 msgid "Preprocessor Definitions"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:988
1493 msgid "Preprocessor directives"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/ide.ec:1451
1497 msgid "Previous"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/ProjectSettings.ec:2056
1501 msgid "Profiling Data"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/ide.ec:790
1505 msgctxt "Menu"
1506 msgid "Project"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1145
1510 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:8
1511 msgid "Project"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141
1515 msgid "Project Already Exists"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/project/ProjectView.ec:898
1519 msgid "Project Build"
1520 msgstr "Сборка Проэкта"
1521
1522 #: src/project/ProjectView.ec:1021
1523 msgid "Project Clean"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/project/ProjectView.ec:1015
1527 msgid "Project Clean Target"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/ide.ec:885
1531 msgid "Project Close"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/ide.ec:116
1535 msgid "Project File"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/project/ProjectView.ec:60 src/ide.ec:111
1539 msgid "Project Files (*.epj)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/project/ProjectView.ec:929
1543 msgid "Project Install"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/project/ProjectView.ec:962
1547 msgid "Project Link"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:239
1551 msgid "Project Name"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/project/ProjectView.ec:1027
1555 msgid "Project Real Clean"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/project/ProjectView.ec:996
1559 msgid "Project Rebuild"
1560 msgstr "Пересборка Проэкта"
1561
1562 #: src/ProjectSettings.ec:98
1563 msgid "Project Settings"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/ide.ec:1264
1567 msgid "Project View"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/project/Project.ec:903
1571 msgid "Project has been modified"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/project/ProjectView.ec:738
1575 msgid "Project has been modified. "
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:12 src/designer/Sheet.ec:393
1579 #: src/designer/Sheet.ec:400 src/designer/Sheet.ec:605
1580 msgid "Properties"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/project/ProjectView.ec:307
1584 msgid "Properties.."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/project/ProjectView.ec:271 src/project/ProjectView.ec:282
1588 #: src/project/ProjectView.ec:339
1589 msgid "Properties..."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/debugger/Debugger.ec:943
1593 msgid "Provide source file location for %s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/debugger/Debugger.ec:1467
1597 msgid "Provide source files location directory for %s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:355
1601 msgid "Quick Project"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/ide.ec:841
1605 msgid "Quick..."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/documents/PictureEdit.ec:80
1609 msgid "RGB Color"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/project/ProjectView.ec:237 src/ide.ec:992
1613 msgid "Real Clean"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/designer/Sheet.ec:537
1617 msgid "Reattach"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/project/ProjectView.ec:234 src/ide.ec:953
1621 msgid "Rebuild"
1622 msgstr "Пересобрать"
1623
1624 #: src/ide.ec:239
1625 msgid "Rebuild project"
1626 msgstr "Пересобрать проэкт"
1627
1628 #: src/project/ProjectView.ec:1000
1629 msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
1630 msgstr "Пересобираетса проэкт %s используя опции %s...\n"
1631
1632 #: src/ide.ec:723 src/ide.ec:3407
1633 msgid "Recent Files"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/ide.ec:724 src/ide.ec:3408
1637 msgid "Recent Projects"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/project/ProjectView.ec:238 src/ide.ec:245 src/ide.ec:1006
1641 msgid "Regenerate Makefile"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/project/ProjectView.ec:730
1645 msgid "Regenerating "
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/project/ProjectView.ec:233 src/ide.ec:942
1649 msgid "Relink"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/ide.ec:237
1653 msgid "Relink project"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/project/ProjectView.ec:966
1657 msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/project/ProjectView.ec:302 src/project/ProjectView.ec:334
1661 msgid "Remove"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/project/ProjectView.ec:2448
1665 msgid "Remove Project"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/project/ProjectView.ec:262
1669 msgid "Remove project from workspace"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/project/ProjectView.ec:1027
1673 msgid ""
1674 "Removing intermediate objects directory for project %s using the %s "
1675 "configuration...\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125
1679 msgid "Replace"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128
1683 msgid "Replace In Files"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/ide.ec:699
1687 msgid "Replace In Files..."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141
1691 msgid "Replace existing project?"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:367
1695 msgid "Replace with:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142
1699 msgid ""
1700 "Replaced %d match%s in \"%s\"%s\n"
1701 "\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:710
1705 msgid "Replacing Editbox"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/ide.ec:259 src/ide.ec:1054
1709 msgid "Restart"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/ide.ec:2072 src/ide.ec:2077
1713 msgid "Resume"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/project/ProjectView.ec:1579 src/ide.ec:248 src/ide.ec:915
1717 msgid "Run"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/designer/CodeEditor.ec:1934 src/ide.ec:1248
1721 msgid "Run To Cursor"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/designer/CodeEditor.ec:1936 src/ide.ec:1250
1725 msgid "Run To Cursor At Same Level"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/designer/CodeEditor.ec:1937 src/ide.ec:1251
1729 msgid "Run To Cursor At Same Level Skipping Breakpoints"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/designer/CodeEditor.ec:1935 src/ide.ec:1249
1733 msgid "Run To Cursor Skipping Breakpoints"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:747
1737 msgid "SYSROOT"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/ide.ec:2371
1741 msgid "Same Project"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/ide.ec:1510
1745 msgid "Samples Folder"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/project/ProjectView.ec:269 src/project/ProjectView.ec:498
1749 #: src/designer/CodeEditor.ec:1930 src/designer/Designer.ec:153
1750 #: src/documents/PictureEdit.ec:54 src/ide.ec:673
1751 msgid "Save"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/ide.ec:685
1755 msgid "Save All"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/designer/CodeEditor.ec:1931 src/designer/Designer.ec:161
1759 #: src/documents/PictureEdit.ec:55 src/ide.ec:684
1760 msgid "Save As..."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/ide.ec:208
1764 msgid "Save all"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:96
1768 msgid "Save changes to project options?"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/ProjectSettings.ec:1883
1772 msgid "Save changes to project settings?"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:95
1776 msgid "Save changes to workspace options?"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/ide.ec:206
1780 msgid "Save file"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:407
1784 msgid "Search location does not exist. Please provide a valid location."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:786
1788 msgid "Searching %s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:747
1792 msgid "Searching %s for %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:887
1796 msgid "Searching %s for \"%s\""
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:689
1800 msgid ""
1801 "Searching \"%s\"%s for %s%s%s%s\n"
1802 "\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:700
1806 msgid ""
1807 "Searching project %s files for %s%s%s%s\n"
1808 "\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:696
1812 msgid ""
1813 "Searching workspace files for %s%s%s%s\n"
1814 "\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:438
1818 msgid "Select Search Location..."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:7
1822 msgid "Select directory"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:3
1826 msgid "Select project directory"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/project/ProjectView.ec:265 src/project/ProjectView.ec:281
1830 #: src/project/ProjectView.ec:306 src/project/ProjectView.ec:338
1831 #: src/ide.ec:894
1832 msgid "Settings..."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:336 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:595
1836 #: src/ProjectSettings.ec:1189
1837 msgid "Shared Library"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/project/ProjectView.ec:1579
1841 msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/designer/Sheet.ec:276
1845 msgid "Sheet"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:244
1849 msgid "Show line numbers in code editor"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/debugger/Debugger.ec:668
1853 msgid "Signal received: %s - %s\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:37
1857 msgid "Source Files Directories"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/panels/BreakpointsView.ec:123
1861 msgid "Stack Depth"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/ide.ec:257 src/ide.ec:1032 src/ide.ec:2072 src/ide.ec:2077
1865 msgid "Start"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/project/ProjectView.ec:1581 src/project/ProjectView.ec:1583
1869 msgid "Starting Debug"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/debugger/Debugger.ec:1098 src/debugger/Debugger.ec:2322
1873 msgid "Starting debug mode\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:340 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:599
1877 #: src/ProjectSettings.ec:1193
1878 msgid "Static Library"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/ide.ec:267 src/ide.ec:1180
1882 msgid "Step Into"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/ide.ec:271 src/ide.ec:1210
1886 msgid "Step Out"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/ide.ec:1220
1890 msgid "Step Out Skipping Breakpoints"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/ide.ec:269 src/ide.ec:1190
1894 msgid "Step Over"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/ide.ec:273 src/ide.ec:1200
1898 msgid "Step Over Skipping Breakpoints"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/ide.ec:263 src/ide.ec:1078
1902 msgid "Stop"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/ide.ec:1993 src/ide.ec:2027
1906 msgid "Stop Build"
1907 msgstr "Оснановить Сборку"
1908
1909 #: src/ProjectSettings.ec:2018
1910 msgid "Strict Name Spaces"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/debugger/Debugger.ec:2843
1914 msgid "Symbol \"%s\" not found"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/designer/CodeEditor.ec:680 src/designer/CodeEditor.ec:681
1918 #: src/designer/Sheet.ec:401 src/designer/Sheet.ec:430
1919 #: src/designer/Sheet.ec:602 src/panels/OutputView.ec:34
1920 #: src/panels/OutputView.ec:100 src/about.ec:25 src/about.ec:46
1921 #: src/about.ec:48 src/about.ec:50
1922 msgid "Tahoma"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/project/Project.ec:2246
1926 msgid "Target"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/ProjectSettings.ec:2161
1930 msgid "Target Directory"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/ProjectSettings.ec:2147
1934 msgid "Target Name"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:874
1938 msgid "Target Platform"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:34 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:362
1942 #: src/ProjectSettings.ec:2154
1943 msgid "Target Type"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/debugger/Debugger.ec:3349
1947 msgid "Target doesn't contain debug information!\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:393
1951 msgid "Temporary directory does not exist."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/ide.ec:104
1955 msgid "Text"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/designer/CodeEditor.ec:91
1959 msgid "Text Files"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/designer/CodeEditor.ec:84 src/ide.ec:125
1963 msgid "Text files (*.txt)"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/ide.ec:94
1967 msgid "Text files (*.txt, *.text, *.nfo, *.info)"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/designer/CodeEditor.ec:1415
1971 msgid "The "
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/designer/CodeEditor.ec:2226 src/ide.ec:1762
1975 msgid ""
1976 "The document %s was modified by another application.\n"
1977 "Would you like to reload it and lose your changes?"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/project/ProjectView.ec:2209
1981 msgid "The following file"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/project/Workspace.ec:1266
1985 msgid "The following file%s could not be re-opened.%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/debugger/Debugger.ec:1074
1989 msgid "The program %s has exited (gdb provided an unknown reason)%s.\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/debugger/Debugger.ec:1068
1993 msgid "The program %s has exited normally%s.\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/debugger/Debugger.ec:1072
1997 msgid "The program %s has exited with a signal%s.\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/debugger/Debugger.ec:1066 src/debugger/Debugger.ec:1070
2001 msgid "The program %s has exited%s.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/project/Project.ec:901
2005 msgid ""
2006 "The project %s was modified by another application.\n"
2007 "Would you like to reload it and lose your changes?"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/project/ProjectView.ec:33
2011 msgid ""
2012 "This file can't be imported due to a conflict.\n"
2013 "\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/debugger/Debugger.ec:1363
2017 msgid ""
2018 "This is the project directory.\n"
2019 "Would you like to try again?"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/licensing.ec:53
2023 msgid "This program is based on these free open source software components."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/ide.ec:2372
2027 msgid "This project is already present in workspace."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/debugger/Debugger.ec:1379
2031 msgid ""
2032 "This source directory is already specified.\n"
2033 "Would you like to try again?"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/ide.ec:1364
2037 msgid "Threads"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/ide.ec:1454
2041 msgid "Tile Horizontally"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/ide.ec:1455
2045 msgid "Tile Vertically"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/IDESettings.ec:737
2049 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/designer/CodeEditor.ec:1966
2053 msgid "Toggle Breakpoint"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/designer/ToolBox.ec:13
2057 msgid "Toolbox"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:684
2061 msgid "Toolchain"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/project/ProjectView.ec:54
2065 msgid "Translations (*.mo)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/debugger/GDBDialog.ec:327
2069 msgid "Tree:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/panels/WatchesView.ec:84
2073 msgid "Type"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
2077 msgid "Unable to locate source file "
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/debugger/Debugger.ec:1392
2081 msgid ""
2082 "Unable to locate source file.\n"
2083 "Would you like to try again?"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1064 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1150
2087 msgid ""
2088 "Unable to open file %s\n"
2089 "\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/project/ProjectView.ec:1138 src/project/ProjectView.ec:1189
2093 msgid "Unable to save %s file.\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/debugger/Debugger.ec:2883
2097 msgid "Unknown error for \"%s\""
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/project/ProjectView.ec:1243 src/designer/CodeEditor.ec:2481
2101 msgid "Untitled %d"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/project/ProjectView.ec:732
2105 msgid "Updating "
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:931
2109 msgid "Use ccache"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:949
2113 msgid "Use distcc"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/panels/WatchesView.ec:86
2117 msgid "Value"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/designer/Sheet.ec:450 src/designer/ToolBox.ec:36 src/ide.ec:1261
2121 msgid "View"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/ide.ec:1276 src/ide.ec:1298
2125 msgid "View Code"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/ide.ec:1275 src/ide.ec:1281
2129 msgid "View Designer"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/ide.ec:1278 src/ide.ec:1325
2133 msgid "View Methods"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/ide.ec:1277 src/ide.ec:1314
2137 msgid "View Properties"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/designer/ToolBox.ec:37 src/ide.ec:1336
2141 msgid "View Toolbox"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/ProjectSettings.ec:2037
2145 msgid "Warnings"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/panels/WatchesView.ec:6 src/ide.ec:1355
2149 msgid "Watches"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/ide.ec:95
2153 msgid ""
2154 "Web files (*.html, *.htm, *.xhtml, *.css, *.php, *.js, *.jsi, *.rb, *.xml)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:372
2158 msgid "Whole word only"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/ide.ec:1447
2162 msgid "Window"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/ide.ec:1458
2166 msgid "Windows..."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/about.ec:50
2170 msgid "With contributions from..."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:457
2174 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1195 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:6
2175 msgid "Workspace"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/project/ProjectView.ec:61
2179 msgid "Workspace Files (*.ews)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/project/Workspace.ec:1233
2183 msgid "Workspace Load File Error"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/project/Workspace.ec:1233
2187 msgid "Workspace load file failed"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/ProjectSettings.ec:1885
2191 msgid "Would you like to save changes made to the build options?"
2192 msgstr "Сохранить изменения опциям сборки?"
2193
2194 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:98
2195 msgid "Would you like to save changes made to the project options?"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:97
2199 msgid "Would you like to save changes made to the workspace options?"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/project/Project.ec:1664
2203 msgid "Writing symbol loader...\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/project/ProjectView.ec:516
2207 msgid ""
2208 "You have modified projects.\n"
2209 "Save changes to "
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/debugger/Debugger.ec:1493
2213 msgid ""
2214 "You must provide a valid source directory in order to place a breakpoint in "
2215 "this file.\n"
2216 "Would you like to try again?"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:401
2220 msgid "You must specify a search location."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
2224 msgid "\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/project/Project.ec:1460 src/project/Project.ec:1901
2228 msgid ""
2229 "\n"
2230 "Build cancelled by user.\n"
2231 msgstr ""
2232 "\n"
2233 "Собирание отменено пользователям.\n"
2234
2235 #: src/project/ProjectView.ec:934
2236 msgid ""
2237 "\n"
2238 "Installing project %s using the %s configuration...\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/project/Project.ec:2134
2242 msgid ""
2243 "\n"
2244 "Make outputs the following list of commands to choose from:\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/project/Project.ec:2168
2248 msgid ""
2249 "\n"
2250 "The following command was chosen to be executed:\n"
2251 "%s\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:969
2255 msgid "distcc hosts"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:699
2259 msgid "eC Compiler"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/ide.ec:121
2263 msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:693
2267 msgid "eC Precompiler"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/designer/CodeEditor.ec:90
2271 msgid "eC Source Code"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:705
2275 msgid "eC Symbol Loader"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/project/ProjectView.ec:44
2279 msgid ""
2280 "eC/C/C++ Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/project/ProjectView.ec:45
2284 msgid "eC/C/C++ Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/debugger/Debugger.ec:4385
2288 msgid "err: Unable to create FIFO %s\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/debugger/Debugger.ec:4386
2292 msgid "err: Unable to open FIFO %s for read\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/project/Project.ec:1921
2296 msgid "error"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/project/Project.ec:1921
2300 msgid "errors"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
2304 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142
2305 msgid "es"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217
2309 msgid "folder"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982
2313 msgid "found"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/ide.ec:2647
2317 msgid "in"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/debugger/Debugger.ec:3488
2321 msgid "inside %s, %s\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/project/Project.ec:2239
2325 msgid "intermediate objects directory"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/ide.ec:2647
2329 msgid "match"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/project/Project.ec:1923
2333 msgid "no error, "
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/project/Project.ec:1928
2337 msgid "no warning\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/project/ProjectView.ec:2212
2341 msgid ""
2342 "not added because of identical file name conflict within the project.\n"
2343 "\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982
2347 msgid "replaced"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:983 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:988
2351 msgid "s"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/project/ProjectView.ec:2211
2355 msgid "s were "
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217
2359 msgid "single file"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/project/Project.ec:2239
2363 msgid "target"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/debugger/Debugger.ec:3494
2367 msgid "unknown source\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/project/Project.ec:1926
2371 msgid "warning"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/project/Project.ec:1926
2375 msgid "warnings"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/project/ProjectView.ec:661
2379 msgid "{problem with compiler selection}"
2380 msgstr ""