ecc.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecc.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecc.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecc.mo
# CROSS-PLATFORM MAGIC
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecc.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecc.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../obj/$(PLATFORM)/bin/)
# SYMBOL RULES
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "ecc.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:52+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\ecc.ec:308
+msgid ""
+"Syntax:\n"
+" ecc [-t <target platform>] [-cpp <c preprocessor>] [-o <output>] [-symbols <outputdir>] [-I<includedir>]* [-isystem <sysincludedir>]* [-D<definition>]* -c <input>\n"
+msgstr ""
+"Syntax:\n"
+" ecc [-t <plataforma destino>] [-cpp <preprocedador de c>] [-o <salida>] [-symbols <dir. salida>] [-I<dir. cabeceras>]* [-isystem <dir. cabeceras sist.>]* [-D<definición>]* -c <entrada>\n"
+
ecp.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecp.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecp.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecp.mo
# CROSS-PLATFORM MAGIC
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecp.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecp.mo "locale/es_ES"
$(call cpq,$(TARGET),../../obj/$(PLATFORM)/bin/)
# SYMBOL RULES
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ "locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecp.mo"
+ ]
}
]
}
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:52+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\ecp.ec:1458
+msgid ""
+"Syntax:\n"
+" ecp [-t <target platform>] [-cpp <c preprocessor>] [-o <output>] [-symbols <outputdir>] [-I<includedir>]* [-isystem <sysincludedir>]* [-D<definition>]* -c <input>\n"
+msgstr ""
+"Syntax:\n"
+" ecp [-t <plataforma destino>] [-cpp <<preprocedador de c>] [-o <salida>] [-symbols <dir. salida>] [-I<dir. cabeceras>]* [-isystem <dir. cabeceras sist.>]* [-D<definición>]* -c <entrada>\n"
+
ecs.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecs.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecs.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecs.mo
# CROSS-PLATFORM MAGIC
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ecs.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/ecs.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../obj/$(PLATFORM)/bin/)
# SYMBOL RULES
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "ecs.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:51+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\ecs.ec:1704
+msgid ""
+"Syntax:\n"
+" ecs [-t <target platform>] <input>[, <input>]* -o <output>\n"
+msgstr ""
+"Syntax:\n"
+" ecs [-t <plataforma destino>] <entrada>[, <entrada>]* -o <salida>\n"
+
src/type.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ec.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ec.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/ec.mo
# TOOLCHAIN
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ec.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/ec.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../$(SODESTDIR))
ifdef LINUX
ln -sf $(LP)$(MODULE)$(SO).0.44 ../../$(SODESTDIR)$(LP)$(MODULE)$(SO).0
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "ec.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:42+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3240
+#: .\src\pass15.ec:3266
+msgid "%s expected to be derived from method class\n"
+msgstr "se esperaba que %s derivase de la clase del método\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8804
+msgid "%s undefined; assuming extern returning int\n"
+msgstr "%s no definido; asumiendo extern devolviendo int\n"
+
+#: .\src\ecdefs.ec:1223
+msgid ":%d:%d: error: "
+msgstr ":%d:%d: error: "
+
+#: .\src\ecdefs.ec:1263
+msgid ":%d:%d: warning: "
+msgstr ":%d:%d: aviso: "
+
+#: .\src\pass15.ec:804
+msgid "Array size not constant int (%s)\n"
+msgstr "El tamaño de la matriz no es un entero constante (%s)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:10320
+msgid "Assigning list initializer to non list\n"
+msgstr "Asignando inicializador de lista a objeto no de tipo lista\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:9986
+#: .\src\pass15.ec:11031
+msgid "Couldn't determine type of array elements\n"
+msgstr "Imposible determinar el tipo de los elementos de la matriz\n"
+
+#: .\src\pass0.ec:570
+msgid "Couldn't find member %s to override\n"
+msgstr "Imposibe encontrar el miembro %s a reemplazar\n"
+
+#: .\src\loadSymbols.ec:716
+msgid "Couldn't open %s\n"
+msgstr "Imposible abrir %s\n"
+
+#: .\src\ast.ec:1436
+msgid "Expecting class specifier\n"
+msgstr "Se esperabe un especificador de clase\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:11189
+msgid "Expression is not a container\n"
+msgstr "La expresión no es un contenedor\n"
+
+#: .\src\lexer.ec:478
+msgid "Includes nested too deeply"
+msgstr "Demasiadas cabeceras anidadas"
+
+#: .\src\pass1.ec:141
+msgid "Incompatible virtual function %s\n"
+msgstr "Función virtual incompatible %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:11463
+#: .\src\pass15.ec:11538
+msgid "Invalid object specified and not inside a class\n"
+msgstr "Objeto especificado no válido y no dentro de una clase\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:11371
+msgid "Invalid watched object\n"
+msgstr "Objeto a inspeccionar no válido\n"
+
+#: .\src\firstPass.ec:79
+#: .\src\firstPass.ec:104
+#: .\src\firstPass.ec:165
+#: .\src\firstPass.ec:207
+msgid "Member with same name already exists %s in class %s\n"
+msgstr "Un miembro con el mismo nombre ya existe %s en la clase %s\n"
+
+#: .\src\firstPass.ec:97
+#: .\src\firstPass.ec:158
+#: .\src\firstPass.ec:200
+msgid "Member with same name already exists %s in member %s\n"
+msgstr "Un miembro con el mismo nombre ya existe %s en el miembro %s\n"
+
+#: .\src\dbpass.ec:1073
+msgid "Multiple field index requires a name\n"
+msgstr "El índice de campo múltiple requiere un nombre\n"
+
+#: .\src\dbpass.ec:299
+msgid "No database table defined in this module or database_open already used.\n"
+msgstr "Tabla de base de datos no definida en este módulo o database_open ya utilizado.\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:11384
+msgid "No observer specified and not inside a _class\n"
+msgstr "No se expecificó un observador y no dentro de una _class\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:11541
+msgid "No observer specified and not inside a class\n"
+msgstr "No se especificó un obsercador y no dentro de una clase\n"
+
+#: .\src\pass16.ec:1905
+#: .\src\pass16.ec:1976
+msgid "No set defined for property %s\n"
+msgstr "Set no definido para la propiedad %s\n"
+
+#: .\src\pass0.ec:153
+msgid "Non-static %s making use of a static class\n"
+msgstr "%s no estático haciendo uso de una clase estática\n"
+
+#: .\src\pass1.ec:1035
+#: .\src\pass15.ec:11366
+#: .\src\pass15.ec:11438
+#: .\src\pass15.ec:11527
+msgid "Property %s not found in class %s\n"
+msgstr "Propiedad %s no encontrada en la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass0.ec:160
+msgid "Public %s making use of a private class\n"
+msgstr "%s público haciendo uso de una clase privada\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7256
+msgid "Recursion in defined expression %s\n"
+msgstr "Recursividad en la expresión definida %s\n"
+
+#: .\src\loadSymbols.ec:1000
+msgid "Redefinition of %s (defining as %s, already defined as %s)\n"
+msgstr "Redefinición de %s (definiéndolo como %s, ya definido como %s)\n"
+
+#: .\src\ast.ec:681
+msgid "Redefinition of %s ignored\n"
+msgstr "Redefinición de %s ignorada\n"
+
+#: .\src\firstPass.ec:440
+msgid "Redefinition of method %s in class %s\n"
+msgstr "Redefinición del método %s en la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:4382
+#: .\src\pass15.ec:4483
+msgid "Unhandled type populating instance\n"
+msgstr "Tipo no soportado introduciendo la instancia\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:6992
+msgid "Unspecified type\n"
+msgstr "Tipo no especificado\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8819
+msgid "callable object undefined; extern assuming returning int\n"
+msgstr "objeto a llamar no definido; extern asumiento que retorna int\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8629
+msgid "called object %s is not a function\n"
+msgstr "el objeto llamado %s no es una función\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7718
+#: .\src\pass15.ec:7724
+#: .\src\pass15.ec:7888
+msgid "cannot add two pointers\n"
+msgstr "imposible añadir dos punteros\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:1567
+msgid "cannot dereference type\n"
+msgstr "imposible des-referenciar tipo\n"
+
+#: .\src\pass2.ec:2214
+msgid "cannot obtain address of property\n"
+msgstr "imposible obtener la dirección de la propiedad\n"
+
+#: .\src\pass0.ec:485
+#: .\src\pass0.ec:491
+msgid "class"
+msgstr "clase"
+
+#: .\src\pass0.ec:397
+#: .\src\pass0.ec:423
+msgid "class data member"
+msgstr "miembro de datos de la clase"
+
+#: .\src\pass0.ec:431
+msgid "class member instance"
+msgstr "instancia miembro de la clase"
+
+#: .\src\pass15.ec:10061
+msgid "couldn't determine type of %s; expected %s\n"
+msgstr "imposible determinar el tipo de %s; se esperaba %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8265
+#: .\src\pass15.ec:8277
+#: .\src\pass15.ec:10073
+#: .\src\pass15.ec:10147
+msgid "couldn't determine type of %s\n"
+msgstr "imposible determinar el tipo de %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:1939
+#: .\src\pass15.ec:9284
+msgid "couldn't find member %s in class %s\n"
+msgstr "imposible encontrar el miembro %s en la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:1935
+#: .\src\pass15.ec:2044
+msgid "couldn't find virtual method %s in class %s\n"
+msgstr "imposible encontrar el método virtual %s en la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7880
+msgid "different levels of indirection\n"
+msgstr "niveles diferentes de indirección\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7736
+#: .\src\pass15.ec:10102
+msgid "incompatible expression %s (%s); expected %s\n"
+msgstr "expresión no compatible %s (%s); se esperaba %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7997
+#: .\src\pass15.ec:8157
+msgid "incompatible expressions %s (%s) and %s (%s)\n"
+msgstr "expresiones incompatibles %s (%s) y %s (%s)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:1891
+msgid "incompatible instance method %s\n"
+msgstr "método de instancia incompatible %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3339
+msgid "incompatible parameter %s (expected %s)\n"
+msgstr "parámetro incompatible %s (se esperaba %s)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3279
+msgid "incompatible return type for function\n"
+msgstr "tipo de retorno incompatible para la función\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:9098
+msgid "invalid class specifier %s for object of class %s\n"
+msgstr "especificador de clase no válido %s para el objeto de clase %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:9568
+msgid "member operator on non-structure type expression %s\n"
+msgstr "operador miembro o expresión de tipo no estructural %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3214
+#: .\src\pass15.ec:3229
+#: .\src\pass15.ec:3255
+msgid "method class must be derived from %s\n"
+msgstr "la clase del método debe ser derivada de %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3216
+msgid "method class should not take an object\n"
+msgstr "la clase del método no debería tomar un objeto\n"
+
+#: .\src\pass2.ec:2216
+#: .\src\pass2.ec:2218
+msgid "no get defined for property %s of class %s\n"
+msgstr "Get no definido para la propiedad %s de la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass2.ec:877
+msgid "no set defined for property %s of class %s\n"
+msgstr "Set no definido para la propiedad %s de la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8778
+msgid "not enough arguments for function %s (%d given, expected %d)\n"
+msgstr "número de argumentos insuficiente para la función %s (%d proporcionados, se esperaban %d)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8774
+msgid "not enough arguments for method %s::%s (%d given, expected %d)\n"
+msgstr "número de argumentos insuficiente para el método %s::%s (%d proporcionados, se esperaban %d)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3290
+msgid "not enough parameters\n"
+msgstr "número de argumentos insuficiente\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7823
+msgid "operating on %s and %s with an untyped result, assuming %s\n"
+msgstr "operando en %s y %s con un resultado no tipificado, asumiendo %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7648
+msgid "operator %s illegal on pointer\n"
+msgstr "el operador %s es ilegal en puntero\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3242
+msgid "overriding class expected to be derived from method class\n"
+msgstr "la clase que reemplaza se espera que sea derivada de la clase del método\n"
+
+#: .\src\shortcuts.ec:218
+#: .\src\shortcuts.ec:224
+msgid "parsing type %s\n"
+msgstr "analizando tipo %s\n"
+
+#: .\src\firstPass.ec:306
+msgid "redefinition of class %s\n"
+msgstr "redifinición de clase %s\n"
+
+#: .\src\pass0.ec:720
+msgid "redefinition of constructor for class %s\n"
+msgstr "redifinición del constructor de la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass0.ec:697
+msgid "redefinition of destructor for class %s\n"
+msgstr "redifinición del destructor de la clase %s\n"
+
+#: .\src\ecdefs.ec:1282
+#: .\src\grammar.ec:3082
+#: .\src\grammar.ec:3083
+#: .\src\grammar.ec:3084
+#: .\src\grammar.ec:3085
+#: .\src\grammar.ec:3086
+#: .\src\grammar.ec:3087
+#: .\src\grammar.ec:3088
+msgid "syntax error\n"
+msgstr "error de sintaxis\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8697
+msgid "too many arguments for function %s (%d given, expected %d)\n"
+msgstr "demasiados argumentos para la función %s (%d proporcionados, se esperaban %d)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:8693
+msgid "too many arguments for method %s::%s (%d given, expected %d)\n"
+msgstr "demasiados argumentos para el método %s::%s (%d proporcionados, se esperaban %d)\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:1945
+msgid "too many initializers for instantiation of class %s\n"
+msgstr "demasiados inicializadores para el instanciamiento de la clase %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:3353
+msgid "too many parameters\n"
+msgstr "demasiados parámetros\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:9551
+msgid "undefined class %s\n"
+msgstr "clase no definida %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:10138
+msgid "unresolved identifier %s::%s\n"
+msgstr "identificador sin resolver %s::%s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:10059
+msgid "unresolved identifier %s; expected %s\n"
+msgstr "identificador sin resolver %s; se esperaba %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:10071
+#: .\src\pass15.ec:10140
+msgid "unresolved identifier %s\n"
+msgstr "identificador sin resolver %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:1885
+msgid "unresolved symbol used as an instance method %s\n"
+msgstr "símbolo sin resolver utilizado como método de instancia %s\n"
+
+#: .\src\pass15.ec:7709
+#: .\src\pass15.ec:7866
+#: .\src\pass15.ec:7873
+msgid "void *: unknown size\n"
+msgstr "void *: tamaño desconocido\n"
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eCere SDK\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:51+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: Juan Sánchez\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: .\src\Documentor.ec:593
ear.ec
RESOURCES = \
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ear.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/ear.mo \
../extract/obj/release.$(PLATFORM)/extract$(E)
# CROSS-PLATFORM MAGIC
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) ../extract/obj/release.$(PLATFORM)/extract$(E) ""
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ear.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) aw $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/ear.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../obj/$(PLATFORM)/bin)
# SYMBOL RULES
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "../extract/locale/es_ES/LC_MESSAGES/extract.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
},
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:57+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\ear.ec:24
+msgid " a (Add) <archive> <files...>\n"
+msgstr " a (Añadir) <archivo> <ficheros...>\n"
+
+#: .\ear.ec:30
+msgid " c (Clear) <archive>\n"
+msgstr " c (Limpiar) <archivo>\n"
+
+#: .\ear.ec:29
+msgid " d (Delete) <archive> <files...>\n"
+msgstr " d (Eliminar) <archivo> <ficheros...>\n"
+
+#: .\ear.ec:22
+msgid " e (Extract) <archive> <files...>\n"
+msgstr " e (Extraer) <archivo> <ficheros...>\n"
+
+#: .\ear.ec:18
+msgid " eAR <command> <archive> <parameters>\n"
+msgstr " eAR <comando> <archivo> <parámetros>\n"
+
+#: .\ear.ec:27
+msgid " m (Move) <archive> <files...> <to>\n"
+msgstr " m (Mover) <archivo> <ficheros...> <a>\n"
+
+#: .\ear.ec:28
+msgid " n (Rename) <archive> <file> <new name>\n"
+msgstr " n (Renombrar) <archivo> <fichero> <nuevo nombre>\n"
+
+#: .\ear.ec:25
+msgid " r (Refresh) <archive> <files...>\n"
+msgstr " r (Refrescar) <archivo> <ficheros...>\n"
+
+#: .\ear.ec:31
+msgid " s (Self Extract) <archive> <self-extractable> (With a: overwrite)\n"
+msgstr " s (Auto-extraer) <archivo> <self-extractable> (Con a: sobreescribir)\n"
+
+#: .\ear.ec:26
+msgid " u (Update) <archive> <files...>\n"
+msgstr " u (Actualizar) <archivo> <ficheros...>\n"
+
+#: .\ear.ec:20
+msgid " v (View) <archive> [files...]\n"
+msgstr " v (Ver) <archivo> [ficheros...]\n"
+
+#: .\ear.ec:21
+msgid " x (Extract All) <archive> [where]\n"
+msgstr " x (Extraer todo) <archivo> [dónde]\n"
+
+#: .\ear.ec:34
+msgid "(aru) 0 No Compression\n"
+msgstr "(aru) 0 Sin compresión\n"
+
+#: .\ear.ec:35
+msgid "(aru) 1 ... 9 (Fastest Compression ... Best Compression (default = 9))\n"
+msgstr "(aru) 1 ... 9 (Compresión rápida ... Mejor compresión (por defecto = 9))\n"
+
+#: .\ear.ec:33
+msgid "(aru) f Treat <files> as folders to pack at the root of the archive\n"
+msgstr "(aru) f Tratar <ficheros> como carpetas a empaquetar en la raíz del archivo\n"
+
+#: .\ear.ec:36
+msgid "(earu) w Specify an output directory after <files>\n"
+msgstr "(earu) w Especificar un directorio de salida después de <ficheros>\n"
+
+#: .\ear.ec:37
+msgid "(xearu) q Quiet mode\n"
+msgstr "(xearu) q Modo silencioso\n"
+
+#: .\ear.ec:342
+msgid "A file with the same name already exists (%s).\n"
+msgstr "Ya existe un fichero con el mismo nombre (%s).\n"
+
+#: .\ear.ec:352
+msgid "A folder with the same name already exists (%s).\n"
+msgstr "Ya existe una carpeta con el mismo nombre (%s).\n"
+
+#: .\ear.ec:216
+msgid "Adding %s..."
+msgstr "Añadiendo %s..."
+
+#: .\ear.ec:696
+msgid "Archive cleared: %s.\n"
+msgstr "Archivo limpiado: %s.\n"
+
+#: .\ear.ec:534
+msgid "Archive file is empty: %s\n"
+msgstr "El fichero del archivo está vacío: %s\n"
+
+#: .\ear.ec:529
+msgid "Archive file not found: %s\n"
+msgstr "Fichero de archivo no encontrado: %s\n"
+
+#: .\ear.ec:348
+msgid "Can't move directory %s inside itself.\n"
+msgstr "Imposible mover el directorio %s dentro de él mismo.\n"
+
+#: .\ear.ec:723
+msgid "Deleting file %s in directory %s.\n"
+msgstr "Eliminando fichero %s en el directorio %s.\n"
+
+#: .\ear.ec:812
+msgid "Drive letters and %s only valid at root.\n"
+msgstr "Las letras de unidad y %s sólo son válidas en la raíz.\n"
+
+#: .\ear.ec:160
+msgid "Extracting %s...\n"
+msgstr "Extrayendo %s...\n"
+
+#: .\ear.ec:19
+msgid "Extraction Commands:\n"
+msgstr "Comandos de extracción:\n"
+
+#: .\ear.ec:585
+msgid "File Not Found: %s\n"
+msgstr "Fichero no encontrado: %s\n"
+
+#: .\ear.ec:384
+msgid "File is already in directory \"%s\".\n"
+msgstr "El fichero ya se encuentra en el directorio \"%s\".\n"
+
+#: .\ear.ec:544
+msgid "File is not a valid ECERE archive: %s\n"
+msgstr "El fichero no es un archivo ECERE válido: %s\n"
+
+#: .\ear.ec:17
+msgid "General Syntax:\n"
+msgstr "Sintaxis general:\n"
+
+#: .\ear.ec:319
+msgid "Merging directory %s in %s with %s in %s.\n"
+msgstr "Combinando el directorio %s en %s con %s en %s.\n"
+
+#: .\ear.ec:23
+msgid "Modification Commands:\n"
+msgstr "Comandos de modificación:\n"
+
+#: .\ear.ec:370
+msgid "Moving file %s in directory %s to %s.\n"
+msgstr "Moviendo el fichero %s desde el directorio %s a %s.\n"
+
+#: .\ear.ec:307
+msgid "Moving files in root to %s.\n"
+msgstr "Moviendo ficheros desde la raíz a %s.\n"
+
+#: .\ear.ec:815
+msgid "New name contains directory structure.\n"
+msgstr "El nuevo nombre contiene estructura de directorio.\n"
+
+#: .\ear.ec:32
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opciones:\n"
+
+#: .\ear.ec:231
+msgid ""
+"Out of disk space.\n"
+"Error: Ran out of disk space while archiving%s%s.\n"
+msgstr ""
+"Sin espacio en disco.\n"
+"Error: Sin espacio en disco mientras se archivaba%s%s.\n"
+
+#: .\ear.ec:779
+msgid "Renaming %s in directory %s to %s.\n"
+msgstr "Renombrando %s en el directorio %s como %s.\n"
+
+#: .\ear.ec:227
+msgid "Skipped%s%s.\n"
+msgstr "Omitido%s%s.\n"
+
+#: .\ear.ec:83
+msgid ""
+"\n"
+" Modified: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Modificado: "
+
SOURCES = \
extract.ec
-RESOURCES = \
+RESOURCES = $(RESOURCES1) $(RESOURCES2)
+RESOURCES1 = \
../../ecere/res/vanilla/ecere/actions/folderNew.png \
../../ecere/res/vanilla/ecere/actions/goUp.png \
../../ecere/res/vanilla/ecere/devices/computer.png \
../../ecere/res/vanilla/ecere/places/networkWorkgroup.png \
../../ecere/res/vanilla/ecere/status/folderOpen.png \
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/extract.mo
+RESOURCES2 = \
+ locale/es_ES/extract.mo
# CROSS-PLATFORM MAGIC
$(EAR) awq $(TARGET) ../../ecere/res/vanilla/ecere/places/driveRemote.png ../../ecere/res/vanilla/ecere/places/folder.png ../../ecere/res/vanilla/ecere/places/folderRemote.png ../../ecere/res/vanilla/ecere/places/networkServer.png ../../ecere/res/vanilla/ecere/places/networkWorkgroup.png "ecere/places"
$(EAR) awq $(TARGET) ../../ecere/res/vanilla/ecere/status/folderOpen.png "ecere/status"
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/extract.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/extract.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
# SYMBOL RULES
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "locale/es_ES/extract.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:58+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\extract.ec:142
+msgid "Browse..."
+msgstr "Examinar…"
+
+#: .\extract.ec:186
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
+#: .\extract.ec:177
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
+
+#: .\extract.ec:297
+msgid "ECERE Archive - %s"
+msgstr "Archivo ECERE - %s"
+
+#: .\extract.ec:303
+msgid "ECERE Self-Extractable Archive"
+msgstr "Archivo auto-extraíble ECERE"
+
+#: .\extract.ec:152
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#: .\extract.ec:155
+msgid "Extract"
+msgstr "Extraer"
+
+#: .\extract.ec:138
+msgid "Extract to"
+msgstr "Extraer a"
+
+#: .\extract.ec:83
+msgid "Extracting %s..."
+msgstr "Extrayendo %s..."
+
+#: .\extract.ec:160
+msgid "Extracting Files..."
+msgstr "Extrayendo archivos..."
+
+#: .\extract.ec:177
+msgid "Extraction Completed"
+msgstr "Extracción completa"
+
+#: .\extract.ec:183
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: .\extract.ec:207
+msgid "Hide Files"
+msgstr "Ocultar archivos"
+
+#: .\extract.ec:185
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificado"
+
+#: .\extract.ec:187
+msgid "Select extraction directory"
+msgstr "Seleccione el directorio de extracción"
+
+#: .\extract.ec:184
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: .\extract.ec:120
+msgid "Use paths from archive..."
+msgstr "Utilizar rutas desde el archivo..."
+
+#: .\extract.ec:117
+#: .\extract.ec:195
+msgid "View Files"
+msgstr "Ver archivos"
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecere SDK\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:43+0900\n"
"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: Juan Sánchez\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\\..\\..\\\n"
#: .\src\gui\Window.ec:9086
#: .\src\gui\Window.ec:9373
msgid "Appearance"
-msgstr "Appearance"
+msgstr "Aspecto"
#: .\src\sys\Date.ec:42
msgid "Apr"
-msgstr "Apr"
+msgstr "Abr"
#: .\src\sys\Date.ec:33
msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr "Abril"
#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1188
msgid "As Type:"
#: .\src\sys\Date.ec:42
msgid "Aug"
-msgstr "Aug"
+msgstr "Ago"
#: .\src\sys\Date.ec:33
msgid "August"
#: .\src\gui\Window.ec:9112
#: .\src\gui\Window.ec:9128
msgid "Behavior"
-msgstr "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
#: .\src\gui\dialogs\ColorPicker.ec:730
#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1263
#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:44
#: .\src\gui\Window.ec:6614
msgid "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr "Cerrar"
#: .\src\gui\FormDesigner.ec:833
msgid "Control contains code. Delete anyways?"
-msgstr "Control contains code. Delete anyways?"
+msgstr "El control contiene código. ¿Eliminar de todos modos?"
#: .\src\gui\FormDesigner.ec:849
msgid "Control contains other controls. Delete control and children?"
-msgstr "Control contains other controls. Delete control and children?"
+msgstr "El control contiene otros controles. ¿Eliminar el control y sus hijos?"
#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:948
#: .\src\gui\controls\EditBox.ec:3064
#: .\src\sys\System.ec:111
msgid "Couldn't write to file"
-msgstr "Couldn't write to file"
+msgstr "Imposible escribir en el archivo"
#: .\src\gui\dialogs\FileDialog.ec:1496
msgid "Create Directory"
#: .\src\gui\Window.ec:8617
#: .\src\gui\Window.ec:9144
msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Disposición"
#: .\src\gui\dialogs\GoToDialog.ec:50
msgid "Line number:"
#: .\src\gui\dialogs\FindDialog.ec:31
#: .\src\gui\dialogs\ReplaceDialog.ec:229
msgid "Match case"
-msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"
+msgstr "Distinguir mayúsculas/minúsculas"
#: .\src\gui\Window.ec:6603
msgid "Maximize"
#: .\src\sys\Date.ec:42
msgid "Nov"
-msgstr "Ahora"
+msgstr "Nov"
#: .\src\sys\Date.ec:33
msgid "November"
#: .\src\gui\Window.ec:6608
msgid "Stay On Top"
-msgstr "Mantener arriba"
+msgstr "Poner Al Frente"
#: .\src\sys\Date.ec:38
msgid "Sun"
msgid "T"
msgstr "M"
+#: .\src\gui\skins\TVisionSkin.ec:37
+#: .\src\gui\skins\TVisionSkin.ec:43
#: .\src\gui\skins\WindowsSkin.ec:125
#: .\src\gui\skins\WindowsSkin.ec:130
msgid "Tahoma"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
-#~ msgctxt "test"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "EDASQLite.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
EDASQLite.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDASQLite.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDASQLite.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/EDASQLite.mo
# TOOLCHAIN
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME) $(SONAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDASQLite.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/EDASQLite.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../../$(SODESTDIR))
ifdef LINUX
ln -sf $(LP)$(MODULE)$(SO).0.44 ../../../$(SODESTDIR)$(LP)$(MODULE)$(SO).0
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:48+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\EDASQLite.ec:443
+msgid "BEGIN FAILED!"
+msgstr "¡ERROR EN INICIO DE TRANSACCIÓN!"
+
+#: .\EDASQLite.ec:454
+msgid "COMMIT FAILED!"
+msgstr "¡ERROR EN FIN DE TRANSACCION!"
+
+#: .\EDASQLite.ec:188
+msgid "EDASQLite: Can't open database (%s): %s\n"
+msgstr "EDASQLite: Imposible abrir la base de datos (%s): %s\n"
+
+#: .\EDASQLite.ec:595
+msgid "WARNING: ALTER TABLE DOESN'T WORK WITH PRIMARY KEY FOR "
+msgstr "AVISO: ALTER TABLE NO FUNCIONA CON PRIMARY KEY PARA "
+
+#: .\EDASQLite.ec:556
+msgid "WARNING: Table not yet created for class "
+msgstr "AVISO: La tabla aún no se ha creado para la clase "
+
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "locale/es_ES/EDASQLiteCipher.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
../sqlite/EDASQLite.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDASQLiteCipher.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDASQLiteCipher.mo \
+ locale/es_ES/EDASQLiteCipher.mo
# TOOLCHAIN
export LD_LIBRARY_PATH = ../../../obj/$(PLATFORM)/lib/
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME) $(SONAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDASQLiteCipher.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/EDASQLiteCipher.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../../$(SODESTDIR))
ifdef LINUX
ln -sf $(LP)$(MODULE)$(SO).0.44 ../../../$(SODESTDIR)$(LP)$(MODULE)$(SO).0
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:49+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\..\sqlite\EDASQLite.ec:443
+msgid "BEGIN FAILED!"
+msgstr "¡ERROR EN INICIO DE TRANSACCIÓN!"
+
+#: .\..\sqlite\EDASQLite.ec:454
+msgid "COMMIT FAILED!"
+msgstr "¡ERROR EN FIN DE TRANSACCIÓN!"
+
+#: .\EDASQLiteCipher.ec:45
+msgid "Can't open database (%s): %s\n"
+msgstr "Imposible abrir la base de datos (%s): %s\n"
+
+#: .\..\sqlite\EDASQLite.ec:188
+msgid "EDASQLite: Can't open database (%s): %s\n"
+msgstr "EDASQLite: Imposible abrir la base de datos (%s): %s\n"
+
+#: .\EDASQLiteCipher.ec:61
+msgid "EDASQLiteCipher: incorrect password!"
+msgstr "EDASQLiteCipher: ¡contraseña errónea!"
+
+#: .\EDASQLiteCipher.ec:57
+msgid "EDASQLiteCipher: password is correct, database has been initialized"
+msgstr "EDASQLiteCipher: la contraseña es correcta, la base de datos ha sido inicializada"
+
+#: .\..\sqlite\EDASQLite.ec:595
+msgid "WARNING: ALTER TABLE DOESN'T WORK WITH PRIMARY KEY FOR "
+msgstr "AVISO: ALTER TABLE NO FUNCIONA CON PRIMARY KEY PARA "
+
+#: .\..\sqlite\EDASQLite.ec:556
+msgid "WARNING: Table not yet created for class "
+msgstr "AVISO: La tabla aún no ha sido creaada para la clase "
+
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "EDA.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
}
src/idList.ec
RESOURCES = \
- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDA.mo
+ locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDA.mo \
+ locale/es_ES/LC_MESSAGES/EDA.mo
# TOOLCHAIN
export LD_LIBRARY_PATH = ../../obj/$(PLATFORM)/lib/
$(CC) $(OFLAGS) $(OBJECTS) $(LIBS) -o $(TARGET) $(INSTALLNAME) $(SONAME)
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/EDA.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/EDA.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../../$(SODESTDIR))
ifdef LINUX
ln -sf $(LP)$(MODULE)$(SO).0.44 ../../$(SODESTDIR)$(LP)$(MODULE)$(SO).0
--- /dev/null
+# Spanish translation for ecere
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the ecere package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ecere\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:44+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+
+#: .\src\ers.ec:537
+msgid "All files"
+msgstr "Todos los archivos"
+
+#: .\src\ers.ec:28
+#: .\src\gui.ec:19
+#: .\src\gui.ec:29
+msgid "Arial"
+msgstr "Arial"
+
+#: .\src\ers.ec:534
+msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)"
+msgstr "Hola de cálculo de valores separados por coma (*.csv)"
+
+#: .\src\EDB.ec:253
+msgid "Database file (%s) could not be created.\n"
+msgstr "No se pudo crear el archivo de base de datos (%s).\n"
+
+#: .\src\EDB.ec:255
+msgid "Database file (%s) could not be opened.\n"
+msgstr "No se pudo abrir el archivo de base de datos (%s).\n"
+
+#: .\src\gui.ec:788
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: .\src\gui.ec:919
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: .\src\EDB.ec:935
+msgid "Error reading field"
+msgstr "Error al leer el campo"
+
+#: .\src\ers.ec:590
+msgid "Export as Spreadsheet (CSV)"
+msgstr "Exportar como hoja de cálculo (CSV)"
+
+#: .\src\EDB.ec:234
+msgid "Invalid, corrupted or in use (%s) database file.\n"
+msgstr "Archivo de base de datos no válido, corrupto o en uso (%s).\n"
+
+#: .\src\gui.ec:622
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: .\src\gui.ec:667
+#: .\src\gui.ec:777
+msgid "List Editor"
+msgstr "Editor de lista"
+
+#: .\src\gui.ec:725
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: .\src\ers.ec:15
+msgid "Please wait while the report is being generated..."
+msgstr "Por favor, espere mientras se genera el informe..."
+
+#: .\src\gui.ec:963
+msgid "Revert"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: .\src\gui.ec:952
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: .\src\EDB.ec:153
+msgid "Status: Feeling groovy!\n"
+msgstr "Estado: ¡Feeling groovy!\n"
+
+#: .\src\EDB.ec:548
+msgid "Table (%s) does not exist.\n"
+msgstr "La tabla (%s) no existe.\n"
+
+#: .\src\gui\TableEditor.ec:120
+#: .\src\gui\TableEditor.ec:127
+msgid "Table Editor"
+msgstr "Editor de tablas"
+
+#: .\src\EDB.ec:557
+msgid "Unable to detect if table exists!\n"
+msgstr "¡Imposible detectar si la tabla existe!\n"
+
+#: .\src\gui\TableEditor.ec:198
+#: .\src\gui\TableEditor.ec:215
+msgid "WordList match cannot be found in database."
+msgstr "No se pueden encontrar coincidencias para el WordList en la base de datos."
+
+#: .\src\gui.ec:780
+msgid ""
+"You are about to delete an entry.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Se dispone a eliminar una entrada.\n"
+"¿Desea continuar?"
+
+#: .\src\gui\TableEditor.ec:130
+msgid ""
+"You are about to permanently remove an entry.\n"
+"Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Se dispone a eliminar permanentemente una entrada.\n"
+"¿Desea continuar?"
+
+#: .\src\gui\TableEditor.ec:122
+#: .\src\gui.ec:667
+msgid "You have modified this entry. Would you like to save it before proceeding?"
+msgstr "Ha modificado esta entrada. ¿Le gustaría guardarla antes de proceder?"
+
+#: .\src\gui.ec:756
+msgid "[New]"
+msgstr "[Nuevo]"
+
+#: .\src\idList.ec:183
+msgid "item"
+msgstr "elemento"
+
$(STRIP) $(STRIPOPT) $(TARGET)
$(EAR) awq $(TARGET) ../include.mk ""
$(EAR) awq $(TARGET) locale/zh_CN/LC_MESSAGES/epj2make.mo "locale/zh_CN/LC_MESSAGES"
+ $(EAR) awq $(TARGET) locale/es_ES/LC_MESSAGES/epj2make.mo "locale/es_ES/LC_MESSAGES"
$(call cpq,$(TARGET),../obj/$(PLATFORM)/bin/)
# SYMBOL RULES
]
}
]
+ },
+ {
+ "Folder" : "es_ES",
+ "Files" : [
+ {
+ "Folder" : "LC_MESSAGES",
+ "Files" : [
+ "epj2make.mo"
+ ]
+ }
+ ]
}
]
},
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eCere SDK\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:58+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: Juan Sánchez\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#: .\epj2make.ec:232
+msgid " [-cc <c compiler>]\n"
+msgstr " [-cc <compilador de c>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:231
+msgid " [-cpp <c preprocessor>]\n"
+msgstr " [-cpp <preprocesador de c>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:243
+msgid " [-d <intermediate objects directory>]\n"
+msgstr " [-d <directorio intermedio de objetos>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:236
+msgid " [-ear <Ecere Archiver>]\n"
+msgstr " [-ear <Ecere Archiver>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:234
+msgid " [-ecc <eC compiler>]\n"
+msgstr " [-ecc <compilador de eC>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:233
+msgid " [-ecp <eC preprocessor>]\n"
+msgstr " [-ecp <preprocesador de eC>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:235
+msgid " [-ecs <eC symbol generator>]\n"
+msgstr " [-ecs <generador de símbolos de eC>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:238
+msgid " [-i <include dir[;inc dir[...]]>]\n"
+msgstr " [-i <include dir[;inc dir[...]]>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:244
+msgid " [-includemk <include.mk path>]\n"
+msgstr " [-includemk <include.mk path>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:239
+msgid " [-l <library dir[;lib dir[...]]>]\n"
+msgstr " [-l <dir. de bibliotecas[;lib dir[...]]>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:230
+msgid " [-make <make tool>]\n"
+msgstr " [-make <herramienta make>]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:241
+msgid " [-noglobalsettings]\n"
+msgstr " [-noglobalsettings]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:242
+msgid " [-noresources]\n"
+msgstr " [-noresources]\n"
+
+#: .\epj2make.ec:237
+msgid " directories:\n"
+msgstr " directorios:\n"
+
+#: .\epj2make.ec:240
+msgid " options:\n"
+msgstr " opciones:\n"
+
+#: .\epj2make.ec:229
+msgid " toolchain:\n"
+msgstr " herramientas:\n"
+
+#: .\epj2make.ec:228
+msgid " epj2make [-t <target platform>] [-c <configuration>] [toolchain] [directories] [options] [-o <output>] <input>\n"
+msgstr " epj2make [-t <plataforma de destino>] [-c <configuración>] [herrramientas] [directorios] [opciones] [-o <salida>] <entrada>\n"
+
+#: .\epj2make.ec:374
+msgid "Error: Input file (%s) does not exist.\n"
+msgstr "Error: El archivo de entrada (%s) no existe.\n"
+
+#: .\epj2make.ec:312
+msgid "Error: Project configuration (%s) was not found.\n"
+msgstr "Error: No se encontró la configuración del proyecto (%s).\n"
+
+#: .\epj2make.ec:370
+msgid "Error: Unable to open project file (%s) due to unknown error.\n"
+msgstr "Error: Imposible abrir el archivo de proyecto (%s) debido a un error desconocido.\n"
+
#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:578
msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
msgstr "Coleccion de compiladores de GNU (GCC) / GNU Make"
msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)"
+#: .\epj2make.ec:328
+msgid "Notice: Project configuration (%s) will be used.\n"
+msgstr "Aviso: Se utilizará la configuración del proyecto (%s).\n"
+
#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:580
msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
msgstr "Portable C Compiler / GNU Make"
+#: .\epj2make.ec:227
+msgid "Syntax:\n"
+msgstr "Sintaxis:\n"
+
#: .\..\ide\src\IDESettings.ec:579
msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
msgstr "Tiny C Compiler / GNU Make"
+#: .\epj2make.ec:206
+msgid "invalid option: %s\n"
+msgstr "opción no válida: %s\n"
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eCere SDK\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Juan Sánchez Rangel <aldeacity@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:43+0900\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: Juan Sánchez\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 08:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: .\src\project\Project.ec:1147
#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:431
msgid " Compiler Configuration"
-msgstr "Configuración del compilador"
+msgstr " Configuración del Compilador"
#: .\src\ProjectSettings.ec:1282
msgid " Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr " Configuración"
#: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:61
#: .\src\dialogs\NodeProperties.ec:142
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:977
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:1063
msgid " before search was aborted"
-msgstr " búsqueda anterior fue interrumpida"
+msgstr " antes de que la búsqueda fuese interrumpida"
#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:432
msgid " compiler configuration?"
-msgstr " como configuración del compilador?"
+msgstr " la configuración del compilador?"
#: .\src\ProjectSettings.ec:1283
msgid " configuration?"
-msgstr "configuración?"
+msgstr " configuración?"
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:1382
msgid " file is not part of any project.\n"
-msgstr " el archivo no es parte de ningún proyecto.\n"
+msgstr " el archivo no forma parte de ningún proyecto.\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1637
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1628
msgid " was "
msgstr " fue "
msgid " with file name matching \"%s\""
msgstr " con coincidencia de nombre de archivo \"%s\""
-#: .\src\project\ProjectView.ec:601
+#: .\src\project\ProjectView.ec:592
msgid "%s - %s%smakefile for %s config...\n"
msgstr "%s - %s%smakefile para %s config...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:539
+#: .\src\project\ProjectView.ec:530
msgid "%s Compiler\n"
msgstr "Compilador %s\n"
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sin nombre)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:56
#: .\src\ide.ec:108
msgid "3D Studio Model"
msgstr "Modelo de 3D Studio"
msgid "Active Configuration"
msgstr "Configuración activa"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:245
+#: .\src\project\ProjectView.ec:238
#: .\src\ide.ec:730
msgid "Active Configuration..."
msgstr "Configuración activa..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:289
+#: .\src\project\ProjectView.ec:282
msgid "Add Files to Folder..."
msgstr "Añadir archivos a la carpeta..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1582
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1573
msgid "Add Files to Project"
msgstr "Añadir archivos al proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:235
+#: .\src\project\ProjectView.ec:228
msgid "Add Files to Project..."
msgstr "Añadir archivos al proyecto..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:295
+#: .\src\project\ProjectView.ec:288
msgid "Add New Behavior Graph..."
msgstr "Añadir nuevo gráfico de funcionamiento..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:237
-#: .\src\project\ProjectView.ec:294
+#: .\src\project\ProjectView.ec:230
+#: .\src\project\ProjectView.ec:287
msgid "Add New Form..."
msgstr "Añadir nuevo formulario..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:285
+#: .\src\project\ProjectView.ec:278
msgid "Add Resources to Folder..."
msgstr "Añadir recursos a la carpeta..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1582
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1573
msgid "Add Resources to Project"
msgstr "Añadir recursos al proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:258
+#: .\src\project\ProjectView.ec:251
msgid "Add Resources to Project..."
msgstr "Añadir recursos al proyecto..."
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:60
#: .\src\project\ProjectView.ec:41
-#: .\src\project\ProjectView.ec:48
+#: .\src\project\ProjectView.ec:49
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:85
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:22
#: .\src\ide.ec:100
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1872
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1863
msgid ""
"Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
"from this workspace?"
"¿Está seguro de eliminar el proyecto \"%s\"\n"
"de este espacio de trabajo?"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1849
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1840
msgid ""
"Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
"and all of its contents from the project?"
#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:432
#: .\src\ProjectSettings.ec:1283
msgid "Are you sure you wish to delete the "
-msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
+msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
#: .\src\ProjectSettings.ec:183
msgid "Are you sure you wish to discard changes made to the build options?"
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5150
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5191
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5158
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5199
msgid "Attach %s"
msgstr "Adjuntar %s"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1192
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1183
msgid ""
"Attempting to debug non-debug configuration\n"
"Proceed anyways?"
msgid "BMP Image"
msgstr "Imagen BMP"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:53
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:27
#: .\src\ide.ec:105
msgid "Based on extension"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de ruptura"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:248
-#: .\src\project\ProjectView.ec:259
-#: .\src\project\ProjectView.ec:271
-#: .\src\project\ProjectView.ec:300
+#: .\src\project\ProjectView.ec:241
+#: .\src\project\ProjectView.ec:252
+#: .\src\project\ProjectView.ec:264
+#: .\src\project\ProjectView.ec:293
msgid "Browse Folder"
msgstr "Examinar carpeta"
msgid "Browse Project Folder"
msgstr "Examinar carpeta del proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:225
+#: .\src\project\ProjectView.ec:218
#: .\src\ide.ec:770
#: .\src\ProjectSettings.ec:1132
msgid "Build"
msgid "Building library...\n"
msgstr "Building library...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:615
+#: .\src\project\ProjectView.ec:606
msgid "Building project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "Construir el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:675
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:682
msgid "C Compiler"
msgstr "Compilador de C"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:669
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:676
msgid "C Preprocessor"
msgstr "Preprocesador de C"
#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:234
#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:519
#: .\src\dialogs\ProjectActiveConfig.ec:57
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5222
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5230
#: .\src\ProjectSettings.ec:172
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Cascade"
msgstr "En cascada"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:228
+#: .\src\project\ProjectView.ec:221
#: .\src\ide.ec:800
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:820
+#: .\src\project\ProjectView.ec:811
msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "Limpiar el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
msgid "Common"
msgstr "Common"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:267
+#: .\src\project\ProjectView.ec:260
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
msgid "Compilers Detection"
msgstr "Detección de compiladores"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:925
+#: .\src\project\ProjectView.ec:916
msgid "Compiling single file %s in project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "Compilar el archivo %s del proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:927
+#: .\src\project\ProjectView.ec:918
msgid "Compiling single file %s in project %s...\n"
msgstr "Compilar el archivo %s del proyecto %s...\n"
#: .\src\ProjectSettings.ec:1188
msgid "Configurations: "
-msgstr "Configuraciones:"
+msgstr "Configuraciones: "
+
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:38
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:39
+msgid "Consolas"
+msgstr "Consolas"
#: .\src\ProjectSettings.ec:2016
msgid "Console Application"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1618
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1609
msgid "Couldn't create file."
msgstr "Imposible crear el archivo."
msgid "Couldn't read memory"
msgstr "Imposible leer memoria"
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:35
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:36
-msgid "Courier New"
-msgstr "Courier New"
-
#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:239
msgid "Create Form"
msgstr "Crear formulario"
msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
msgstr "Se requiere el depurador pra la evaluación del símbolo en \"%s\""
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1190
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1181
msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
msgstr "La depuración de aplicaciones comprimidas no está soportada\n"
msgid "Debugging stopped\n"
msgstr "Depuración parada\n"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1016
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1023
msgid "Default Compiler"
msgstr "Compilador por defecto"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:981
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:988
msgid "Default Intermediate Objects Directory"
msgstr "Directorio por defecto de objetos intermedios"
msgid "Default Name Space"
msgstr "Espacio de nombres por defecto"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:968
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:975
msgid "Default Target Directory"
msgstr "Directorio por defecto de destino"
msgid "Delete %s"
msgstr "Eliminar %s"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1850
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1841
msgid "Delete Folder"
msgstr "Eliminar carpeta"
msgid "Detach"
msgstr "Separar"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:529
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:536
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
msgid "Document has been modified"
msgstr "El documento ha sido modificado"
-#: .\src\ide.ec:2573
+#: .\src\ide.ec:2610
msgid "ECERE IDE"
msgstr "ECERE IDE"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:663
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:670
msgid "Ecere Archiver"
msgstr "Archivador de Ecere"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:67
+#: .\src\project\ProjectView.ec:60
msgid "Ecere IDE Project"
msgstr "Ecere IDE Project"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:68
+#: .\src\project\ProjectView.ec:61
msgid "Ecere IDE Workspace"
msgstr "Ecere IDE Workspace"
msgid "Empty string"
msgstr "Cadena vacía"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:749
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:756
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:755
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:762
#: .\src\dialogs\WorkspaceSettings.ec:29
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variables de entorno"
msgid "Executable"
msgstr "Ejecutable"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:687
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:531
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Archivos ejecutables"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:694
msgid "Execution Prefix"
msgstr "Prefijo de ejecución"
msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
msgstr "Error fatal: el proceso hijo finalizó inexperadamente\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:443
+#: .\src\project\ProjectView.ec:434
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:1884
#: .\src\designer\Designer.ec:150
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:53
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:934
+#: .\src\project\ProjectView.ec:925
msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
msgstr "El archivo %s está excluido de la configuración actual de construcción.\n"
msgid "File doesn't exist."
msgstr "El archivo no existe."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1607
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1598
#: .\src\ide.ec:1798
msgid "File doesn't exist. Create?"
msgstr "El archivo no existe. ¿Crearlo?"
msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
msgstr "Colección de compiladores de GNU (GCC) / GNU Make"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:681
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:688
msgid "GNU Make"
msgstr "GNU Make"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:586
+#: .\src\project\ProjectView.ec:577
msgid "Generating "
msgstr "Generando "
-#: .\src\project\ProjectView.ec:146
-#: .\src\project\ProjectView.ec:582
+#: .\src\project\ProjectView.ec:139
+#: .\src\project\ProjectView.ec:573
msgid "Generating Makefile & Dependencies..."
msgstr "Generando Makefile y dependencias..."
msgid "Ignore Count"
msgstr "Ignorar contador"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:55
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:56
#: .\src\ide.ec:107
#: .\src\ide.ec:929
msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:426
+#: .\src\project\ProjectView.ec:419
msgid "Import Folder"
msgstr "Importar carpeta"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:234
-#: .\src\project\ProjectView.ec:282
+#: .\src\project\ProjectView.ec:227
+#: .\src\project\ProjectView.ec:275
msgid "Import Folder..."
msgstr "Importar carpeta..."
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:528
+msgid "Include Files"
+msgstr "Incluir archivos"
+
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:315
msgid "Include Subdirectories"
msgstr "Incluir subdirectorios"
msgid "Indexed Color..."
msgstr "Color indexado..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:150
+#: .\src\project\ProjectView.ec:143
msgid "Initializing Debugger"
msgstr "Inicializando el depurador"
msgid "Keep caret visible (move along) when scrolling"
msgstr "Mantener el cursor visible (avanzar) al desplazarse"
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:529
+msgid "Library Files"
+msgstr "Archivos de biblioteca"
+
#: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:31
msgid "License"
msgstr "Licencia"
msgid "Lose Changes?"
msgstr "¿Descartar cambios?"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:594
+#: .\src\project\ProjectView.ec:585
msgid "Makefile doesn't exist. "
msgstr "No existe Makefile. "
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:359
msgid "Match case"
-msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
+msgstr "Distinguir mayúsculas/minúsculas"
#: .\src\debugger\Debugger.ec:2285
msgid "Member \"%s\" not found in class \"%s\""
msgid "MemoryGuard"
msgstr "MemoryGuard"
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5151
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5193
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5159
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5201
msgid "Method is unused. Move method inside instance?"
msgstr "Método no utilizado. ¿Mover el método dentro de la instancia?"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1655
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1646
msgid "Name Conflict"
msgstr "Nombrar conflicto"
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5218
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5226
msgid "Name detached method"
msgstr "Nombrar método separado"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:232
-#: .\src\project\ProjectView.ec:256
-#: .\src\project\ProjectView.ec:280
+#: .\src\project\ProjectView.ec:225
+#: .\src\project\ProjectView.ec:249
+#: .\src\project\ProjectView.ec:273
msgid "New File..."
msgstr "Nuevo archivo..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:233
-#: .\src\project\ProjectView.ec:257
-#: .\src\project\ProjectView.ec:281
+#: .\src\project\ProjectView.ec:226
+#: .\src\project\ProjectView.ec:250
+#: .\src\project\ProjectView.ec:274
msgid "New Folder..."
msgstr "Nueva carpeta..."
msgid "Null type for \"%s\""
msgstr "Tipo nulo para \"%s\""
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:809
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:816
msgid "Number of parallel build jobs"
msgstr "Nº de construcciones paralelas"
#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:62
#: .\src\dialogs\NewProjectDialog.ec:343
#: .\src\dialogs\ProjectActiveConfig.ec:39
-#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5227
+#: .\src\designer\CodeEditor.ec:5235
#: .\src\about.ec:27
#: .\src\ProjectSettings.ec:211
msgid "OK"
msgstr "OVR"
#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:9
-#: .\src\project\ProjectView.ec:266
+#: .\src\project\ProjectView.ec:259
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:132
#: .\src\ide.ec:133
msgid "Open"
msgid "Optimization"
msgstr "Optimización"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:785
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:792
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: .\src\ProjectSettings.ec:1329
msgid "Platforms: "
-msgstr "Plataformas:"
+msgstr "Plataformas: "
#: .\src\designer\ToolBox.ec:132
msgid "Pointer"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:962
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:969
#: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:8
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Project Already Exists"
msgstr "El proyecto ya existe"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:756
+#: .\src\project\ProjectView.ec:747
msgid "Project Build"
msgstr "Cionstruir proyecto"
msgid "Project File"
msgstr "Archivo de proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:61
+#: .\src\project\ProjectView.ec:54
#: .\src\ide.ec:113
msgid "Project Files (*.epj)"
msgstr "Archivos de proyecto (*.epj)"
msgid "Project View"
msgstr "Vista de proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:596
+#: .\src\project\ProjectView.ec:587
msgid "Project has been modified. "
msgstr "El proyecto ha sigo modificado. "
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:274
+#: .\src\project\ProjectView.ec:267
msgid "Properties.."
msgstr "Propiedades.."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:252
-#: .\src\project\ProjectView.ec:262
-#: .\src\project\ProjectView.ec:303
+#: .\src\project\ProjectView.ec:245
+#: .\src\project\ProjectView.ec:255
+#: .\src\project\ProjectView.ec:296
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
msgid "Reattach"
msgstr "Readjuntar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:227
+#: .\src\project\ProjectView.ec:220
#: .\src\ide.ec:790
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruir"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:801
+#: .\src\project\ProjectView.ec:792
msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "Reconstruir el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
msgid "Recent Projects"
msgstr "Proyectos recientes"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:229
+#: .\src\project\ProjectView.ec:222
#: .\src\ide.ec:813
msgid "Regenerate Makefile"
msgstr "Regenerar Makefile"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:588
+#: .\src\project\ProjectView.ec:579
msgid "Regenerating "
msgstr "Regenerando "
-#: .\src\project\ProjectView.ec:226
+#: .\src\project\ProjectView.ec:219
#: .\src\ide.ec:780
msgid "Relink"
msgstr "Re-enlazar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:785
+#: .\src\project\ProjectView.ec:776
msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "Re-enlazar el proyecto %s utilizando la configuración %s...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:269
-#: .\src\project\ProjectView.ec:298
+#: .\src\project\ProjectView.ec:262
+#: .\src\project\ProjectView.ec:291
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1873
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1864
msgid "Remove Project"
msgstr "Quitar proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:242
+#: .\src\project\ProjectView.ec:235
msgid "Remove project from workspace"
msgstr "Quitar proyecto del espacio de trabajo"
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1188
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1179
#: .\src\ide.ec:760
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
msgid "Same Project"
msgstr "Mismo proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:250
-#: .\src\project\ProjectView.ec:444
+#: .\src\project\ProjectView.ec:243
+#: .\src\project\ProjectView.ec:435
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:1885
#: .\src\designer\Designer.ec:153
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:54
msgid "Select project directory"
msgstr "Seleccionar directorio del proyecto"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:246
-#: .\src\project\ProjectView.ec:261
-#: .\src\project\ProjectView.ec:273
-#: .\src\project\ProjectView.ec:302
+#: .\src\project\ProjectView.ec:239
+#: .\src\project\ProjectView.ec:254
+#: .\src\project\ProjectView.ec:266
+#: .\src\project\ProjectView.ec:295
#: .\src\ide.ec:739
msgid "Settings..."
msgstr "Configuración..."
msgid "Shared Library"
msgstr "Biblioteca compartida"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1188
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1179
msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
msgstr "No se pueden ejecutar bibliotecas estáticas o dinámicas."
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1190
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1192
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1181
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1183
msgid "Starting Debug"
msgstr "Iniciando depuración"
msgid "Target Name"
msgstr "Nombre de destino"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:791
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:798
msgid "Target Platform"
msgstr "Plataforma destino"
msgid "Temporary directory does not exist."
msgstr "El directorio temporal no existe."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:54
#: .\src\ide.ec:106
msgid "Text"
msgstr "Texto"
"El documento %s fue modificado por otra aplicación.\n"
"¿Desea recargarlo y perder sus cambios?"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1636
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1627
msgid "The following file"
msgstr "El archivo siguiente"
msgid "Toolbox"
msgstr "Herramientas"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:639
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:646
msgid "Toolchain"
msgstr "Herramientas"
+#: .\src\project\ProjectView.ec:48
+msgid "Translations (*.mo)"
+msgstr "Traducciones (*.mo)"
+
#: .\src\debugger\GDBDialog.ec:250
msgid "Tree:"
msgstr "Árbol:"
msgid "Unknown prompt"
msgstr "Entrada desconocida"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:952
+#: .\src\project\ProjectView.ec:943
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:2415
msgid "Untitled %d"
msgstr "%d sin título"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:590
+#: .\src\project\ProjectView.ec:581
msgid "Updating "
msgstr "Actualizando "
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:848
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:855
msgid "Use ccache"
msgstr "Utilizar ccache"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:866
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:873
msgid "Use distcc"
msgstr "Utilizar distcc"
msgstr "Ventanas..."
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:441
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1010
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1017
#: .\src\dialogs\WorkspaceSettings.ec:6
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:62
+#: .\src\project\ProjectView.ec:55
msgid "Workspace Files (*.ews)"
msgstr "Archivos de espacio de trabajo (*.ews)"
"\n"
"Construcción cancelada por el usuario.\n"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:886
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:893
msgid "distcc hosts"
msgstr "hosts distcc"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:651
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:658
msgid "eC Compiler"
msgstr "Compilador de eC"
msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
msgstr "Archivos de eC (*.ec, *.eh)"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:645
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:652
msgid "eC Precompiler"
msgstr "Precompilador de eC"
msgid "eC Source Code"
msgstr "Código fuente de eC"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:657
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:664
msgid "eC Symbol Loader"
msgstr "Carg. de símb. de eC"
#: .\src\project\Project.ec:1354
msgid "no error, "
-msgstr "sin error, "
+msgstr "ningún error, "
#: .\src\project\Project.ec:1359
msgid "no warning\n"
-msgstr "sin aviso\n"
+msgstr "ningún aviso\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1639
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1630
msgid ""
"not added because of identical file name conflict within the project.\n"
"\n"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1638
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1629
msgid "s were "
msgstr "s fue "
msgid "warnings"
msgstr "avisos"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:539
+#: .\src\project\ProjectView.ec:530
msgid "{problem with compiler selection}"
msgstr "{problema con la selección de compilador}"