ide: Fixed endless loop on startup when no language previously selected
[sdk] / ide / locale / vi.po
1 # Vietnamese translation for ecere
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-18 21:21+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:04-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
19 "Language: vi_VI\n"
20
21 #: src/project/Project.ec:1557
22 msgid "   %s: No such file or directory\n"
23 msgstr "   %s: Không có file hoặc thư mục đang tìm\n"
24
25 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454
26 msgid " Compiler Configuration"
27 msgstr " Cấu hình Trình biên dịch"
28
29 #: src/ProjectSettings.ec:1419
30 msgid " Configuration"
31 msgstr " Cấu hình"
32
33 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:61 src/dialogs/NodeProperties.ec:142
34 msgid " Properties"
35 msgstr " Thuộc tính"
36
37 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:690
38 msgid " and its sub directories"
39 msgstr " và các thư mục con của nó"
40
41 #: src/project/Project.ec:2240 src/project/Project.ec:2247
42 msgid " and object files"
43 msgstr ""
44
45 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1057 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1143
46 msgid " before search was aborted"
47 msgstr " trước khi tìm kiếm bị bỏ qua"
48
49 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455
50 msgid " compiler configuration?"
51 msgstr " cấu hình trình biên dịch?"
52
53 #: src/ProjectSettings.ec:1420
54 msgid " configuration?"
55 msgstr " cấu hình?"
56
57 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:678
58 msgid " containing \"%s\""
59 msgstr ""
60
61 #: src/designer/CodeEditor.ec:1415
62 msgid " file is not part of any project.\n"
63 msgstr " file không thuộc bất kỳ project nào.\n"
64
65 #: src/project/ProjectNode.ec:2436
66 msgid " instead\n"
67 msgstr ""
68
69 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
70 msgid " to compile instead of "
71 msgstr ""
72
73 #: src/project/ProjectView.ec:2210
74 msgid " was "
75 msgstr " đã "
76
77 #: src/debugger/Debugger.ec:1026
78 msgid " with exit code %s"
79 msgstr " với mã trả về %s"
80
81 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:674
82 msgid " with file name matching \"%s\""
83 msgstr " với tên file trùng với \"%s\""
84
85 #: src/ide.ec:2986
86 msgid "%s %s is excluded from current build configuration.\n"
87 msgstr ""
88
89 #: src/project/ProjectView.ec:743
90 msgid "%s - %s%smakefile for %s config...\n"
91 msgstr "%s - %s%smakefile cho %s cài đặt...\n"
92
93 #: src/project/ProjectView.ec:661
94 msgid "%s Compiler\n"
95 msgstr "%s Trình biên dịch\n"
96
97 #: src/debugger/Debugger.ec:3474
98 msgid "%s Constructor, %s:%d\n"
99 msgstr "%s Phương thức khởi tạo, %s:%d\n"
100
101 #: src/debugger/Debugger.ec:3476
102 msgid "%s Destructor, %s:%d\n"
103 msgstr "%s Phương thức giải phóng, %s:%d\n"
104
105 #: src/debugger/Debugger.ec:3478
106 msgid "%s Function, %s:%d\n"
107 msgstr "%s Hàm. %s:%d\n"
108
109 #: src/debugger/Debugger.ec:3470
110 msgid "%s Method, %s:%d\n"
111 msgstr "%s Phương thức, %s:%d\n"
112
113 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:143
114 msgid "%s Project"
115 msgstr "%s Dự án"
116
117 #: src/debugger/Debugger.ec:3472
118 msgid "%s Property, %s:%d\n"
119 msgstr "%s Thuộc tính, %s:%d\n"
120
121 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:981
122 msgid ""
123 "%s search %s a total of %d match%s in %d out of the %d file%s searched\n"
124 msgstr ""
125 "%s tìm thấy %s tổng cộng %d file trùng khớp với %s trong %d  ngoài %d file "
126 "%s đã tìm\n"
127
128 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
129 msgid "%s search did not find any file\n"
130 msgstr "%s không tìm thấy thấy file nào\n"
131
132 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:991
133 msgid "%s search did not find any match in the %d files searched\n"
134 msgstr "%s không tìm thấy sự trùng khớp nào trong tồng số %d file đã tìm\n"
135
136 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:986
137 msgid "%s search found a total of %d match%s in the %d file%s searched\n"
138 msgstr ""
139 "%s tìm tháy tất cả %d file trùng khớp %s trong tổng số %d file đã tìm\n"
140
141 #: src/project/ProjectView.ec:1154
142 msgid "%s specific file(s) in project %s using the %s configuration...\n"
143 msgstr ""
144
145 #: src/project/ProjectView.ec:1157
146 msgid "%s specific file(s) in project %s...\n"
147 msgstr ""
148
149 #: src/project/Project.ec:2245
150 msgid "%s%s deleted\n"
151 msgstr ""
152
153 #: src/ide.ec:1838
154 msgid "(Mixed)"
155 msgstr ""
156
157 #: src/ProjectSettings.ec:1493
158 msgid "(Right click or press Ctrl-Del to revert an option to inherited value)"
159 msgstr ""
160 "(Click chuột phải hoặc nhấn Ctrl-Del để phục hồi tùy chọn về giá trị thừa kế)"
161
162 #: src/designer/CodeObject.ec:32
163 msgid "(unnamed)"
164 msgstr "(không tên)"
165
166 #: src/debugger/Debugger.ec:4168
167 msgid "...breaked on Valgrind error (F5 to resume)\n"
168 msgstr ""
169
170 #: src/ide.ec:106
171 msgid "3D Studio Model"
172 msgstr "3D Studio Model"
173
174 #: src/project/ProjectView.ec:53 src/ide.ec:97
175 msgid "3D Studio Model Files (*.3ds)"
176 msgstr "tập tin 3D Studio Model (*.3ds)"
177
178 #: src/ide.ec:1462
179 msgid "API Reference"
180 msgstr "Tham khảo API"
181
182 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
183 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
184 msgid "Aborted"
185 msgstr "Bỏ qua"
186
187 #: src/about.ec:20
188 msgid "About the Ecere SDK"
189 msgstr "Giới thiệu Ecere SDK"
190
191 #: src/ide.ec:1539
192 msgid "About..."
193 msgstr "Giới thiệu..."
194
195 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:30
196 msgid "Absolute Path"
197 msgstr "Đường dẫn tuyệt đối"
198
199 #: src/ide.ec:316
200 msgid "Active Bit Length"
201 msgstr ""
202
203 #: src/ide.ec:294
204 msgid "Active Compiler"
205 msgstr "Trình biên dịch tích cực"
206
207 #: src/ide.ec:281
208 msgid "Active Configuration(s)"
209 msgstr ""
210
211 #: src/project/ProjectView.ec:322
212 msgid "Add Files to Folder..."
213 msgstr "Thêm tập tin hoặc thư mục..."
214
215 #: src/project/ProjectView.ec:2155
216 msgid "Add Files to Project"
217 msgstr "Thêm tập tin vào dự án"
218
219 #: src/project/ProjectView.ec:255
220 msgid "Add Files to Project..."
221 msgstr "Thêm tập tin vào dự án..."
222
223 #: src/project/ProjectView.ec:257 src/project/ProjectView.ec:327
224 msgid "Add New Form..."
225 msgstr "Thêm form mới"
226
227 #: src/project/ProjectView.ec:318
228 msgid "Add Resources to Folder..."
229 msgstr "Thêm tài nguyên vào thư mục..."
230
231 #: src/project/ProjectView.ec:2155
232 msgid "Add Resources to Project"
233 msgstr "Thêm tài nguyên vào dự án"
234
235 #: src/project/ProjectView.ec:278
236 msgid "Add Resources to Project..."
237 msgstr "Thêm tài nguyên vào dự án"
238
239 #: src/ide.ec:867
240 msgid "Add a different project?"
241 msgstr "Thêm một dự án khác?"
242
243 #: src/ide.ec:227
244 msgid "Add project to workspace"
245 msgstr ""
246
247 #: src/ide.ec:851
248 msgid "Add project to workspace..."
249 msgstr "Thêm dự án vào worspace..."
250
251 #: src/ProjectSettings.ec:2077
252 msgid "Additional Include Directories"
253 msgstr "Thư mục dẫn xuất tăng cường"
254
255 #: src/ProjectSettings.ec:2168
256 msgid "Additional Libraries"
257 msgstr "Thư viện tăng cường"
258
259 #: src/ProjectSettings.ec:2196
260 msgid "Additional Library Directories"
261 msgstr "Thưc mục chứa thư viện tăng cường"
262
263 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1026
264 msgid "Additional compiler flags"
265 msgstr ""
266
267 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1007
268 msgid "Additional eC compiler flags"
269 msgstr ""
270
271 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1045
272 msgid "Additional linker flags"
273 msgstr ""
274
275 #: src/ProjectSettings.ec:1243
276 msgid "All"
277 msgstr "Tất cả"
278
279 #: src/ide.ec:1391
280 msgid "All Debug Views"
281 msgstr "Hiện thị tất cả cửa sổ Debug"
282
283 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:59 src/project/ProjectView.ec:47
284 #: src/project/ProjectView.ec:55 src/designer/CodeEditor.ec:85
285 #: src/documents/PictureEdit.ec:22 src/ide.ec:98 src/ide.ec:126
286 msgid "All files"
287 msgstr "Tất cả tập tin"
288
289 #: src/project/ProjectView.ec:2447
290 msgid ""
291 "Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
292 "from this workspace?"
293 msgstr "Bạn có chắc muốn xóa dự án \"%s\" khỏi workspave này?"
294
295 #: src/project/ProjectView.ec:2424
296 msgid ""
297 "Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
298 "and all of its contents from the project?"
299 msgstr ""
300 "Bạn có chắc muốn xóa thư mục \"%s\" và toàn bộ nội dung trong thư mục đó?"
301
302 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455 src/ProjectSettings.ec:1420
303 msgid "Are you sure you wish to delete the "
304 msgstr "Bạn có chắc muốn xóa "
305
306 #: src/ProjectSettings.ec:196
307 msgid "Are you sure you wish to discard changes made to the build options?"
308 msgstr "Bạn có muốn bỏ qua những thay đổi của tùy chọn biên dịch"
309
310 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:48
311 msgid "Are you sure you wish to discard changes?"
312 msgstr "Bạn có chắc muốn bỏ qua các sự thay đổi?"
313
314 #: src/ide.ec:1456
315 msgid "Arrange Icons"
316 msgstr "Xắp xếp các Icon"
317
318 #: src/designer/Sheet.ec:516
319 msgid "Attach"
320 msgstr "Đính kèm"
321
322 #: src/designer/CodeEditor.ec:5242 src/designer/CodeEditor.ec:5283
323 msgid "Attach %s"
324 msgstr "Đính kèm %s"
325
326 #: src/project/ProjectView.ec:1583
327 msgid ""
328 "Attempting to debug non-debug configuration\n"
329 "Proceed anyways?"
330 msgstr ""
331 "Đang cố gắng để debug cấu hình non-debug\n"
332 "Tiến hành?"
333
334 #: src/documents/PictureEdit.ec:29
335 msgid "BMP Image"
336 msgstr "ảnh bitmap"
337
338 #: src/documents/PictureEdit.ec:27 src/ide.ec:103
339 msgid "Based on extension"
340 msgstr "Dựa trên tên mở rộng"
341
342 #: src/ide.ec:261 src/ide.ec:1065
343 msgid "Break"
344 msgstr "Dừng"
345
346 #: src/panels/BreakpointsView.ec:9 src/ide.ec:1373
347 msgid "Breakpoints"
348 msgstr "Điểm dừng"
349
350 #: src/panels/BreakpointsView.ec:121
351 msgid "Breaks"
352 msgstr ""
353
354 #: src/project/ProjectView.ec:267 src/project/ProjectView.ec:279
355 #: src/project/ProjectView.ec:304 src/project/ProjectView.ec:336
356 msgid "Browse Folder"
357 msgstr "Duyệt thư mục"
358
359 #: src/ide.ec:904
360 msgid "Browse Project Folder"
361 msgstr "Duyệt thư mục dự án"
362
363 #: src/project/ProjectView.ec:232 src/ide.ec:926 src/ide.ec:1993
364 #: src/ide.ec:2027 src/ProjectSettings.ec:1269
365 msgid "Build"
366 msgstr "Biên dịch"
367
368 #: src/ide.ec:235
369 msgid "Build project"
370 msgstr ""
371
372 #: src/ProjectSettings.ec:2225
373 msgid "Builder"
374 msgstr "Builder"
375
376 #: src/project/Project.ec:1662
377 msgid "Building library...\n"
378 msgstr "Đang biên dịch thư viện...\n"
379
380 #: src/project/ProjectView.ec:760
381 msgid "Building project %s using the %s configuration...\n"
382 msgstr "Đang biên dịch dự án %s sử dụng cấu hình %s...\n"
383
384 #: src/licensing.ec:58
385 msgid ""
386 "By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
387 "licenses."
388 msgstr ""
389
390 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:723
391 msgid "C Compiler"
392 msgstr "Trình biên dịch C"
393
394 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:717
395 msgid "C Preprocessor"
396 msgstr "C Preprocessor"
397
398 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:729
399 msgid "C++ Compiler"
400 msgstr ""
401
402 #: src/designer/CodeEditor.ec:81 src/ide.ec:91 src/ide.ec:122
403 msgid ""
404 "C/C++/eC Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
405 msgstr ""
406 "Tập tin C/C++/ec (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *."
407 "hxx)"
408
409 #: src/designer/CodeEditor.ec:83 src/ide.ec:93 src/ide.ec:124
410 msgid "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
411 msgstr "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
412
413 #: src/ide.ec:2945
414 msgid "CAPS"
415 msgstr "Phím CAPS"
416
417 #: src/panels/CallStackView.ec:13 src/ide.ec:1382
418 msgid "Call Stack"
419 msgstr "Stack gọi lệnh"
420
421 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:142
422 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:427 src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:55
423 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:227 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:581
424 #: src/designer/CodeEditor.ec:5314 src/ProjectSettings.ec:185
425 msgid "Cancel"
426 msgstr "Hủy bỏ"
427
428 #: src/ide.ec:1453
429 msgid "Cascade"
430 msgstr "Xếp chồng"
431
432 #: src/project/ProjectView.ec:236 src/project/ProjectView.ec:288
433 #: src/project/ProjectView.ec:331 src/ide.ec:978
434 msgid "Clean"
435 msgstr "Dọn dẹp"
436
437 #: src/project/ProjectView.ec:235 src/ide.ec:964
438 msgid "Clean Target"
439 msgstr ""
440
441 #: src/ide.ec:241
442 msgid "Clean project"
443 msgstr ""
444
445 #: src/project/ProjectView.ec:1015
446 msgid "Cleaning project %s target using the %s configuration...\n"
447 msgstr ""
448
449 #: src/project/ProjectView.ec:1021
450 msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
451 msgstr "Dọn dẹp dự án %s sử dụng cau961 hình %s...\n"
452
453 #: src/ProjectSettings.ec:308
454 msgid "Clear"
455 msgstr "Xoá"
456
457 #: src/documents/PictureEdit.ec:288 src/ide.ec:669 src/ide.ec:880
458 msgid "Close"
459 msgstr "Đóng"
460
461 #: src/ide.ec:1448
462 msgid "Close All"
463 msgstr "Đóng tất cả"
464
465 #: src/ide.ec:3015
466 msgid "Close IDE"
467 msgstr "Đóng IDE"
468
469 #: src/ide.ec:1417
470 msgid "Color Picker..."
471 msgstr "Hộp thoại lựa chọn màu..."
472
473 #: src/documents/PictureEdit.ec:94 src/documents/PictureEdit.ec:282
474 msgid "Color Table"
475 msgstr "Bảng màu"
476
477 #: src/debugger/GDBDialog.ec:246
478 msgid "Command History"
479 msgstr ""
480
481 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:22
482 msgid "Command Line Arguments"
483 msgstr "Tham số dòng lệnh (trong cửa sổ lệnh)"
484
485 #: src/debugger/GDBDialog.ec:263
486 msgid "Command:"
487 msgstr "Câu lệnh:"
488
489 #: src/ProjectSettings.ec:1727 src/ProjectSettings.ec:1760
490 msgid "Common"
491 msgstr "Chung"
492
493 #: src/ide.ec:1529
494 msgid "Community Forums"
495 msgstr ""
496
497 #: src/project/ProjectView.ec:289 src/project/ProjectView.ec:332
498 msgid "Compile"
499 msgstr "Biên dịch"
500
501 #: src/ide.ec:2971
502 msgid "Compile %s"
503 msgstr "Biên dịch %s"
504
505 #: src/ProjectSettings.ec:1907
506 msgid "Compiler"
507 msgstr "Trình biên dịch"
508
509 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:278
510 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:30
511 msgid "Compiler Configurations Directory"
512 msgstr ""
513
514 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:283
515 msgid "Compiler Configurations:"
516 msgstr "Cấu hình trình biên dịch"
517
518 #: src/ProjectSettings.ec:2069
519 msgid "Compiler Options"
520 msgstr ""
521
522 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:115
523 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:272
524 msgid "Compilers"
525 msgstr ""
526
527 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:18
528 msgid "Compilers Detection"
529 msgstr ""
530
531 #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158
532 msgid "Compiling"
533 msgstr ""
534
535 #: src/project/ProjectNode.ec:2436
536 msgid "Compiling source file "
537 msgstr ""
538
539 #: src/project/Project.ec:1610
540 msgid "Compiling...\n"
541 msgstr "Đang biên dịch...\n"
542
543 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
544 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
545 msgid "Completed"
546 msgstr "Hoàn tất"
547
548 #: src/ProjectSettings.ec:2189
549 msgid "Compress"
550 msgstr "Nén"
551
552 #: src/panels/BreakpointsView.ec:124
553 msgid "Condition"
554 msgstr "Điều kiện"
555
556 #: src/ProjectSettings.ec:1325
557 msgid "Configurations: "
558 msgstr "Cấu hình: "
559
560 #: src/ProjectSettings.ec:2183
561 msgid "Console Application"
562 msgstr "Ứng dụng console"
563
564 #: src/panels/CallStackView.ec:76 src/panels/OutputView.ec:218
565 #: src/panels/ThreadsView.ec:100
566 msgid "Copy"
567 msgstr "Sao chép"
568
569 #: src/project/ProjectView.ec:2191
570 msgid "Couldn't create file."
571 msgstr "Không thể tạo tập tin"
572
573 #: src/debugger/Debugger.ec:2970
574 msgid "Couldn't read memory"
575 msgstr "Không thể truy xuất bộ nhớ"
576
577 #: src/designer/CodeEditor.ec:35 src/designer/CodeEditor.ec:36
578 msgid "Courier New"
579 msgstr ""
580
581 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:232
582 msgid "Create Form"
583 msgstr "Tạo Form"
584
585 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124
586 msgid "Create directory?"
587 msgstr "Tạo thư mục?"
588
589 #: src/designer/CodeEditor.ec:1933 src/ide.ec:1029
590 msgid "Debug"
591 msgstr "Gỡ lỗi"
592
593 #: src/project/ProjectView.ec:249 src/project/ProjectView.ec:298
594 msgid "Debug Compile"
595 msgstr ""
596
597 #: src/project/ProjectView.ec:247
598 msgid "Debug Generate Symbols"
599 msgstr ""
600
601 #: src/project/ProjectView.ec:248 src/project/ProjectView.ec:297
602 msgid "Debug Precompile"
603 msgstr ""
604
605 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:12
606 msgid "Debug Working Directory"
607 msgstr "Thư mục làm việc gỡ lỗi"
608
609 #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158
610 msgid "Debug compiling"
611 msgstr ""
612
613 #: src/ProjectSettings.ec:2050
614 msgid "Debuggable"
615 msgstr "có khả năng gỡ lỗi"
616
617 #: src/debugger/Debugger.ec:3874
618 msgid "Debugger Error: No target process ID\n"
619 msgstr "Lỗi gỡ lỗi: Không tìm thấy process ID\n"
620
621 #: src/debugger/Debugger.ec:2433
622 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for GDB is not available.\n"
623 msgstr ""
624
625 #: src/debugger/Debugger.ec:2380
626 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for Valgrind is not available.\n"
627 msgstr ""
628
629 #: src/debugger/Debugger.ec:2456
630 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get GDB process ID\n"
631 msgstr "Lỗi gỡ lỗi nghiêm trọng: không thể lấy GDB process ID\n"
632
633 #: src/debugger/Debugger.ec:2406
634 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get Valgrind process ID\n"
635 msgstr ""
636
637 #: src/debugger/Debugger.ec:2375
638 msgid ""
639 "Debugger Fatal Error: Couldn't open temporary log file for Valgrind output\n"
640 msgstr ""
641
642 #: src/debugger/Debugger.ec:2443
643 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start GDB\n"
644 msgstr "Lỗi gỡ lỗi nghiêm trọng: Không thể khởi động GDB\n"
645
646 #: src/debugger/Debugger.ec:2393
647 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start Valgrind\n"
648 msgstr ""
649
650 #: src/debugger/Debugger.ec:3287
651 msgid "Debugger Fatal Error: GDB lost\n"
652 msgstr "Lỗi gỡ lỗi nghiêm trọng: GDB mất kiểm soát\n"
653
654 #: src/debugger/Debugger.ec:2886
655 msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
656 msgstr "Trình gỡ lỗi  yêu cầu xác định symbol  trong \"%s\""
657
658 #: src/project/ProjectView.ec:1581
659 msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
660 msgstr "Không hỗ trợ gỡ lỗi ứng dụng được nén\n"
661
662 #: src/debugger/Debugger.ec:2592 src/debugger/Debugger.ec:3288
663 #: src/debugger/Debugger.ec:3891
664 msgid "Debugging stopped\n"
665 msgstr "Dừng việc gỡ lỗi\n"
666
667 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1201
668 msgid "Default Compiler"
669 msgstr "Trình biên dịch mặc định"
670
671 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1165
672 msgid "Default Intermediate Objects Directory"
673 msgstr ""
674
675 #: src/ProjectSettings.ec:2013
676 msgid "Default Name Space"
677 msgstr "Không gian tên mặc định"
678
679 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1151
680 msgid "Default Target Directory"
681 msgstr "Thư mục đích mặc định"
682
683 #: src/designer/Sheet.ec:529
684 msgid "Delete"
685 msgstr "Xoá"
686
687 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454 src/ProjectSettings.ec:1419
688 msgid "Delete "
689 msgstr "Xóa "
690
691 #: src/designer/Sheet.ec:1276 src/designer/Sheet.ec:1288
692 msgid "Delete %s"
693 msgstr "Xoá %s"
694
695 #: src/project/ProjectView.ec:2425
696 msgid "Delete Folder"
697 msgstr "Xoá thư mục"
698
699 #: src/project/Project.ec:2238
700 msgid "Deleting %s%s..."
701 msgstr ""
702
703 #: src/project/ProjectView.ec:1213
704 msgid ""
705 "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s using the %s "
706 "configuration...\n"
707 msgstr ""
708
709 #: src/project/ProjectView.ec:1216
710 msgid "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s...\n"
711 msgstr ""
712
713 #: src/designer/Sheet.ec:784
714 msgid "Deprecated"
715 msgstr ""
716
717 #: src/debugger/Debugger.ec:2880
718 msgid "Dereference failure for \"%s\""
719 msgstr "Không tham khảo \"%s\" được"
720
721 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:40
722 msgid "Description"
723 msgstr "Mô tả"
724
725 #: src/designer/Designer.ec:143
726 msgid "Designer"
727 msgstr "Bộ thiết kế"
728
729 #: src/designer/Sheet.ec:528 src/designer/Sheet.ec:534
730 msgid "Detach"
731 msgstr "Tách rời"
732
733 #: src/about.ec:48
734 msgid "Developer (IDE, build system, EDA)"
735 msgstr ""
736
737 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:569
738 msgid "Directories"
739 msgstr "Thư mục"
740
741 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:453
742 msgid "Directory"
743 msgstr "Thư mục"
744
745 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124
746 msgid "Directory doesn't exist"
747 msgstr "Thư mục không tồn tại"
748
749 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:360
750 msgid "Do you want to quickly create a temporary project?"
751 msgstr "Bạn có muốn tạo nhanh thư mục tạm?"
752
753 #: src/ide.ec:2159
754 msgid "Do you want to terminate the debugging session in progress?"
755 msgstr "Bạn có muốn kết thúc việc gỡ lỗi?"
756
757 #: src/designer/CodeEditor.ec:2227 src/ide.ec:1764
758 msgid "Document has been modified"
759 msgstr "Tài liệu đã bị chỉnh xửa"
760
761 #: src/ide.ec:1501
762 msgid "Documentation Folder"
763 msgstr ""
764
765 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:711
766 msgid "Ecere Archiver"
767 msgstr ""
768
769 #: src/ide.ec:3866
770 msgid "Ecere IDE"
771 msgstr ""
772
773 #: src/project/ProjectView.ec:66
774 msgid "Ecere IDE Project"
775 msgstr "Dự á Ecere IDE"
776
777 #: src/project/ProjectView.ec:67
778 msgid "Ecere IDE Workspace"
779 msgstr "Thư mục làm việc Ecere IDE"
780
781 #: src/ide.ec:1491
782 msgid "Ecere Tao of Programming [work in progress]"
783 msgstr ""
784
785 #: src/designer/Sheet.ec:449 src/panels/CallStackView.ec:71
786 #: src/panels/OutputView.ec:213 src/panels/ThreadsView.ec:95 src/ide.ec:788
787 msgid "Edit"
788 msgstr "Soạn thảo"
789
790 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:228
791 msgid "Editor"
792 msgstr "Trình soạn thảo"
793
794 #: src/debugger/Debugger.ec:2966
795 msgid "Empty string"
796 msgstr ""
797
798 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:828
799 msgid "Environment"
800 msgstr ""
801
802 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:834 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:29
803 msgid "Environment Variables"
804 msgstr ""
805
806 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:128
807 msgid "Error creating directory"
808 msgstr ""
809
810 #: src/project/Project.ec:2173
811 msgid "Error executing make (%s) command\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/project/ProjectView.ec:686
815 msgid ""
816 "Error generating compiler configuration (Is the project/config directory "
817 "writable?)\n"
818 msgstr ""
819
820 #: src/project/ProjectView.ec:746
821 msgid "Error generating makefile (Is the project directory writable?)\n"
822 msgstr ""
823
824 #: src/ide.ec:654
825 msgid "Error opening file"
826 msgstr ""
827
828 #: src/ide.ec:2337
829 msgid "Error opening project"
830 msgstr ""
831
832 #: src/ide.ec:866
833 msgid "Error opening project file"
834 msgstr ""
835
836 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:158 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:474
837 msgid "Error writing project file"
838 msgstr ""
839
840 #: src/debugger/Debugger.ec:2847
841 msgid "Error: Struct member not found for \"%s\""
842 msgstr ""
843
844 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:813
845 msgid "Error: aborting search!\n"
846 msgstr ""
847
848 #: src/debugger/Debugger.ec:3079
849 msgid "Evaluation failed for \"%s\" of type \"%s\""
850 msgstr ""
851
852 #: src/ProjectSettings.ec:1999
853 msgid "Exclude from Build"
854 msgstr ""
855
856 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:332 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:591
857 #: src/ProjectSettings.ec:1185
858 msgid "Executable"
859 msgstr ""
860
861 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:564
862 msgid "Executable Files"
863 msgstr ""
864
865 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:753
866 msgid "Executable Launcher"
867 msgstr ""
868
869 #: src/ide.ec:728
870 msgid "Exit"
871 msgstr ""
872
873 #: src/panels/WatchesView.ec:83
874 msgid "Expression"
875 msgstr ""
876
877 #: src/ide.ec:1519
878 msgid "Extras Folder"
879 msgstr ""
880
881 #: src/ProjectSettings.ec:2024
882 msgid "Fast Math"
883 msgstr ""
884
885 #: src/project/Project.ec:1909
886 msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
887 msgstr ""
888
889 #: src/project/ProjectView.ec:497 src/designer/CodeEditor.ec:1929
890 #: src/designer/Designer.ec:150 src/documents/PictureEdit.ec:53 src/ide.ec:616
891 #: src/ide.ec:3406
892 msgid "File"
893 msgstr ""
894
895 #: src/project/Project.ec:2061 src/project/ProjectView.ec:1209
896 msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/ide.ec:2432 src/ide.ec:2444
900 msgid "File doesn't exist."
901 msgstr ""
902
903 #: src/project/ProjectView.ec:2180 src/ide.ec:2492
904 msgid "File doesn't exist. Create?"
905 msgstr ""
906
907 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:350
908 msgid "File name:"
909 msgstr ""
910
911 #: src/designer/CodeEditor.ec:1417
912 msgid "File not in project error"
913 msgstr ""
914
915 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:51
916 msgid "File with same name already in project."
917 msgstr ""
918
919 #: src/project/Workspace.ec:1265
920 msgid "File%s not found"
921 msgstr ""
922
923 #: src/ProjectSettings.ec:1921
924 msgid "Files"
925 msgstr ""
926
927 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:337
928 msgid "Filter:"
929 msgstr ""
930
931 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:392
932 #: src/panels/CallStackView.ec:22 src/panels/CallStackView.ec:86
933 #: src/panels/OutputView.ec:228 src/panels/ThreadsView.ec:110
934 msgid "Find"
935 msgstr ""
936
937 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:8 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128
938 msgid "Find In Files"
939 msgstr ""
940
941 #: src/ide.ec:689
942 msgid "Find In Files..."
943 msgstr ""
944
945 #: src/panels/CallStackView.ec:85 src/panels/OutputView.ec:227
946 #: src/panels/ThreadsView.ec:109
947 msgid "Find Next"
948 msgstr ""
949
950 #: src/panels/CallStackView.ec:84 src/panels/OutputView.ec:226
951 #: src/panels/ThreadsView.ec:108
952 msgid "Find Previous"
953 msgstr ""
954
955 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:231
956 msgid "Find in:"
957 msgstr ""
958
959 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:361
960 msgid "Find what:"
961 msgstr ""
962
963 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:301 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:306
964 msgid "Find where:"
965 msgstr ""
966
967 #: src/ProjectSettings.ec:1218
968 msgid "For Size (-Os)"
969 msgstr ""
970
971 #: src/ProjectSettings.ec:1214
972 msgid "For Speed (-O2)"
973 msgstr ""
974
975 #: src/ide.ec:2647
976 msgctxt ""
977 "Found %d match%s in \"%s\"%s\n"
978 "\n"
979 msgid "Found"
980 msgstr ""
981
982 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1056
983 msgid ""
984 "Found %d match%s in \"%s\"%s\n"
985 "\n"
986 msgstr ""
987
988 #: src/debugger/GDBDialog.ec:187
989 msgid "GDB Command"
990 msgstr ""
991
992 #: src/documents/PictureEdit.ec:32
993 msgid "GIF Image"
994 msgstr ""
995
996 #: src/IDESettings.ec:736
997 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:735
1001 msgid "GNU Make"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:741
1005 msgid "GNU Toolchain Prefix"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/project/ProjectView.ec:728
1009 msgid "Generating "
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/project/ProjectView.ec:148 src/project/ProjectView.ec:724
1013 msgid "Generating Makefile & Dependencies..."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/project/ProjectView.ec:699
1017 msgid "Generating Visual Studio Project..."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/project/ProjectView.ec:696
1021 msgid "Generating Visual Studio Solution..."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/project/Project.ec:1615
1025 msgid "Generating symbols...\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:18
1029 msgid "Global Settings"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/ide.ec:710
1033 msgid "Global Settings..."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/designer/Sheet.ec:527 src/designer/Sheet.ec:533
1037 msgid "Go to"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/ide.ec:1440
1041 msgid "Graphics Driver"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/designer/CodeEditor.ec:82
1045 msgid "Header Files for C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/project/ProjectView.ec:46 src/ide.ec:92 src/ide.ec:123
1049 msgid "Header Files for eC/C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/ide.ec:1459
1053 msgid "Help"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/ide.ec:3794
1057 msgid "Help Translate"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/panels/BreakpointsView.ec:120
1061 msgid "Hits"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/licensing.ec:166
1065 msgid "I agree"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/licensing.ec:153
1069 msgid "I don't agree"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/panels/BreakpointsView.ec:122
1073 msgid "Ignore Count"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/documents/PictureEdit.ec:56 src/ide.ec:105 src/ide.ec:1260
1077 msgid "Image"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/documents/PictureEdit.ec:21 src/ide.ec:96
1081 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/project/ProjectView.ec:52
1085 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/project/ProjectView.ec:482
1089 msgid "Import Folder"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/project/ProjectView.ec:254 src/project/ProjectView.ec:277
1093 #: src/project/ProjectView.ec:315
1094 msgid "Import Folder..."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:561
1098 msgid "Include Files"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:331
1102 msgid "Include Subdirectories"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/debugger/Debugger.ec:2889
1106 msgid "Incorrect debugger state for symbol evaluation in \"%s\""
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/documents/PictureEdit.ec:60
1110 msgid "Indexed Color..."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/project/ProjectView.ec:152
1114 msgid "Initializing Debugger"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/project/ProjectView.ec:242
1118 msgid "Install"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/ProjectSettings.ec:2245
1122 msgid "Install Commands"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/ProjectSettings.ec:1993
1126 msgid "Intermediate Objects Directory"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/project/Project.ec:2246
1130 msgid "Intermediate objects directory"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/debugger/Debugger.ec:2988
1134 msgid "Invalid Enum Value"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/debugger/Debugger.ec:1364 src/debugger/Debugger.ec:1380
1138 #: src/debugger/Debugger.ec:1393 src/debugger/Debugger.ec:1494
1139 msgid "Invalid Source Directory"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/debugger/Debugger.ec:3050
1143 msgid "Invalid Unicode Keypoint (0x%08X)"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/debugger/Debugger.ec:3086
1147 msgid "Invalid expression: \"%s\""
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/designer/CodeEditor.ec:1416
1151 msgid "It can't be compiled."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/documents/PictureEdit.ec:28
1155 msgid "JPG Image"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:238
1159 msgid "Keep caret visible (move along) when scrolling"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/ide.ec:1444
1163 msgid "Language"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/about.ec:46
1167 msgid "Lead Architect and Developer"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1064
1171 msgid "Libraries to exclude"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:562
1175 msgid "Library Files"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:49
1179 msgid "License"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/licensing.ec:38
1183 msgid "License Agreements"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/ProjectSettings.ec:2141
1187 msgid "Linker"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/project/Project.ec:1740
1191 msgid "Linker "
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/project/Project.ec:1731 src/project/Project.ec:1745
1195 msgid "Linker Error: "
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/project/Project.ec:1725
1199 msgid "Linker Message: "
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/ProjectSettings.ec:2176
1203 msgid "Linker Options"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/project/Project.ec:1627
1207 msgid "Linking...\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/designer/CodeEditor.ec:707 src/designer/CodeEditor.ec:744
1211 msgid "Ln %d, Col %d"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/debugger/Debugger.ec:4034
1215 msgid ""
1216 "Loaded library %s doesn't match the %s target of the %s added project.\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:27 src/panels/BreakpointsView.ec:119
1220 msgid "Location"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:46 src/ProjectSettings.ec:194
1224 msgid "Lose Changes?"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/project/ProjectView.ec:736
1228 msgid "Makefile doesn't exist. "
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:375
1232 msgid "Match case"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/debugger/Debugger.ec:2867
1236 msgid "Member \"%s\" not found in class \"%s\""
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/debugger/Debugger.ec:2877
1240 msgid "Memory can't be read at %s"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/ProjectSettings.ec:2030
1244 msgid "MemoryGuard"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/designer/CodeEditor.ec:5243 src/designer/CodeEditor.ec:5285
1248 msgid "Method is unused. Move method inside instance?"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/designer/Sheet.ec:1281
1252 msgid "Method still contains code. Are you sure you want to delete it?"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/designer/Sheet.ec:421 src/designer/Sheet.ec:429
1256 msgid "Methods"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/IDESettings.ec:739
1260 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/IDESettings.ec:740
1264 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/IDESettings.ec:742
1268 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/designer/Sheet.ec:800 src/designer/Sheet.ec:931
1272 #: src/designer/Sheet.ec:1654 src/designer/Sheet.ec:1655
1273 msgid "Misc"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/debugger/Debugger.ec:3077
1277 msgid "Missing property evaluation support for \"%s\""
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/documents/PictureEdit.ec:57
1281 msgid "Mode"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:14
1285 msgid "Module Name"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:22
1289 msgid "Module Version"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:232
1293 msgid "Move code editor caret freely past end of line"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/ide.ec:2953
1297 msgid "NUM"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:37
1301 msgid "Name"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/project/ProjectView.ec:2228
1305 msgid "Name Conflict"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/designer/CodeEditor.ec:5310
1309 msgid "Name detached method"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/ide.ec:619
1313 msgid "New"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/project/ProjectView.ec:252 src/project/ProjectView.ec:275
1317 #: src/project/ProjectView.ec:313
1318 msgid "New File..."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/project/ProjectView.ec:253 src/project/ProjectView.ec:276
1322 #: src/project/ProjectView.ec:314
1323 msgid "New Folder..."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:13 src/ide.ec:797
1327 msgid "New Project"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/ide.ec:200
1331 msgid "New file"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/ide.ec:223
1335 msgid "New project"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/ide.ec:793
1339 msgid "New..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/ide.ec:1450
1343 msgid "Next"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/ProjectSettings.ec:2062
1347 msgid "No Line Numbers"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/project/ProjectNode.ec:2429
1351 msgid "No compilation required for header file "
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/debugger/Debugger.ec:2664
1355 msgid "No source file found for selected frame"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/ProjectSettings.ec:1210 src/ProjectSettings.ec:1239
1359 msgid "None"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/ProjectSettings.ec:1235
1363 msgid "Normal"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:413
1367 msgid "Nothing to be found. Please specify at least one criteria."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/debugger/Debugger.ec:2931
1371 msgid "Null string"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/debugger/Debugger.ec:2892
1375 msgid "Null type for \"%s\""
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:892
1379 msgid "Number of parallel build jobs"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:130
1383 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:63 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:40
1384 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:367 src/designer/CodeEditor.ec:5319
1385 #: src/about.ec:62 src/ProjectSettings.ec:224
1386 msgid "OK"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/ide.ec:2949
1390 msgid "OVR"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:9 src/project/ProjectView.ec:286
1394 #: src/designer/CodeEditor.ec:140 src/ide.ec:131
1395 msgid "Open"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/ide.ec:136
1399 msgid "Open Additional Project"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/designer/CodeEditor.ec:147 src/ide.ec:135 src/ide.ec:2218
1403 msgid "Open Project"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/ide.ec:655
1407 msgid "Open a different file?"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/ide.ec:2337
1411 msgid "Open a different project?"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/ide.ec:202
1415 msgid "Open file"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/ide.ec:225
1419 msgid "Open project"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/ide.ec:633 src/ide.ec:823
1423 msgid "Open..."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/ProjectSettings.ec:2044
1427 msgid "Optimization"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:868
1431 msgid "Options"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/designer/Sheet.ec:1294
1435 msgid ""
1436 "Other methods are still attached to this method. Are you sure you want to "
1437 "delete it?"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/ide.ec:1346
1441 msgid "Output"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/debugger/GDBDialog.ec:318
1445 msgid "Output:"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/designer/Sheet.ec:513
1449 msgid "Override"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/documents/PictureEdit.ec:30
1453 msgid "PCX Image"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/documents/PictureEdit.ec:31
1457 msgid "PNG Image"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:21
1461 msgid "Path"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/ProjectSettings.ec:1471
1465 msgid "Platforms: "
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/project/ProjectView.ec:1399 src/project/ProjectView.ec:1429
1469 msgid "Please select files from a single project.\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/designer/ToolBox.ec:132
1473 msgid "Pointer"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/IDESettings.ec:738
1477 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/ProjectSettings.ec:2238
1481 msgid "Post-build Commands"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/ProjectSettings.ec:2231
1485 msgid "Pre-build Commands"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/ProjectSettings.ec:2006
1489 msgid "Preprocessor Definitions"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:988
1493 msgid "Preprocessor directives"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/ide.ec:1451
1497 msgid "Previous"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/ProjectSettings.ec:2056
1501 msgid "Profiling Data"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/ide.ec:790
1505 msgctxt "Menu"
1506 msgid "Project"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1145
1510 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:8
1511 msgid "Project"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141
1515 msgid "Project Already Exists"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/project/ProjectView.ec:898
1519 msgid "Project Build"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/project/ProjectView.ec:1021
1523 msgid "Project Clean"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/project/ProjectView.ec:1015
1527 msgid "Project Clean Target"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/ide.ec:885
1531 msgid "Project Close"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/ide.ec:116
1535 msgid "Project File"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/project/ProjectView.ec:60 src/ide.ec:111
1539 msgid "Project Files (*.epj)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/project/ProjectView.ec:929
1543 msgid "Project Install"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/project/ProjectView.ec:962
1547 msgid "Project Link"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:239
1551 msgid "Project Name"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/project/ProjectView.ec:1027
1555 msgid "Project Real Clean"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/project/ProjectView.ec:996
1559 msgid "Project Rebuild"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/ProjectSettings.ec:98
1563 msgid "Project Settings"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/ide.ec:1264
1567 msgid "Project View"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/project/Project.ec:903
1571 msgid "Project has been modified"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/project/ProjectView.ec:738
1575 msgid "Project has been modified. "
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:12 src/designer/Sheet.ec:393
1579 #: src/designer/Sheet.ec:400 src/designer/Sheet.ec:605
1580 msgid "Properties"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/project/ProjectView.ec:307
1584 msgid "Properties.."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/project/ProjectView.ec:271 src/project/ProjectView.ec:282
1588 #: src/project/ProjectView.ec:339
1589 msgid "Properties..."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/debugger/Debugger.ec:943
1593 msgid "Provide source file location for %s"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/debugger/Debugger.ec:1467
1597 msgid "Provide source files location directory for %s"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:355
1601 msgid "Quick Project"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/ide.ec:841
1605 msgid "Quick..."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/documents/PictureEdit.ec:80
1609 msgid "RGB Color"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/project/ProjectView.ec:237 src/ide.ec:992
1613 msgid "Real Clean"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/designer/Sheet.ec:537
1617 msgid "Reattach"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/project/ProjectView.ec:234 src/ide.ec:953
1621 msgid "Rebuild"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/ide.ec:239
1625 msgid "Rebuild project"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/project/ProjectView.ec:1000
1629 msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/ide.ec:723 src/ide.ec:3407
1633 msgid "Recent Files"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/ide.ec:724 src/ide.ec:3408
1637 msgid "Recent Projects"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/project/ProjectView.ec:238 src/ide.ec:245 src/ide.ec:1006
1641 msgid "Regenerate Makefile"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/project/ProjectView.ec:730
1645 msgid "Regenerating "
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/project/ProjectView.ec:233 src/ide.ec:942
1649 msgid "Relink"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/ide.ec:237
1653 msgid "Relink project"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/project/ProjectView.ec:966
1657 msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/project/ProjectView.ec:302 src/project/ProjectView.ec:334
1661 msgid "Remove"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/project/ProjectView.ec:2448
1665 msgid "Remove Project"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/project/ProjectView.ec:262
1669 msgid "Remove project from workspace"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/project/ProjectView.ec:1027
1673 msgid ""
1674 "Removing intermediate objects directory for project %s using the %s "
1675 "configuration...\n"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125
1679 msgid "Replace"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128
1683 msgid "Replace In Files"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/ide.ec:699
1687 msgid "Replace In Files..."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141
1691 msgid "Replace existing project?"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:367
1695 msgid "Replace with:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142
1699 msgid ""
1700 "Replaced %d match%s in \"%s\"%s\n"
1701 "\n"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:710
1705 msgid "Replacing Editbox"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/ide.ec:259 src/ide.ec:1054
1709 msgid "Restart"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/ide.ec:2072 src/ide.ec:2077
1713 msgid "Resume"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/project/ProjectView.ec:1579 src/ide.ec:248 src/ide.ec:915
1717 msgid "Run"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/designer/CodeEditor.ec:1934 src/ide.ec:1248
1721 msgid "Run To Cursor"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/designer/CodeEditor.ec:1936 src/ide.ec:1250
1725 msgid "Run To Cursor At Same Level"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/designer/CodeEditor.ec:1937 src/ide.ec:1251
1729 msgid "Run To Cursor At Same Level Skipping Breakpoints"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/designer/CodeEditor.ec:1935 src/ide.ec:1249
1733 msgid "Run To Cursor Skipping Breakpoints"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:747
1737 msgid "SYSROOT"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/ide.ec:2371
1741 msgid "Same Project"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/ide.ec:1510
1745 msgid "Samples Folder"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/project/ProjectView.ec:269 src/project/ProjectView.ec:498
1749 #: src/designer/CodeEditor.ec:1930 src/designer/Designer.ec:153
1750 #: src/documents/PictureEdit.ec:54 src/ide.ec:673
1751 msgid "Save"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/ide.ec:685
1755 msgid "Save All"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/designer/CodeEditor.ec:1931 src/designer/Designer.ec:161
1759 #: src/documents/PictureEdit.ec:55 src/ide.ec:684
1760 msgid "Save As..."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/ide.ec:208
1764 msgid "Save all"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:96
1768 msgid "Save changes to project options?"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/ProjectSettings.ec:1883
1772 msgid "Save changes to project settings?"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:95
1776 msgid "Save changes to workspace options?"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/ide.ec:206
1780 msgid "Save file"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:407
1784 msgid "Search location does not exist. Please provide a valid location."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:786
1788 msgid "Searching %s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:747
1792 msgid "Searching %s for %s"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:887
1796 msgid "Searching %s for \"%s\""
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:689
1800 msgid ""
1801 "Searching \"%s\"%s for %s%s%s%s\n"
1802 "\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:700
1806 msgid ""
1807 "Searching project %s files for %s%s%s%s\n"
1808 "\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:696
1812 msgid ""
1813 "Searching workspace files for %s%s%s%s\n"
1814 "\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:438
1818 msgid "Select Search Location..."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:7
1822 msgid "Select directory"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:3
1826 msgid "Select project directory"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/project/ProjectView.ec:265 src/project/ProjectView.ec:281
1830 #: src/project/ProjectView.ec:306 src/project/ProjectView.ec:338
1831 #: src/ide.ec:894
1832 msgid "Settings..."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:336 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:595
1836 #: src/ProjectSettings.ec:1189
1837 msgid "Shared Library"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/project/ProjectView.ec:1579
1841 msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/designer/Sheet.ec:276
1845 msgid "Sheet"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:244
1849 msgid "Show line numbers in code editor"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/debugger/Debugger.ec:668
1853 msgid "Signal received: %s - %s\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:37
1857 msgid "Source Files Directories"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/panels/BreakpointsView.ec:123
1861 msgid "Stack Depth"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/ide.ec:257 src/ide.ec:1032 src/ide.ec:2072 src/ide.ec:2077
1865 msgid "Start"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/project/ProjectView.ec:1581 src/project/ProjectView.ec:1583
1869 msgid "Starting Debug"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/debugger/Debugger.ec:1098 src/debugger/Debugger.ec:2322
1873 msgid "Starting debug mode\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:340 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:599
1877 #: src/ProjectSettings.ec:1193
1878 msgid "Static Library"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/ide.ec:267 src/ide.ec:1180
1882 msgid "Step Into"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/ide.ec:271 src/ide.ec:1210
1886 msgid "Step Out"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/ide.ec:1220
1890 msgid "Step Out Skipping Breakpoints"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/ide.ec:269 src/ide.ec:1190
1894 msgid "Step Over"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/ide.ec:273 src/ide.ec:1200
1898 msgid "Step Over Skipping Breakpoints"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/ide.ec:263 src/ide.ec:1078
1902 msgid "Stop"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/ide.ec:1993 src/ide.ec:2027
1906 msgid "Stop Build"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/ProjectSettings.ec:2018
1910 msgid "Strict Name Spaces"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/debugger/Debugger.ec:2843
1914 msgid "Symbol \"%s\" not found"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/designer/CodeEditor.ec:680 src/designer/CodeEditor.ec:681
1918 #: src/designer/Sheet.ec:401 src/designer/Sheet.ec:430
1919 #: src/designer/Sheet.ec:602 src/panels/OutputView.ec:34
1920 #: src/panels/OutputView.ec:100 src/about.ec:25 src/about.ec:46
1921 #: src/about.ec:48 src/about.ec:50
1922 msgid "Tahoma"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/project/Project.ec:2246
1926 msgid "Target"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/ProjectSettings.ec:2161
1930 msgid "Target Directory"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/ProjectSettings.ec:2147
1934 msgid "Target Name"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:874
1938 msgid "Target Platform"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:34 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:362
1942 #: src/ProjectSettings.ec:2154
1943 msgid "Target Type"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/debugger/Debugger.ec:3349
1947 msgid "Target doesn't contain debug information!\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:393
1951 msgid "Temporary directory does not exist."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/ide.ec:104
1955 msgid "Text"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/designer/CodeEditor.ec:91
1959 msgid "Text Files"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/designer/CodeEditor.ec:84 src/ide.ec:125
1963 msgid "Text files (*.txt)"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/ide.ec:94
1967 msgid "Text files (*.txt, *.text, *.nfo, *.info)"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/designer/CodeEditor.ec:1415
1971 msgid "The "
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/designer/CodeEditor.ec:2226 src/ide.ec:1762
1975 msgid ""
1976 "The document %s was modified by another application.\n"
1977 "Would you like to reload it and lose your changes?"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/project/ProjectView.ec:2209
1981 msgid "The following file"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/project/Workspace.ec:1266
1985 msgid "The following file%s could not be re-opened.%s"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/debugger/Debugger.ec:1074
1989 msgid "The program %s has exited (gdb provided an unknown reason)%s.\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/debugger/Debugger.ec:1068
1993 msgid "The program %s has exited normally%s.\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/debugger/Debugger.ec:1072
1997 msgid "The program %s has exited with a signal%s.\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/debugger/Debugger.ec:1066 src/debugger/Debugger.ec:1070
2001 msgid "The program %s has exited%s.\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/project/Project.ec:901
2005 msgid ""
2006 "The project %s was modified by another application.\n"
2007 "Would you like to reload it and lose your changes?"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/project/ProjectView.ec:33
2011 msgid ""
2012 "This file can't be imported due to a conflict.\n"
2013 "\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/debugger/Debugger.ec:1363
2017 msgid ""
2018 "This is the project directory.\n"
2019 "Would you like to try again?"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/licensing.ec:53
2023 msgid "This program is based on these free open source software components."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/ide.ec:2372
2027 msgid "This project is already present in workspace."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/debugger/Debugger.ec:1379
2031 msgid ""
2032 "This source directory is already specified.\n"
2033 "Would you like to try again?"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/ide.ec:1364
2037 msgid "Threads"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/ide.ec:1454
2041 msgid "Tile Horizontally"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/ide.ec:1455
2045 msgid "Tile Vertically"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/IDESettings.ec:737
2049 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/designer/CodeEditor.ec:1966
2053 msgid "Toggle Breakpoint"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/designer/ToolBox.ec:13
2057 msgid "Toolbox"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:684
2061 msgid "Toolchain"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/project/ProjectView.ec:54
2065 msgid "Translations (*.mo)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/debugger/GDBDialog.ec:327
2069 msgid "Tree:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/panels/WatchesView.ec:84
2073 msgid "Type"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
2077 msgid "Unable to locate source file "
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/debugger/Debugger.ec:1392
2081 msgid ""
2082 "Unable to locate source file.\n"
2083 "Would you like to try again?"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1064 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1150
2087 msgid ""
2088 "Unable to open file %s\n"
2089 "\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/project/ProjectView.ec:1138 src/project/ProjectView.ec:1189
2093 msgid "Unable to save %s file.\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/debugger/Debugger.ec:2883
2097 msgid "Unknown error for \"%s\""
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/project/ProjectView.ec:1243 src/designer/CodeEditor.ec:2481
2101 msgid "Untitled %d"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/project/ProjectView.ec:732
2105 msgid "Updating "
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:931
2109 msgid "Use ccache"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:949
2113 msgid "Use distcc"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/panels/WatchesView.ec:86
2117 msgid "Value"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/designer/Sheet.ec:450 src/designer/ToolBox.ec:36 src/ide.ec:1261
2121 msgid "View"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/ide.ec:1276 src/ide.ec:1298
2125 msgid "View Code"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/ide.ec:1275 src/ide.ec:1281
2129 msgid "View Designer"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/ide.ec:1278 src/ide.ec:1325
2133 msgid "View Methods"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/ide.ec:1277 src/ide.ec:1314
2137 msgid "View Properties"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/designer/ToolBox.ec:37 src/ide.ec:1336
2141 msgid "View Toolbox"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/ProjectSettings.ec:2037
2145 msgid "Warnings"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/panels/WatchesView.ec:6 src/ide.ec:1355
2149 msgid "Watches"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/ide.ec:95
2153 msgid ""
2154 "Web files (*.html, *.htm, *.xhtml, *.css, *.php, *.js, *.jsi, *.rb, *.xml)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:372
2158 msgid "Whole word only"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/ide.ec:1447
2162 msgid "Window"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/ide.ec:1458
2166 msgid "Windows..."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/about.ec:50
2170 msgid "With contributions from..."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:457
2174 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1195 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:6
2175 msgid "Workspace"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/project/ProjectView.ec:61
2179 msgid "Workspace Files (*.ews)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/project/Workspace.ec:1233
2183 msgid "Workspace Load File Error"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/project/Workspace.ec:1233
2187 msgid "Workspace load file failed"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/ProjectSettings.ec:1885
2191 msgid "Would you like to save changes made to the build options?"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:98
2195 msgid "Would you like to save changes made to the project options?"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:97
2199 msgid "Would you like to save changes made to the workspace options?"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/project/Project.ec:1664
2203 msgid "Writing symbol loader...\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/project/ProjectView.ec:516
2207 msgid ""
2208 "You have modified projects.\n"
2209 "Save changes to "
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/debugger/Debugger.ec:1493
2213 msgid ""
2214 "You must provide a valid source directory in order to place a breakpoint in "
2215 "this file.\n"
2216 "Would you like to try again?"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:401
2220 msgid "You must specify a search location."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
2224 msgid "\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/project/Project.ec:1460 src/project/Project.ec:1901
2228 msgid ""
2229 "\n"
2230 "Build cancelled by user.\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/project/ProjectView.ec:934
2234 msgid ""
2235 "\n"
2236 "Installing project %s using the %s configuration...\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/project/Project.ec:2134
2240 msgid ""
2241 "\n"
2242 "Make outputs the following list of commands to choose from:\n"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/project/Project.ec:2168
2246 msgid ""
2247 "\n"
2248 "The following command was chosen to be executed:\n"
2249 "%s\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:969
2253 msgid "distcc hosts"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:699
2257 msgid "eC Compiler"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/ide.ec:121
2261 msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:693
2265 msgid "eC Precompiler"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/designer/CodeEditor.ec:90
2269 msgid "eC Source Code"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:705
2273 msgid "eC Symbol Loader"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/project/ProjectView.ec:44
2277 msgid ""
2278 "eC/C/C++ Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/project/ProjectView.ec:45
2282 msgid "eC/C/C++ Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/debugger/Debugger.ec:4385
2286 msgid "err: Unable to create FIFO %s\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/debugger/Debugger.ec:4386
2290 msgid "err: Unable to open FIFO %s for read\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/project/Project.ec:1921
2294 msgid "error"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/project/Project.ec:1921
2298 msgid "errors"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
2302 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142
2303 msgid "es"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217
2307 msgid "folder"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982
2311 msgid "found"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/ide.ec:2647
2315 msgid "in"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/debugger/Debugger.ec:3488
2319 msgid "inside %s, %s\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/project/Project.ec:2239
2323 msgid "intermediate objects directory"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/ide.ec:2647
2327 msgid "match"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/project/Project.ec:1923
2331 msgid "no error, "
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/project/Project.ec:1928
2335 msgid "no warning\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/project/ProjectView.ec:2212
2339 msgid ""
2340 "not added because of identical file name conflict within the project.\n"
2341 "\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982
2345 msgid "replaced"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:983 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:988
2349 msgid "s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/project/ProjectView.ec:2211
2353 msgid "s were "
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217
2357 msgid "single file"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/project/Project.ec:2239
2361 msgid "target"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/debugger/Debugger.ec:3494
2365 msgid "unknown source\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/project/Project.ec:1926
2369 msgid "warning"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/project/Project.ec:1926
2373 msgid "warnings"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/project/ProjectView.ec:661
2377 msgid "{problem with compiler selection}"
2378 msgstr ""
2379
2380 #~ msgid "ECERE IDE"
2381 #~ msgstr "ECERE IDE"