i18n: (#858) Matching Launchpad translations layout
[sdk] / ide / locale / ide-ru.po
1 # Russian translation for ecere
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-20 05:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:58-0500\n"
12 "Last-Translator: Ivan Rubinson <soryy708@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 06:52+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
19 "Language: ru_RU\n"
20
21 #: src/project/Project.ec:1581
22 msgid "   %s: No such file or directory\n"
23 msgstr "   %s: Нет такого файла или папки\n"
24
25 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454
26 msgid " Compiler Configuration"
27 msgstr " Опции Компайлера"
28
29 #: src/ProjectSettings.ec:1419
30 msgid " Configuration"
31 msgstr " Опции"
32
33 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:61 src/dialogs/NodeProperties.ec:142
34 msgid " Properties"
35 msgstr " Cвойства"
36
37 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:690
38 msgid " and its sub directories"
39 msgstr " и эго внутреннии папки"
40
41 #: src/project/Project.ec:2264 src/project/Project.ec:2271
42 msgid " and object files"
43 msgstr ""
44
45 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1057 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1143
46 msgid " before search was aborted"
47 msgstr " перед прерванием поиска"
48
49 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455
50 msgid " compiler configuration?"
51 msgstr " опции компайлера?"
52
53 #: src/ProjectSettings.ec:1420
54 msgid " configuration?"
55 msgstr " опции?"
56
57 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:678
58 msgid " containing \"%s\""
59 msgstr ""
60
61 #: src/designer/CodeEditor.ec:1415
62 msgid " file is not part of any project.\n"
63 msgstr " файл не часть проекта\n"
64
65 #: src/project/ProjectNode.ec:2436
66 msgid " instead\n"
67 msgstr ""
68
69 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
70 msgid " to compile instead of "
71 msgstr ""
72
73 #: src/project/ProjectView.ec:2210
74 msgid " was "
75 msgstr " был "
76
77 #: src/debugger/Debugger.ec:1026
78 msgid " with exit code %s"
79 msgstr " с кодам выхода %s"
80
81 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:674
82 msgid " with file name matching \"%s\""
83 msgstr " с имям файла подходящиму \"%s\""
84
85 #: src/ide.ec:2961
86 msgid "%s %s is excluded from current build configuration.\n"
87 msgstr ""
88
89 #: src/project/ProjectView.ec:743
90 msgid "%s - %s%smakefile for %s config...\n"
91 msgstr "%s - %s%smakefile для %s опций...\n"
92
93 #: src/project/ProjectView.ec:661
94 msgid "%s Compiler\n"
95 msgstr "%s Компайлер\n"
96
97 #: src/debugger/Debugger.ec:3456
98 msgid "%s Constructor, %s:%d\n"
99 msgstr "%s Конструктор, %s:%d\n"
100
101 #: src/debugger/Debugger.ec:3458
102 msgid "%s Destructor, %s:%d\n"
103 msgstr "%s Деструктор, %s:%d\n"
104
105 #: src/debugger/Debugger.ec:3460
106 msgid "%s Function, %s:%d\n"
107 msgstr "%s Функция, %s:%d\n"
108
109 #: src/debugger/Debugger.ec:3452
110 msgid "%s Method, %s:%d\n"
111 msgstr "%s Метод, %s:%d\n"
112
113 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:143
114 msgid "%s Project"
115 msgstr "%s Проэкт"
116
117 #: src/debugger/Debugger.ec:3454
118 msgid "%s Property, %s:%d\n"
119 msgstr "%s качество, %s:%d\n"
120
121 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:981
122 msgid ""
123 "%s search %s a total of %d match%s in %d out of the %d file%s searched\n"
124 msgstr "%s поиск %s сумма %d подходит%s в %d из%d file%s поисков\n"
125
126 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
127 msgid "%s search did not find any file\n"
128 msgstr "поиск %s не нашел неодного файла\n"
129
130 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:991
131 msgid "%s search did not find any match in the %d files searched\n"
132 msgstr "поиск %s не нашел неодного совпадания %d файлов исканно\n"
133
134 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:986
135 msgid "%s search found a total of %d match%s in the %d file%s searched\n"
136 msgstr "поиск %s нашел %d совпадений%s в %d файлах%s исканно\n"
137
138 #: src/project/ProjectView.ec:1154
139 msgid "%s specific file(s) in project %s using the %s configuration...\n"
140 msgstr "%s специфически(х) файл(ов) в проэкте %s используя опции %s...\n"
141
142 #: src/project/ProjectView.ec:1157
143 msgid "%s specific file(s) in project %s...\n"
144 msgstr "%s специфически(х) файл(ов) в проэкте %s...\n"
145
146 #: src/project/Project.ec:2269
147 msgid "%s%s deleted\n"
148 msgstr ""
149
150 #: src/ide.ec:1827
151 msgid "(Mixed)"
152 msgstr ""
153
154 #: src/ProjectSettings.ec:1493
155 msgid "(Right click or press Ctrl-Del to revert an option to inherited value)"
156 msgstr ""
157 "(Правый щелчок или нажмите Ctrl-Del для отката опции к наследуемова значения)"
158
159 #: src/designer/CodeObject.ec:32
160 msgid "(unnamed)"
161 msgstr "(без названия)"
162
163 #: src/ide.ec:106
164 msgid "3D Studio Model"
165 msgstr "Модель 3D Studio"
166
167 #: src/project/ProjectView.ec:53 src/ide.ec:97
168 msgid "3D Studio Model Files (*.3ds)"
169 msgstr "Файлы 3D Studio Model (*.3ds)"
170
171 #: src/ide.ec:1454
172 msgid "API Reference"
173 msgstr "Справка API"
174
175 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
176 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
177 msgid "Aborted"
178 msgstr "Прервано"
179
180 #: src/about.ec:20
181 msgid "About the Ecere SDK"
182 msgstr "Об Ecere SDK"
183
184 #: src/ide.ec:1531
185 msgid "About..."
186 msgstr "Об..."
187
188 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:30
189 msgid "Absolute Path"
190 msgstr "Абсолютный Путь"
191
192 #: src/ide.ec:316
193 msgid "Active Bit Length"
194 msgstr ""
195
196 #: src/ide.ec:294
197 msgid "Active Compiler"
198 msgstr "Активный Компайлер"
199
200 #: src/ide.ec:281
201 msgid "Active Configuration(s)"
202 msgstr "Активные Опции"
203
204 #: src/project/ProjectView.ec:322
205 msgid "Add Files to Folder..."
206 msgstr "Добавить Файлы в Папку..."
207
208 #: src/project/ProjectView.ec:2155
209 msgid "Add Files to Project"
210 msgstr "Добавить Файлы в Проэкт"
211
212 #: src/project/ProjectView.ec:255
213 msgid "Add Files to Project..."
214 msgstr "Добавить Файлы в Проэкт..."
215
216 #: src/project/ProjectView.ec:257 src/project/ProjectView.ec:327
217 msgid "Add New Form..."
218 msgstr "Добавить Новую Анкету"
219
220 #: src/project/ProjectView.ec:318
221 msgid "Add Resources to Folder..."
222 msgstr "Добавить Ресурсы в Папку..."
223
224 #: src/project/ProjectView.ec:2155
225 msgid "Add Resources to Project"
226 msgstr "Добавить Ресурсы в Проэкт"
227
228 #: src/project/ProjectView.ec:278
229 msgid "Add Resources to Project..."
230 msgstr "Добавить Ресурсы в Проэкт..."
231
232 #: src/ide.ec:864
233 msgid "Add a different project?"
234 msgstr "Добавить другой проэкт?"
235
236 #: src/ide.ec:227
237 msgid "Add project to workspace"
238 msgstr "Добавить проэкт в рабочее пространство"
239
240 #: src/ide.ec:848
241 msgid "Add project to workspace..."
242 msgstr "Добавить проэкт в рабочее пространство..."
243
244 #: src/ProjectSettings.ec:2077
245 msgid "Additional Include Directories"
246 msgstr "Дополнительные Папки Включения"
247
248 #: src/ProjectSettings.ec:2168
249 msgid "Additional Libraries"
250 msgstr "Дополнительные Библиотеки"
251
252 #: src/ProjectSettings.ec:2196
253 msgid "Additional Library Directories"
254 msgstr "Дополнительные Папки Библиотек"
255
256 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1026
257 msgid "Additional compiler flags"
258 msgstr ""
259
260 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1007
261 msgid "Additional eC compiler flags"
262 msgstr ""
263
264 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1045
265 msgid "Additional linker flags"
266 msgstr ""
267
268 #: src/ProjectSettings.ec:1243
269 msgid "All"
270 msgstr "Все"
271
272 #: src/ide.ec:1388
273 msgid "All Debug Views"
274 msgstr "Все Виды Дебага"
275
276 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:59 src/project/ProjectView.ec:47
277 #: src/project/ProjectView.ec:55 src/designer/CodeEditor.ec:85
278 #: src/documents/PictureEdit.ec:22 src/ide.ec:98 src/ide.ec:126
279 msgid "All files"
280 msgstr "Все файлы"
281
282 #: src/project/ProjectView.ec:2447
283 msgid ""
284 "Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
285 "from this workspace?"
286 msgstr ""
287 "Вы уверены на-счет удаления проэкта \"%s\"\n"
288 "из данного рабочего пространства?"
289
290 #: src/project/ProjectView.ec:2424
291 msgid ""
292 "Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
293 "and all of its contents from the project?"
294 msgstr ""
295 "Вы уверены на-счет удаления папки \"%s\"\n"
296 "и всего её содержание этого проэкта?"
297
298 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455 src/ProjectSettings.ec:1420
299 msgid "Are you sure you wish to delete the "
300 msgstr "Вы уверены на-счет удаления "
301
302 #: src/ProjectSettings.ec:196
303 msgid "Are you sure you wish to discard changes made to the build options?"
304 msgstr "Вы уверены на-счет отмены изменений опций сборки?"
305
306 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:48
307 msgid "Are you sure you wish to discard changes?"
308 msgstr "Вы уверены на-счет отмены изменений?"
309
310 #: src/ide.ec:1448
311 msgid "Arrange Icons"
312 msgstr "Расположить Иконки"
313
314 #: src/designer/Sheet.ec:516
315 msgid "Attach"
316 msgstr "Прикрепить"
317
318 #: src/designer/CodeEditor.ec:5242 src/designer/CodeEditor.ec:5283
319 msgid "Attach %s"
320 msgstr "Прикрепить %s"
321
322 #: src/project/ProjectView.ec:1583
323 msgid ""
324 "Attempting to debug non-debug configuration\n"
325 "Proceed anyways?"
326 msgstr ""
327 "Попытка дебагать не-дебаговаю конфигурацию\n"
328 "Продолжить?"
329
330 #: src/documents/PictureEdit.ec:29
331 msgid "BMP Image"
332 msgstr "Картинка BMP"
333
334 #: src/documents/PictureEdit.ec:27 src/ide.ec:103
335 msgid "Based on extension"
336 msgstr "Основано на расширении"
337
338 #: src/ide.ec:261 src/ide.ec:1062
339 msgid "Break"
340 msgstr "Прервать"
341
342 #: src/panels/BreakpointsView.ec:9 src/ide.ec:1370
343 msgid "Breakpoints"
344 msgstr "Точки прерывания"
345
346 #: src/panels/BreakpointsView.ec:121
347 msgid "Breaks"
348 msgstr "Перерывы"
349
350 #: src/project/ProjectView.ec:267 src/project/ProjectView.ec:279
351 #: src/project/ProjectView.ec:304 src/project/ProjectView.ec:336
352 msgid "Browse Folder"
353 msgstr "Указать Папку"
354
355 #: src/ide.ec:901
356 msgid "Browse Project Folder"
357 msgstr "Указать Папку Проэкта"
358
359 #: src/project/ProjectView.ec:232 src/ide.ec:923 src/ide.ec:1982
360 #: src/ide.ec:2016 src/ProjectSettings.ec:1269
361 msgid "Build"
362 msgstr "Сборка"
363
364 #: src/ide.ec:235
365 msgid "Build project"
366 msgstr "Собрать проэкт"
367
368 #: src/ProjectSettings.ec:2225
369 msgid "Builder"
370 msgstr "Сборщик"
371
372 #: src/project/Project.ec:1686
373 msgid "Building library...\n"
374 msgstr "Собираетса библиотека...\n"
375
376 #: src/project/ProjectView.ec:760
377 msgid "Building project %s using the %s configuration...\n"
378 msgstr "Собираетса проэкт %s исползуя опции %s...\n"
379
380 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:723
381 msgid "C Compiler"
382 msgstr "Компайлер C"
383
384 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:717
385 msgid "C Preprocessor"
386 msgstr "Пре-процессоп C"
387
388 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:729
389 msgid "C++ Compiler"
390 msgstr "Компайлер C++"
391
392 #: src/designer/CodeEditor.ec:81 src/ide.ec:91 src/ide.ec:122
393 msgid ""
394 "C/C++/eC Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
395 msgstr ""
396 "Файлы C/C++/eC (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
397
398 #: src/designer/CodeEditor.ec:83 src/ide.ec:93 src/ide.ec:124
399 msgid "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
400 msgstr "Файлы Исхода C/C++/eC (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
401
402 #: src/ide.ec:2920
403 msgid "CAPS"
404 msgstr "CAPS"
405
406 #: src/panels/CallStackView.ec:13 src/ide.ec:1379
407 msgid "Call Stack"
408 msgstr "Стопка Вызовов"
409
410 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:142
411 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:427 src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:55
412 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:226 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:581
413 #: src/designer/CodeEditor.ec:5314 src/ProjectSettings.ec:185
414 msgid "Cancel"
415 msgstr "Отмена"
416
417 #: src/ide.ec:1445
418 msgid "Cascade"
419 msgstr "Каскад"
420
421 #: src/project/ProjectView.ec:236 src/project/ProjectView.ec:288
422 #: src/project/ProjectView.ec:331 src/ide.ec:975
423 msgid "Clean"
424 msgstr "Очистка"
425
426 #: src/project/ProjectView.ec:235 src/ide.ec:961
427 msgid "Clean Target"
428 msgstr ""
429
430 #: src/ide.ec:241
431 msgid "Clean project"
432 msgstr "Отчистить проэкт"
433
434 #: src/project/ProjectView.ec:1015
435 msgid "Cleaning project %s target using the %s configuration...\n"
436 msgstr ""
437
438 #: src/project/ProjectView.ec:1021
439 msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
440 msgstr "Идет чистка проэкта %s используя опции %s...\n"
441
442 #: src/ProjectSettings.ec:308
443 msgid "Clear"
444 msgstr "Отчистить"
445
446 #: src/documents/PictureEdit.ec:288 src/ide.ec:666 src/ide.ec:877
447 msgid "Close"
448 msgstr "Закрыть"
449
450 #: src/ide.ec:1440
451 msgid "Close All"
452 msgstr "Закрыть Всё"
453
454 #: src/ide.ec:2990
455 msgid "Close IDE"
456 msgstr "Закрыть IDE"
457
458 #: src/ide.ec:1414
459 msgid "Color Picker..."
460 msgstr "Выбор Цвета..."
461
462 #: src/documents/PictureEdit.ec:94 src/documents/PictureEdit.ec:282
463 msgid "Color Table"
464 msgstr "Таблица Цветов"
465
466 #: src/debugger/GDBDialog.ec:246
467 msgid "Command History"
468 msgstr ""
469
470 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:22
471 msgid "Command Line Arguments"
472 msgstr "Текстовые Команды"
473
474 #: src/debugger/GDBDialog.ec:263
475 msgid "Command:"
476 msgstr "Команда:"
477
478 #: src/ProjectSettings.ec:1727 src/ProjectSettings.ec:1760
479 msgid "Common"
480 msgstr "Общие"
481
482 #: src/ide.ec:1521
483 msgid "Community Forums"
484 msgstr ""
485
486 #: src/project/ProjectView.ec:289 src/project/ProjectView.ec:332
487 msgid "Compile"
488 msgstr "Компилировать"
489
490 #: src/ide.ec:2946
491 msgid "Compile %s"
492 msgstr "Компилировать %s"
493
494 #: src/ProjectSettings.ec:1907
495 msgid "Compiler"
496 msgstr "Компилятор"
497
498 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:278
499 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:30
500 msgid "Compiler Configurations Directory"
501 msgstr "Папка Опций Компилятора"
502
503 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:283
504 msgid "Compiler Configurations:"
505 msgstr "Опции Компилятора"
506
507 #: src/ProjectSettings.ec:2069
508 msgid "Compiler Options"
509 msgstr ""
510
511 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:115
512 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:272
513 msgid "Compilers"
514 msgstr "Комриляторы"
515
516 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:18
517 msgid "Compilers Detection"
518 msgstr "Обнаружение Компиляторов"
519
520 #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158
521 msgid "Compiling"
522 msgstr "Компиляция"
523
524 #: src/project/ProjectNode.ec:2436
525 msgid "Compiling source file "
526 msgstr ""
527
528 #: src/project/Project.ec:1634
529 msgid "Compiling...\n"
530 msgstr "Компиляция...\n"
531
532 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
533 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996
534 msgid "Completed"
535 msgstr "Закончено"
536
537 #: src/ProjectSettings.ec:2189
538 msgid "Compress"
539 msgstr "Сжать"
540
541 #: src/panels/BreakpointsView.ec:124
542 msgid "Condition"
543 msgstr "Условие"
544
545 #: src/ProjectSettings.ec:1325
546 msgid "Configurations: "
547 msgstr "Опции: "
548
549 #: src/ProjectSettings.ec:2183
550 msgid "Console Application"
551 msgstr "Консольная Апликация"
552
553 #: src/panels/CallStackView.ec:76 src/panels/OutputView.ec:218
554 #: src/panels/ThreadsView.ec:100
555 msgid "Copy"
556 msgstr "Копировать"
557
558 #: src/project/ProjectView.ec:2191
559 msgid "Couldn't create file."
560 msgstr "Невозможно создать файл."
561
562 #: src/debugger/Debugger.ec:2952
563 msgid "Couldn't read memory"
564 msgstr "Невозможно четать память"
565
566 #: src/designer/CodeEditor.ec:35 src/designer/CodeEditor.ec:36
567 msgid "Courier New"
568 msgstr ""
569
570 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:231
571 msgid "Create Form"
572 msgstr "Создать Анкету"
573
574 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124
575 msgid "Create directory?"
576 msgstr "Создать папку?"
577
578 #: src/designer/CodeEditor.ec:1933 src/ide.ec:1026
579 msgid "Debug"
580 msgstr "Дебаг"
581
582 #: src/project/ProjectView.ec:249 src/project/ProjectView.ec:298
583 msgid "Debug Compile"
584 msgstr "Дебагавская Компиляция"
585
586 #: src/project/ProjectView.ec:247
587 msgid "Debug Generate Symbols"
588 msgstr "Дебаг Генерация Символов"
589
590 #: src/project/ProjectView.ec:248 src/project/ProjectView.ec:297
591 msgid "Debug Precompile"
592 msgstr "Пред-компиляция Дебага"
593
594 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:12
595 msgid "Debug Working Directory"
596 msgstr "Рабочия Папка Дебага"
597
598 #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158
599 msgid "Debug compiling"
600 msgstr "Идет дебагавская компиляция"
601
602 #: src/ProjectSettings.ec:2050
603 msgid "Debuggable"
604 msgstr "Возможен Дебаг"
605
606 #: src/debugger/Debugger.ec:3856
607 msgid "Debugger Error: No target process ID\n"
608 msgstr "Ощибка Дебагера: Нету маркирования цельевого процесса\n"
609
610 #: src/debugger/Debugger.ec:2423
611 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for GDB is not available.\n"
612 msgstr ""
613
614 #: src/debugger/Debugger.ec:2377
615 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for Valgrind is not available.\n"
616 msgstr ""
617
618 #: src/debugger/Debugger.ec:2446
619 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get GDB process ID\n"
620 msgstr ""
621 "Фатальная Ощибка Дабагера: Невозможно получить маркироваеия процесса GDB\n"
622
623 #: src/debugger/Debugger.ec:2403
624 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get Valgrind process ID\n"
625 msgstr ""
626
627 #: src/debugger/Debugger.ec:2372
628 msgid ""
629 "Debugger Fatal Error: Couldn't open temporary log file for Valgrind output\n"
630 msgstr ""
631
632 #: src/debugger/Debugger.ec:2433
633 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start GDB\n"
634 msgstr "Фатальная Ощибка Дабагера: Невозможно запустить GDB\n"
635
636 #: src/debugger/Debugger.ec:2390
637 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start Valgrind\n"
638 msgstr ""
639
640 #: src/debugger/Debugger.ec:3269
641 msgid "Debugger Fatal Error: GDB lost\n"
642 msgstr "Фатальная Ощибка Дабагера: GDB потерян\n"
643
644 #: src/debugger/Debugger.ec:2868
645 msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
646 msgstr "Нужен дебагер для оценки символов в \"%s\""
647
648 #: src/project/ProjectView.ec:1581
649 msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
650 msgstr "Неподдерживаетса дебаг сжатых апликаций\n"
651
652 #: src/debugger/Debugger.ec:2574 src/debugger/Debugger.ec:3270
653 #: src/debugger/Debugger.ec:3873
654 msgid "Debugging stopped\n"
655 msgstr "Дебаг остоновлен\n"
656
657 #: src/ide.ec:1127
658 msgid "Default"
659 msgstr ""
660
661 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1201
662 msgid "Default Compiler"
663 msgstr "Компилятор По Умолчанию"
664
665 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1165
666 msgid "Default Intermediate Objects Directory"
667 msgstr "Папка Посреднеческих Обектов По Умолчанию"
668
669 #: src/ProjectSettings.ec:2013
670 msgid "Default Name Space"
671 msgstr "Неймспейс По Умолчанию"
672
673 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1151
674 msgid "Default Target Directory"
675 msgstr "Целевая Папка По Умолчанию"
676
677 #: src/designer/Sheet.ec:529
678 msgid "Delete"
679 msgstr "Удалить"
680
681 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454 src/ProjectSettings.ec:1419
682 msgid "Delete "
683 msgstr "Удалить "
684
685 #: src/designer/Sheet.ec:1276 src/designer/Sheet.ec:1288
686 msgid "Delete %s"
687 msgstr "Удалить %s"
688
689 #: src/project/ProjectView.ec:2425
690 msgid "Delete Folder"
691 msgstr ""
692
693 #: src/project/Project.ec:2262
694 msgid "Deleting %s%s..."
695 msgstr ""
696
697 #: src/project/ProjectView.ec:1213
698 msgid ""
699 "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s using the %s "
700 "configuration...\n"
701 msgstr ""
702
703 #: src/project/ProjectView.ec:1216
704 msgid "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s...\n"
705 msgstr ""
706
707 #: src/designer/Sheet.ec:784
708 msgid "Deprecated"
709 msgstr ""
710
711 #: src/debugger/Debugger.ec:2862
712 msgid "Dereference failure for \"%s\""
713 msgstr ""
714
715 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:40
716 msgid "Description"
717 msgstr ""
718
719 #: src/designer/Designer.ec:143
720 msgid "Designer"
721 msgstr ""
722
723 #: src/designer/Sheet.ec:528 src/designer/Sheet.ec:534
724 msgid "Detach"
725 msgstr ""
726
727 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:569
728 msgid "Directories"
729 msgstr ""
730
731 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:453
732 msgid "Directory"
733 msgstr ""
734
735 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124
736 msgid "Directory doesn't exist"
737 msgstr ""
738
739 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:362
740 msgid "Do you want to quickly create a temporary project?"
741 msgstr ""
742
743 #: src/ide.ec:2148
744 msgid "Do you want to terminate the debugging session in progress?"
745 msgstr ""
746
747 #: src/designer/CodeEditor.ec:2227 src/ide.ec:1753
748 msgid "Document has been modified"
749 msgstr ""
750
751 #: src/ide.ec:1493
752 msgid "Documentation Folder"
753 msgstr ""
754
755 #: src/ide.ec:3702
756 msgid "ECERE IDE"
757 msgstr ""
758
759 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:711
760 msgid "Ecere Archiver"
761 msgstr ""
762
763 #: src/project/ProjectView.ec:66
764 msgid "Ecere IDE Project"
765 msgstr ""
766
767 #: src/project/ProjectView.ec:67
768 msgid "Ecere IDE Workspace"
769 msgstr ""
770
771 #: src/ide.ec:1483
772 msgid "Ecere Tao of Programming [work in progress]"
773 msgstr ""
774
775 #: src/designer/Sheet.ec:449 src/panels/CallStackView.ec:71
776 #: src/panels/OutputView.ec:213 src/panels/ThreadsView.ec:95 src/ide.ec:785
777 msgid "Edit"
778 msgstr ""
779
780 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:228
781 msgid "Editor"
782 msgstr ""
783
784 #: src/debugger/Debugger.ec:2948
785 msgid "Empty string"
786 msgstr ""
787
788 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:828
789 msgid "Environment"
790 msgstr ""
791
792 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:834 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:29
793 msgid "Environment Variables"
794 msgstr ""
795
796 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:128
797 msgid "Error creating directory"
798 msgstr ""
799
800 #: src/project/Project.ec:2197
801 msgid "Error executing make (%s) command\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/project/ProjectView.ec:686
805 msgid ""
806 "Error generating compiler configuration (Is the project/config directory "
807 "writable?)\n"
808 msgstr ""
809
810 #: src/project/ProjectView.ec:746
811 msgid "Error generating makefile (Is the project directory writable?)\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/ide.ec:651
815 msgid "Error opening file"
816 msgstr ""
817
818 #: src/ide.ec:2321
819 msgid "Error opening project"
820 msgstr ""
821
822 #: src/ide.ec:863
823 msgid "Error opening project file"
824 msgstr ""
825
826 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:158 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:476
827 msgid "Error writing project file"
828 msgstr ""
829
830 #: src/debugger/Debugger.ec:2829
831 msgid "Error: Struct member not found for \"%s\""
832 msgstr ""
833
834 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:813
835 msgid "Error: aborting search!\n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/debugger/Debugger.ec:3061
839 msgid "Evaluation failed for \"%s\" of type \"%s\""
840 msgstr ""
841
842 #: src/ProjectSettings.ec:1999
843 msgid "Exclude from Build"
844 msgstr "Изключить из Сборки"
845
846 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:334 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:591
847 #: src/ProjectSettings.ec:1185
848 msgid "Executable"
849 msgstr ""
850
851 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:564
852 msgid "Executable Files"
853 msgstr ""
854
855 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:753
856 msgid "Executable Launcher"
857 msgstr ""
858
859 #: src/ide.ec:725
860 msgid "Exit"
861 msgstr ""
862
863 #: src/panels/WatchesView.ec:83
864 msgid "Expression"
865 msgstr ""
866
867 #: src/ide.ec:1511
868 msgid "Extras Folder"
869 msgstr ""
870
871 #: src/ProjectSettings.ec:2024
872 msgid "Fast Math"
873 msgstr ""
874
875 #: src/project/Project.ec:1933
876 msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
877 msgstr ""
878
879 #: src/project/ProjectView.ec:497 src/designer/CodeEditor.ec:1929
880 #: src/designer/Designer.ec:150 src/documents/PictureEdit.ec:53 src/ide.ec:616
881 #: src/ide.ec:3381
882 msgid "File"
883 msgstr ""
884
885 #: src/project/Project.ec:2085 src/project/ProjectView.ec:1209
886 msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
887 msgstr "Файл %s изключен из данных опций сборки.\n"
888
889 #: src/ide.ec:2416 src/ide.ec:2428
890 msgid "File doesn't exist."
891 msgstr ""
892
893 #: src/project/ProjectView.ec:2180 src/ide.ec:2476
894 msgid "File doesn't exist. Create?"
895 msgstr ""
896
897 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:350
898 msgid "File name:"
899 msgstr ""
900
901 #: src/designer/CodeEditor.ec:1417
902 msgid "File not in project error"
903 msgstr ""
904
905 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:51
906 msgid "File with same name already in project."
907 msgstr ""
908
909 #: src/project/Workspace.ec:1265
910 msgid "File%s not found"
911 msgstr ""
912
913 #: src/ProjectSettings.ec:1921
914 msgid "Files"
915 msgstr ""
916
917 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:337
918 msgid "Filter:"
919 msgstr ""
920
921 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:392
922 #: src/panels/CallStackView.ec:22 src/panels/CallStackView.ec:86
923 #: src/panels/OutputView.ec:228 src/panels/ThreadsView.ec:110
924 msgid "Find"
925 msgstr ""
926
927 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:8 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128
928 msgid "Find In Files"
929 msgstr ""
930
931 #: src/ide.ec:686
932 msgid "Find In Files..."
933 msgstr ""
934
935 #: src/panels/CallStackView.ec:85 src/panels/OutputView.ec:227
936 #: src/panels/ThreadsView.ec:109
937 msgid "Find Next"
938 msgstr ""
939
940 #: src/panels/CallStackView.ec:84 src/panels/OutputView.ec:226
941 #: src/panels/ThreadsView.ec:108
942 msgid "Find Previous"
943 msgstr ""
944
945 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:231
946 msgid "Find in:"
947 msgstr ""
948
949 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:361
950 msgid "Find what:"
951 msgstr ""
952
953 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:301 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:306
954 msgid "Find where:"
955 msgstr ""
956
957 #: src/ProjectSettings.ec:1218
958 msgid "For Size (-Os)"
959 msgstr ""
960
961 #: src/ProjectSettings.ec:1214
962 msgid "For Speed (-O2)"
963 msgstr ""
964
965 #: src/ide.ec:2629
966 msgctxt ""
967 "Found %d match%s in \"%s\"%s\n"
968 "\n"
969 msgid "Found"
970 msgstr ""
971
972 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1056
973 msgid ""
974 "Found %d match%s in \"%s\"%s\n"
975 "\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/ide.ec:1104
979 msgid "Full"
980 msgstr ""
981
982 #: src/debugger/GDBDialog.ec:187
983 msgid "GDB Command"
984 msgstr ""
985
986 #: src/documents/PictureEdit.ec:32
987 msgid "GIF Image"
988 msgstr ""
989
990 #: src/IDESettings.ec:699
991 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
992 msgstr ""
993
994 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:735
995 msgid "GNU Make"
996 msgstr ""
997
998 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:741
999 msgid "GNU Toolchain Prefix"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/project/ProjectView.ec:728
1003 msgid "Generating "
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/project/ProjectView.ec:148 src/project/ProjectView.ec:724
1007 msgid "Generating Makefile & Dependencies..."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/project/ProjectView.ec:699
1011 msgid "Generating Visual Studio Project..."
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/project/ProjectView.ec:696
1015 msgid "Generating Visual Studio Solution..."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/project/Project.ec:1639
1019 msgid "Generating symbols...\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:18
1023 msgid "Global Settings"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/ide.ec:707
1027 msgid "Global Settings..."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/designer/Sheet.ec:527 src/designer/Sheet.ec:533
1031 msgid "Go to"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/ide.ec:1437
1035 msgid "Graphics Driver"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/designer/CodeEditor.ec:82
1039 msgid "Header Files for C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/project/ProjectView.ec:46 src/ide.ec:92 src/ide.ec:123
1043 msgid "Header Files for eC/C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/ide.ec:1451
1047 msgid "Help"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/panels/BreakpointsView.ec:120
1051 msgid "Hits"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/licensing.ec:152
1055 msgid "I agree"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/licensing.ec:139
1059 msgid "I don't agree"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/panels/BreakpointsView.ec:122
1063 msgid "Ignore Count"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/documents/PictureEdit.ec:56 src/ide.ec:105 src/ide.ec:1257
1067 msgid "Image"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/documents/PictureEdit.ec:21 src/ide.ec:96
1071 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/project/ProjectView.ec:52
1075 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/project/ProjectView.ec:482
1079 msgid "Import Folder"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/project/ProjectView.ec:254 src/project/ProjectView.ec:277
1083 #: src/project/ProjectView.ec:315
1084 msgid "Import Folder..."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:561
1088 msgid "Include Files"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:331
1092 msgid "Include Subdirectories"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/debugger/Debugger.ec:2871
1096 msgid "Incorrect debugger state for symbol evaluation in \"%s\""
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/documents/PictureEdit.ec:60
1100 msgid "Indexed Color..."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/project/ProjectView.ec:152
1104 msgid "Initializing Debugger"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/project/ProjectView.ec:242
1108 msgid "Install"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/ProjectSettings.ec:2245
1112 msgid "Install Commands"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/ProjectSettings.ec:1993
1116 msgid "Intermediate Objects Directory"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/project/Project.ec:2270
1120 msgid "Intermediate objects directory"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/debugger/Debugger.ec:2970
1124 msgid "Invalid Enum Value"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/debugger/Debugger.ec:1364 src/debugger/Debugger.ec:1380
1128 #: src/debugger/Debugger.ec:1393 src/debugger/Debugger.ec:1494
1129 msgid "Invalid Source Directory"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/debugger/Debugger.ec:3032
1133 msgid "Invalid Unicode Keypoint (0x%08X)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/debugger/Debugger.ec:3068
1137 msgid "Invalid expression: \"%s\""
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/designer/CodeEditor.ec:1416
1141 msgid "It can't be compiled."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/documents/PictureEdit.ec:28
1145 msgid "JPG Image"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:238
1149 msgid "Keep caret visible (move along) when scrolling"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/about.ec:48
1153 msgid "Lead Architect and Developer"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1064
1157 msgid "Libraries to exclude"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:562
1161 msgid "Library Files"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:49
1165 msgid "License"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/ProjectSettings.ec:2141
1169 msgid "Linker"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/project/Project.ec:1764
1173 msgid "Linker "
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/project/Project.ec:1755 src/project/Project.ec:1769
1177 msgid "Linker Error: "
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/project/Project.ec:1749
1181 msgid "Linker Message: "
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/ProjectSettings.ec:2176
1185 msgid "Linker Options"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/project/Project.ec:1651
1189 msgid "Linking...\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/designer/CodeEditor.ec:707 src/designer/CodeEditor.ec:744
1193 msgid "Ln %d, Col %d"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/debugger/Debugger.ec:4016
1197 msgid ""
1198 "Loaded library %s doesn't match the %s target of the %s added project.\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:27 src/panels/BreakpointsView.ec:119
1202 msgid "Location"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:46 src/ProjectSettings.ec:194
1206 msgid "Lose Changes?"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/project/ProjectView.ec:736
1210 msgid "Makefile doesn't exist. "
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:375
1214 msgid "Match case"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/debugger/Debugger.ec:2849
1218 msgid "Member \"%s\" not found in class \"%s\""
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/debugger/Debugger.ec:2859
1222 msgid "Memory can't be read at %s"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/ProjectSettings.ec:2030
1226 msgid "MemoryGuard"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/designer/CodeEditor.ec:5243 src/designer/CodeEditor.ec:5285
1230 msgid "Method is unused. Move method inside instance?"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/designer/Sheet.ec:1281
1234 msgid "Method still contains code. Are you sure you want to delete it?"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/designer/Sheet.ec:421 src/designer/Sheet.ec:429
1238 msgid "Methods"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/IDESettings.ec:702
1242 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/IDESettings.ec:703
1246 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/IDESettings.ec:705
1250 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/designer/Sheet.ec:800 src/designer/Sheet.ec:931
1254 #: src/designer/Sheet.ec:1654 src/designer/Sheet.ec:1655
1255 msgid "Misc"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/debugger/Debugger.ec:3059
1259 msgid "Missing property evaluation support for \"%s\""
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/documents/PictureEdit.ec:57
1263 msgid "Mode"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:14
1267 msgid "Module Name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:22
1271 msgid "Module Version"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:232
1275 msgid "Move code editor caret freely past end of line"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/ide.ec:2928
1279 msgid "NUM"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:37
1283 msgid "Name"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/project/ProjectView.ec:2228
1287 msgid "Name Conflict"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/designer/CodeEditor.ec:5310
1291 msgid "Name detached method"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/ide.ec:619
1295 msgid "New"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/project/ProjectView.ec:252 src/project/ProjectView.ec:275
1299 #: src/project/ProjectView.ec:313
1300 msgid "New File..."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/project/ProjectView.ec:253 src/project/ProjectView.ec:276
1304 #: src/project/ProjectView.ec:314
1305 msgid "New Folder..."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:13 src/ide.ec:794
1309 msgid "New Project"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/ide.ec:200
1313 msgid "New file"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/ide.ec:223
1317 msgid "New project"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/ide.ec:790
1321 msgid "New..."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/ide.ec:1442
1325 msgid "Next"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/ide.ec:1101
1329 msgid "No"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/ProjectSettings.ec:2062
1333 msgid "No Line Numbers"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/project/ProjectNode.ec:2429
1337 msgid "No compilation required for header file "
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/debugger/Debugger.ec:2646
1341 msgid "No source file found for selected frame"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/ProjectSettings.ec:1210 src/ProjectSettings.ec:1239
1345 msgid "None"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/ProjectSettings.ec:1235
1349 msgid "Normal"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:413
1353 msgid "Nothing to be found. Please specify at least one criteria."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/debugger/Debugger.ec:2913
1357 msgid "Null string"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/debugger/Debugger.ec:2874
1361 msgid "Null type for \"%s\""
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:892
1365 msgid "Number of parallel build jobs"
1366 msgstr "Каличество паралельных работ сборки"
1367
1368 #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:130
1369 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:63 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:40
1370 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:369 src/designer/CodeEditor.ec:5319
1371 #: src/about.ec:62 src/ProjectSettings.ec:224
1372 msgid "OK"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/ide.ec:2924
1376 msgid "OVR"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:9 src/project/ProjectView.ec:286
1380 #: src/designer/CodeEditor.ec:140 src/ide.ec:131
1381 msgid "Open"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/ide.ec:136
1385 msgid "Open Additional Project"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/designer/CodeEditor.ec:147 src/ide.ec:135 src/ide.ec:2206
1389 msgid "Open Project"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/ide.ec:652
1393 msgid "Open a different file?"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/ide.ec:2321
1397 msgid "Open a different project?"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/ide.ec:202
1401 msgid "Open file"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/ide.ec:225
1405 msgid "Open project"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/ide.ec:630 src/ide.ec:820
1409 msgid "Open..."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/ProjectSettings.ec:2044
1413 msgid "Optimization"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:868
1417 msgid "Options"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/designer/Sheet.ec:1294
1421 msgid ""
1422 "Other methods are still attached to this method. Are you sure you want to "
1423 "delete it?"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/ide.ec:1343
1427 msgid "Output"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/debugger/GDBDialog.ec:318
1431 msgid "Output:"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/designer/Sheet.ec:513
1435 msgid "Override"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/documents/PictureEdit.ec:30
1439 msgid "PCX Image"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/documents/PictureEdit.ec:31
1443 msgid "PNG Image"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:21
1447 msgid "Path"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/ProjectSettings.ec:1471
1451 msgid "Platforms: "
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/project/ProjectView.ec:1399 src/project/ProjectView.ec:1429
1455 msgid "Please select files from a single project.\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/designer/ToolBox.ec:132
1459 msgid "Pointer"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/IDESettings.ec:701
1463 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/ProjectSettings.ec:2238
1467 msgid "Post-build Commands"
1468 msgstr "Команды После Сборки"
1469
1470 #: src/ProjectSettings.ec:2231
1471 msgid "Pre-build Commands"
1472 msgstr "Перед-Сборачные Команды"
1473
1474 #: src/ProjectSettings.ec:2006
1475 msgid "Preprocessor Definitions"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:988
1479 msgid "Preprocessor directives"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/ide.ec:1443
1483 msgid "Previous"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/ProjectSettings.ec:2056
1487 msgid "Profiling Data"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/ide.ec:787
1491 msgctxt "Menu"
1492 msgid "Project"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1145
1496 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:8
1497 msgid "Project"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141
1501 msgid "Project Already Exists"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/project/ProjectView.ec:898
1505 msgid "Project Build"
1506 msgstr "Сборка Проэкта"
1507
1508 #: src/project/ProjectView.ec:1021
1509 msgid "Project Clean"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/project/ProjectView.ec:1015
1513 msgid "Project Clean Target"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/ide.ec:882
1517 msgid "Project Close"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/ide.ec:116
1521 msgid "Project File"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/project/ProjectView.ec:60 src/ide.ec:111
1525 msgid "Project Files (*.epj)"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/project/ProjectView.ec:929
1529 msgid "Project Install"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/project/ProjectView.ec:962
1533 msgid "Project Link"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:238
1537 msgid "Project Name"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/project/ProjectView.ec:1027
1541 msgid "Project Real Clean"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/project/ProjectView.ec:996
1545 msgid "Project Rebuild"
1546 msgstr "Пересборка Проэкта"
1547
1548 #: src/ProjectSettings.ec:98
1549 msgid "Project Settings"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/ide.ec:1261
1553 msgid "Project View"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/project/Project.ec:927
1557 msgid "Project has been modified"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/project/ProjectView.ec:738
1561 msgid "Project has been modified. "
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/dialogs/NodeProperties.ec:12 src/designer/Sheet.ec:393
1565 #: src/designer/Sheet.ec:400 src/designer/Sheet.ec:605
1566 msgid "Properties"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/project/ProjectView.ec:307
1570 msgid "Properties.."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/project/ProjectView.ec:271 src/project/ProjectView.ec:282
1574 #: src/project/ProjectView.ec:339
1575 msgid "Properties..."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/debugger/Debugger.ec:943
1579 msgid "Provide source file location for %s"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/debugger/Debugger.ec:1467
1583 msgid "Provide source files location directory for %s"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:357
1587 msgid "Quick Project"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/ide.ec:838
1591 msgid "Quick..."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/documents/PictureEdit.ec:80
1595 msgid "RGB Color"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/project/ProjectView.ec:237 src/ide.ec:989
1599 msgid "Real Clean"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/designer/Sheet.ec:537
1603 msgid "Reattach"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/project/ProjectView.ec:234 src/ide.ec:950
1607 msgid "Rebuild"
1608 msgstr "Пересобрать"
1609
1610 #: src/ide.ec:239
1611 msgid "Rebuild project"
1612 msgstr "Пересобрать проэкт"
1613
1614 #: src/project/ProjectView.ec:1000
1615 msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
1616 msgstr "Пересобираетса проэкт %s используя опции %s...\n"
1617
1618 #: src/ide.ec:720 src/ide.ec:3382
1619 msgid "Recent Files"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/ide.ec:721 src/ide.ec:3383
1623 msgid "Recent Projects"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/project/ProjectView.ec:238 src/ide.ec:245 src/ide.ec:1003
1627 msgid "Regenerate Makefile"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/project/ProjectView.ec:730
1631 msgid "Regenerating "
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/project/ProjectView.ec:233 src/ide.ec:939
1635 msgid "Relink"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/ide.ec:237
1639 msgid "Relink project"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/project/ProjectView.ec:966
1643 msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/project/ProjectView.ec:302 src/project/ProjectView.ec:334
1647 msgid "Remove"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/project/ProjectView.ec:2448
1651 msgid "Remove Project"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/project/ProjectView.ec:262
1655 msgid "Remove project from workspace"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/project/ProjectView.ec:1027
1659 msgid ""
1660 "Removing intermediate objects directory for project %s using the %s "
1661 "configuration...\n"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125
1665 msgid "Replace"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128
1669 msgid "Replace In Files"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/ide.ec:696
1673 msgid "Replace In Files..."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141
1677 msgid "Replace existing project?"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:367
1681 msgid "Replace with:"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142
1685 msgid ""
1686 "Replaced %d match%s in \"%s\"%s\n"
1687 "\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:710
1691 msgid "Replacing Editbox"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/ide.ec:259 src/ide.ec:1051
1695 msgid "Restart"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/ide.ec:2061 src/ide.ec:2066
1699 msgid "Resume"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/project/ProjectView.ec:1579 src/ide.ec:248 src/ide.ec:912
1703 msgid "Run"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/designer/CodeEditor.ec:1934 src/ide.ec:1245
1707 msgid "Run To Cursor"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/designer/CodeEditor.ec:1936 src/ide.ec:1247
1711 msgid "Run To Cursor At Same Level"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/designer/CodeEditor.ec:1937 src/ide.ec:1248
1715 msgid "Run To Cursor At Same Level Skipping Breakpoints"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/designer/CodeEditor.ec:1935 src/ide.ec:1246
1719 msgid "Run To Cursor Skipping Breakpoints"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:747
1723 msgid "SYSROOT"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/ide.ec:2355
1727 msgid "Same Project"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/ide.ec:1502
1731 msgid "Samples Folder"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/project/ProjectView.ec:269 src/project/ProjectView.ec:498
1735 #: src/designer/CodeEditor.ec:1930 src/designer/Designer.ec:153
1736 #: src/documents/PictureEdit.ec:54 src/ide.ec:670
1737 msgid "Save"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/ide.ec:682
1741 msgid "Save All"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/designer/CodeEditor.ec:1931 src/designer/Designer.ec:161
1745 #: src/documents/PictureEdit.ec:55 src/ide.ec:681
1746 msgid "Save As..."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/ide.ec:208
1750 msgid "Save all"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:96
1754 msgid "Save changes to project options?"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/ProjectSettings.ec:1883
1758 msgid "Save changes to project settings?"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:95
1762 msgid "Save changes to workspace options?"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/ide.ec:206
1766 msgid "Save file"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:407
1770 msgid "Search location does not exist. Please provide a valid location."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:786
1774 msgid "Searching %s"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:747
1778 msgid "Searching %s for %s"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:887
1782 msgid "Searching %s for \"%s\""
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:689
1786 msgid ""
1787 "Searching \"%s\"%s for %s%s%s%s\n"
1788 "\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:700
1792 msgid ""
1793 "Searching project %s files for %s%s%s%s\n"
1794 "\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:696
1798 msgid ""
1799 "Searching workspace files for %s%s%s%s\n"
1800 "\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:438
1804 msgid "Select Search Location..."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:7
1808 msgid "Select directory"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:3
1812 msgid "Select project directory"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/project/ProjectView.ec:265 src/project/ProjectView.ec:281
1816 #: src/project/ProjectView.ec:306 src/project/ProjectView.ec:338
1817 #: src/ide.ec:891
1818 msgid "Settings..."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:338 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:595
1822 #: src/ProjectSettings.ec:1189
1823 msgid "Shared Library"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/project/ProjectView.ec:1579
1827 msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/designer/Sheet.ec:276
1831 msgid "Sheet"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:244
1835 msgid "Show line numbers in code editor"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/debugger/Debugger.ec:668
1839 msgid "Signal received: %s - %s\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:37
1843 msgid "Source Files Directories"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/panels/BreakpointsView.ec:123
1847 msgid "Stack Depth"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/ide.ec:257 src/ide.ec:1029 src/ide.ec:2061 src/ide.ec:2066
1851 msgid "Start"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/project/ProjectView.ec:1581 src/project/ProjectView.ec:1583
1855 msgid "Starting Debug"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/debugger/Debugger.ec:1098 src/debugger/Debugger.ec:2321
1859 msgid "Starting debug mode\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:342 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:599
1863 #: src/ProjectSettings.ec:1193
1864 msgid "Static Library"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/ide.ec:267 src/ide.ec:1177
1868 msgid "Step Into"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/ide.ec:271 src/ide.ec:1207
1872 msgid "Step Out"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/ide.ec:1217
1876 msgid "Step Out Skipping Breakpoints"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/ide.ec:269 src/ide.ec:1187
1880 msgid "Step Over"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/ide.ec:273 src/ide.ec:1197
1884 msgid "Step Over Skipping Breakpoints"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/ide.ec:263 src/ide.ec:1075
1888 msgid "Stop"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/ide.ec:1982 src/ide.ec:2016
1892 msgid "Stop Build"
1893 msgstr "Оснановить Сборку"
1894
1895 #: src/ProjectSettings.ec:2018
1896 msgid "Strict Name Spaces"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/ide.ec:1102
1900 msgid "Summary"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/debugger/Debugger.ec:2825
1904 msgid "Symbol \"%s\" not found"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/designer/CodeEditor.ec:680 src/designer/CodeEditor.ec:681
1908 #: src/designer/Sheet.ec:401 src/designer/Sheet.ec:430
1909 #: src/designer/Sheet.ec:602 src/panels/OutputView.ec:34
1910 #: src/panels/OutputView.ec:100 src/about.ec:25 src/about.ec:48
1911 #: src/about.ec:50
1912 msgid "Tahoma"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/project/Project.ec:2270
1916 msgid "Target"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/ProjectSettings.ec:2161
1920 msgid "Target Directory"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/ProjectSettings.ec:2147
1924 msgid "Target Name"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:874
1928 msgid "Target Platform"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:34 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:364
1932 #: src/ProjectSettings.ec:2154
1933 msgid "Target Type"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/debugger/Debugger.ec:3331
1937 msgid "Target doesn't contain debug information!\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:395
1941 msgid "Temporary directory does not exist."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/ide.ec:104
1945 msgid "Text"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/designer/CodeEditor.ec:91
1949 msgid "Text Files"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/designer/CodeEditor.ec:84 src/ide.ec:125
1953 msgid "Text files (*.txt)"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/ide.ec:94
1957 msgid "Text files (*.txt, *.text, *.nfo, *.info)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/designer/CodeEditor.ec:1415
1961 msgid "The "
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/designer/CodeEditor.ec:2226 src/ide.ec:1751
1965 msgid ""
1966 "The document %s was modified by another application.\n"
1967 "Would you like to reload it and lose your changes?"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/project/ProjectView.ec:2209
1971 msgid "The following file"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/project/Workspace.ec:1266
1975 msgid "The following file%s could not be re-opened.%s"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/debugger/Debugger.ec:1074
1979 msgid "The program %s has exited (gdb provided an unknown reason)%s.\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/debugger/Debugger.ec:1068
1983 msgid "The program %s has exited normally%s.\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/debugger/Debugger.ec:1072
1987 msgid "The program %s has exited with a signal%s.\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/debugger/Debugger.ec:1066 src/debugger/Debugger.ec:1070
1991 msgid "The program %s has exited%s.\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/project/Project.ec:925
1995 msgid ""
1996 "The project %s was modified by another application.\n"
1997 "Would you like to reload it and lose your changes?"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/project/ProjectView.ec:33
2001 msgid ""
2002 "This file can't be imported due to a conflict.\n"
2003 "\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/debugger/Debugger.ec:1363
2007 msgid ""
2008 "This is the project directory.\n"
2009 "Would you like to try again?"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/ide.ec:2356
2013 msgid "This project is already present in workspace."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/debugger/Debugger.ec:1379
2017 msgid ""
2018 "This source directory is already specified.\n"
2019 "Would you like to try again?"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/ide.ec:1361
2023 msgid "Threads"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/ide.ec:1446
2027 msgid "Tile Horizontally"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/ide.ec:1447
2031 msgid "Tile Vertically"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/IDESettings.ec:700
2035 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/designer/CodeEditor.ec:1966
2039 msgid "Toggle Breakpoint"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/designer/ToolBox.ec:13
2043 msgid "Toolbox"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:684
2047 msgid "Toolchain"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/project/ProjectView.ec:54
2051 msgid "Translations (*.mo)"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/debugger/GDBDialog.ec:327
2055 msgid "Tree:"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/panels/WatchesView.ec:84
2059 msgid "Type"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
2063 msgid "Unable to locate source file "
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/debugger/Debugger.ec:1392
2067 msgid ""
2068 "Unable to locate source file.\n"
2069 "Would you like to try again?"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1064 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1150
2073 msgid ""
2074 "Unable to open file %s\n"
2075 "\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/project/ProjectView.ec:1138 src/project/ProjectView.ec:1189
2079 msgid "Unable to save %s file.\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/debugger/Debugger.ec:2865
2083 msgid "Unknown error for \"%s\""
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/project/ProjectView.ec:1243 src/designer/CodeEditor.ec:2481
2087 msgid "Untitled %d"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/project/ProjectView.ec:732
2091 msgid "Updating "
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/ide.ec:1088
2095 msgid "Use Valgrind"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:931
2099 msgid "Use ccache"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:949
2103 msgid "Use distcc"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/ide.ec:1100
2107 msgid "Valgrind Leak Check"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/ide.ec:1126
2111 msgid "Valgrind Redzone Size"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/ide.ec:1162
2115 msgid "Valgrind Track Origins"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/panels/WatchesView.ec:86
2119 msgid "Value"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/designer/Sheet.ec:450 src/designer/ToolBox.ec:36 src/ide.ec:1258
2123 msgid "View"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/ide.ec:1273 src/ide.ec:1295
2127 msgid "View Code"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/ide.ec:1272 src/ide.ec:1278
2131 msgid "View Designer"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/ide.ec:1275 src/ide.ec:1322
2135 msgid "View Methods"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/ide.ec:1274 src/ide.ec:1311
2139 msgid "View Properties"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/designer/ToolBox.ec:37 src/ide.ec:1333
2143 msgid "View Toolbox"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/ProjectSettings.ec:2037
2147 msgid "Warnings"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/panels/WatchesView.ec:6 src/ide.ec:1352
2151 msgid "Watches"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/ide.ec:95
2155 msgid ""
2156 "Web files (*.html, *.htm, *.xhtml, *.css, *.php, *.js, *.jsi, *.rb, *.xml)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:372
2160 msgid "Whole word only"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/ide.ec:1439
2164 msgid "Window"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/ide.ec:1450
2168 msgid "Windows..."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/about.ec:50
2172 msgid "With contributions from..."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:457
2176 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1195 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:6
2177 msgid "Workspace"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/project/ProjectView.ec:61
2181 msgid "Workspace Files (*.ews)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/project/Workspace.ec:1233
2185 msgid "Workspace Load File Error"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/project/Workspace.ec:1233
2189 msgid "Workspace load file failed"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/ProjectSettings.ec:1885
2193 msgid "Would you like to save changes made to the build options?"
2194 msgstr "Сохранить изменения опциям сборки?"
2195
2196 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:98
2197 msgid "Would you like to save changes made to the project options?"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:97
2201 msgid "Would you like to save changes made to the workspace options?"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/project/Project.ec:1688
2205 msgid "Writing symbol loader...\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/ide.ec:1103
2209 msgid "Yes"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/project/ProjectView.ec:516
2213 msgid ""
2214 "You have modified projects.\n"
2215 "Save changes to "
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/debugger/Debugger.ec:1493
2219 msgid ""
2220 "You must provide a valid source directory in order to place a breakpoint in "
2221 "this file.\n"
2222 "Would you like to try again?"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:401
2226 msgid "You must specify a search location."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/project/ProjectNode.ec:2442
2230 msgid "\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/project/Project.ec:1484 src/project/Project.ec:1925
2234 msgid ""
2235 "\n"
2236 "Build cancelled by user.\n"
2237 msgstr ""
2238 "\n"
2239 "Собирание отменено пользователям.\n"
2240
2241 #: src/project/ProjectView.ec:934
2242 msgid ""
2243 "\n"
2244 "Installing project %s using the %s configuration...\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/project/Project.ec:2158
2248 msgid ""
2249 "\n"
2250 "Make outputs the following list of commands to choose from:\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/project/Project.ec:2192
2254 msgid ""
2255 "\n"
2256 "The following command was chosen to be executed:\n"
2257 "%s\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:969
2261 msgid "distcc hosts"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:699
2265 msgid "eC Compiler"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/ide.ec:121
2269 msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:693
2273 msgid "eC Precompiler"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/designer/CodeEditor.ec:90
2277 msgid "eC Source Code"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:705
2281 msgid "eC Symbol Loader"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/project/ProjectView.ec:44
2285 msgid ""
2286 "eC/C/C++ Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/project/ProjectView.ec:45
2290 msgid "eC/C/C++ Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/debugger/Debugger.ec:4331
2294 msgid "err: Unable to create FIFO %s\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/debugger/Debugger.ec:4332
2298 msgid "err: Unable to open FIFO %s for read\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/project/Project.ec:1945
2302 msgid "error"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/project/Project.ec:1945
2306 msgid "errors"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987
2310 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142
2311 msgid "es"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217
2315 msgid "folder"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982
2319 msgid "found"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/ide.ec:2629
2323 msgid "in"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/debugger/Debugger.ec:3470
2327 msgid "inside %s, %s\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/project/Project.ec:2263
2331 msgid "intermediate objects directory"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/ide.ec:2629
2335 msgid "match"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/project/Project.ec:1947
2339 msgid "no error, "
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/project/Project.ec:1952
2343 msgid "no warning\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/project/ProjectView.ec:2212
2347 msgid ""
2348 "not added because of identical file name conflict within the project.\n"
2349 "\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982
2353 msgid "replaced"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:983 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:988
2357 msgid "s"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/project/ProjectView.ec:2211
2361 msgid "s were "
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217
2365 msgid "single file"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/project/Project.ec:2263
2369 msgid "target"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/debugger/Debugger.ec:3476
2373 msgid "unknown source\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/project/Project.ec:1950
2377 msgid "warning"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/project/Project.ec:1950
2381 msgid "warnings"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/project/ProjectView.ec:661
2385 msgid "{problem with compiler selection}"
2386 msgstr ""