1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-19 02:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:03-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: ec <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
20 "X-Poedit-Basepath: ..\\..\\..\n"
23 msgid "(Click to add a new %s...)"
24 msgstr "(点击开始添加一个新 %s...)"
30 #: src/ers.ec:30 src/gui.ec:20 src/gui.ec:31
35 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)"
36 msgstr "CSV(逗号分隔) (*.csv)"
39 msgid "Database file (%s) could not be created.\n"
40 msgstr "数据库文件(%s)不能被创建.\n"
43 msgid "Database file (%s) could not be opened.\n"
44 msgstr "数据库文件(%s)不能被打开.\n"
51 msgid "EDB: Error getting Name field from tables list table!\n"
52 msgstr "EDB: 从表列表中获取字段名错!\n"
55 msgid "EDB: Error getting tables list table!\n"
56 msgstr "EDB: 获取表列表错!\n"
63 msgid "Error reading field"
67 msgid "Export as Spreadsheet (CSV)"
71 msgid "Invalid, corrupted or in use (%s) database file.\n"
72 msgstr "无效的, 滥用数据库文件 (%s).\n"
78 #: src/gui.ec:691 src/gui.ec:801
82 #: src/gui/TableEditor.ec:25 src/gui.ec:749
86 #: src/gui/TableEditor.ec:24
91 msgid "Please wait while the report is being generated..."
92 msgstr "请等待:报表正在生成..."
102 #: src/DirFilesDataSource.ec:111
103 msgid "Status: Feeling groovy!\n"
104 msgstr "状态: 感觉非常好!\n"
107 msgid "Table (%s) does not exist.\n"
110 #: src/gui/TableEditor.ec:352 src/gui/TableEditor.ec:360
115 msgid "Unable to detect if table exists!\n"
118 #: src/gui/TableEditor.ec:934 src/gui/TableEditor.ec:953
119 msgid "WordList match cannot be found in database."
120 msgstr "在数据库中WordList不能找到."
124 "You are about to delete an entry.\n"
125 "Do you wish to continue?"
130 #: src/gui/TableEditor.ec:363
132 "You are about to permanently remove an entry.\n"
133 "Do you wish to continue?"
138 #: src/gui/TableEditor.ec:354 src/gui.ec:691
140 "You have modified this entry. Would you like to save it before proceeding?"
141 msgstr "条目已经修改.你要保存它吗?"
143 #: src/gui.ec:780 src/gui.ec:786