1 # Hebrew translation for ecere
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-19 02:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-20 00:27-0500\n"
12 "Last-Translator: Ivan Rubinson <soryy708@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 04:08+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
22 msgid "(Click to add a new %s...)"
23 msgstr "(לחץ להוספת קבצים חדשים %s...)"
29 #: src/ers.ec:30 src/gui.ec:20 src/gui.ec:31
34 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)"
35 msgstr "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)"
38 msgid "Database file (%s) could not be created.\n"
39 msgstr "קובץ מסד הנתונים (%s) לא ניתן ליצירה.\n"
42 msgid "Database file (%s) could not be opened.\n"
43 msgstr "קובץ מסד הנתונים (%s) לא ניתן לפתיחה.\n"
50 msgid "EDB: Error getting Name field from tables list table!\n"
54 msgid "EDB: Error getting tables list table!\n"
62 msgid "Error reading field"
63 msgstr "שגיאה בקריאת הרשומה"
66 msgid "Export as Spreadsheet (CSV)"
67 msgstr "שמור כגיליון נתונים (CSV)"
70 msgid "Invalid, corrupted or in use (%s) database file.\n"
71 msgstr "קובץ מסד נתונים (%s) פסול, פגום או בשימוש.\n"
77 #: src/gui.ec:691 src/gui.ec:801
81 #: src/gui/TableEditor.ec:25 src/gui.ec:749
85 #: src/gui/TableEditor.ec:24
90 msgid "Please wait while the report is being generated..."
91 msgstr "חכה בבקשה בזמן שהדוח נוצר..."
101 #: src/DirFilesDataSource.ec:111
102 msgid "Status: Feeling groovy!\n"
103 msgstr "מצב: מרגיש קצבי!\n"
106 msgid "Table (%s) does not exist.\n"
107 msgstr "הטבלה (%s) איננה קיימת.\n"
109 #: src/gui/TableEditor.ec:352 src/gui/TableEditor.ec:360
114 msgid "Unable to detect if table exists!\n"
115 msgstr "לא ניתן להבחין האם הטבלה קיימת!\n"
117 #: src/gui/TableEditor.ec:934 src/gui/TableEditor.ec:953
118 msgid "WordList match cannot be found in database."
119 msgstr "התאמה ל WordList לא נמצאה במסד הנתונים."
123 "You are about to delete an entry.\n"
124 "Do you wish to continue?"
129 #: src/gui/TableEditor.ec:363
131 "You are about to permanently remove an entry.\n"
132 "Do you wish to continue?"
134 "אתה מוחק רשומה באופן קבוע.\n"
137 #: src/gui/TableEditor.ec:354 src/gui.ec:691
139 "You have modified this entry. Would you like to save it before proceeding?"
140 msgstr "אתה שיניתה את הרשומה הזו. האם ברצונך לשמור אותה תרם המשכתה?"
142 #: src/gui.ec:780 src/gui.ec:786