1 # Russian translation for ecere
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-19 02:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:03-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
22 msgid "(Click to add a new %s...)"
23 msgstr "(Нажмите для добавление нового %s... )"
29 #: src/ers.ec:30 src/gui.ec:20 src/gui.ec:31
34 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)"
35 msgstr "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)"
38 msgid "Database file (%s) could not be created.\n"
39 msgstr "Файл базы данных (%s) не мог быть созданым.\n"
42 msgid "Database file (%s) could not be opened.\n"
43 msgstr "Файл базы данных (%s) не мог быть открыт.\n"
50 msgid "EDB: Error getting Name field from tables list table!\n"
54 msgid "EDB: Error getting tables list table!\n"
62 msgid "Error reading field"
63 msgstr "Ошыбка чтение ввода"
66 msgid "Export as Spreadsheet (CSV)"
67 msgstr "Экспортиаование таблицей (CSV)"
70 msgid "Invalid, corrupted or in use (%s) database file.\n"
71 msgstr "Неверный, поврежденный или используемый (%s) файл базы данных.\n"
77 #: src/gui.ec:691 src/gui.ec:801
79 msgstr "Редактор Списков"
81 #: src/gui/TableEditor.ec:25 src/gui.ec:749
85 #: src/gui/TableEditor.ec:24
90 msgid "Please wait while the report is being generated..."
91 msgstr "Подождите пожалуйста пака рапарт создаетса."
101 #: src/DirFilesDataSource.ec:111
102 msgid "Status: Feeling groovy!\n"
103 msgstr "Статус: Захватуещие чувство!\n"
106 msgid "Table (%s) does not exist.\n"
107 msgstr "Таблица (%s) не соществует.\n"
109 #: src/gui/TableEditor.ec:352 src/gui/TableEditor.ec:360
111 msgstr "Редактор Таблиц"
114 msgid "Unable to detect if table exists!\n"
115 msgstr "Невозможно выявить существование таблицы!\n"
117 #: src/gui/TableEditor.ec:934 src/gui/TableEditor.ec:953
118 msgid "WordList match cannot be found in database."
119 msgstr "Подходящие WordList не может быть найденым в базе данных."
123 "You are about to delete an entry.\n"
124 "Do you wish to continue?"
126 "Вы удаляете ввод.\n"
129 #: src/gui/TableEditor.ec:363
131 "You are about to permanently remove an entry.\n"
132 "Do you wish to continue?"
134 "Вы удаляете ввод пермаментно.\n"
137 #: src/gui/TableEditor.ec:354 src/gui.ec:691
139 "You have modified this entry. Would you like to save it before proceeding?"
140 msgstr "Вы изменили этот ввод. Сохранить лр эго перед продолжением?"
142 #: src/gui.ec:780 src/gui.ec:786