i18n: Update
[sdk] / ecere / locale / ecere-hu.po
1 # Hungarian translation for ecere
2 # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3 # This file is distributed under the same license as the ecere package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: ecere\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-18 21:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:03-0500\n"
12 "Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
19 "Language: hu_HU\n"
20
21 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:158 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:355
22 msgid "%d occurences found, %d replaced"
23 msgstr "%d előfordulás %d cserélve"
24
25 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:885
26 msgid "All Files"
27 msgstr "Minden fájl"
28
29 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:350 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:428
30 msgid "All files"
31 msgstr "Minden fájl"
32
33 #: src/gui/controls/Menu.ec:95
34 msgid "Alt+"
35 msgstr "Alt+"
36
37 #: src/gui/controls/Button.ec:988 src/gui/controls/Button.ec:1019
38 #: src/gui/controls/Button.ec:1023 src/gui/controls/Button.ec:1064
39 #: src/gui/controls/Button.ec:1066 src/gui/controls/Button.ec:1067
40 #: src/gui/controls/Button.ec:1072 src/gui/controls/DropBox.ec:37
41 #: src/gui/controls/DropBox.ec:47 src/gui/controls/DropBox.ec:57
42 #: src/gui/controls/DropBox.ec:68 src/gui/controls/DropBox.ec:82
43 #: src/gui/controls/DropBox.ec:169 src/gui/controls/EditBox.ec:759
44 #: src/gui/controls/Label.ec:47 src/gui/controls/ListBox.ec:984
45 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1017 src/gui/controls/ListBox.ec:1018
46 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1022 src/gui/controls/ListBox.ec:1050
47 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1051 src/gui/controls/ListBox.ec:1052
48 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1053 src/gui/controls/Picture.ec:19
49 #: src/gui/controls/Picture.ec:39 src/gui/controls/ScrollBar.ec:82
50 #: src/gui/Window.ec:8112 src/gui/Window.ec:8159 src/gui/Window.ec:8176
51 #: src/gui/Window.ec:8187 src/gui/Window.ec:8200 src/gui/Window.ec:8585
52 #: src/gui/Window.ec:9287 src/gui/Window.ec:9609
53 msgid "Appearance"
54 msgstr "Megjelenítés"
55
56 #: src/sys/Date.ec:42
57 msgid "Apr"
58 msgstr "Ápr"
59
60 #: src/sys/Date.ec:33
61 msgid "April"
62 msgstr "Április"
63
64 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1187
65 msgid "As Type:"
66 msgstr "mint tipus"
67
68 #: src/sys/Date.ec:42
69 msgid "Aug"
70 msgstr "Aug"
71
72 #: src/sys/Date.ec:33
73 msgid "August"
74 msgstr "Augusztus"
75
76 #: src/gui/controls/Button.ec:868 src/gui/controls/Button.ec:921
77 #: src/gui/controls/Button.ec:944 src/gui/controls/Button.ec:968
78 #: src/gui/controls/Button.ec:984 src/gui/controls/Button.ec:1063
79 #: src/gui/controls/Button.ec:1065 src/gui/controls/Button.ec:1068
80 #: src/gui/controls/Button.ec:1069 src/gui/controls/DropBox.ec:128
81 #: src/gui/controls/DropBox.ec:168 src/gui/controls/DropBox.ec:173
82 #: src/gui/controls/EditBox.ec:734 src/gui/controls/EditBox.ec:735
83 #: src/gui/controls/EditBox.ec:739 src/gui/controls/EditBox.ec:748
84 #: src/gui/controls/EditBox.ec:749 src/gui/controls/EditBox.ec:750
85 #: src/gui/controls/EditBox.ec:751 src/gui/controls/EditBox.ec:752
86 #: src/gui/controls/EditBox.ec:753 src/gui/controls/EditBox.ec:754
87 #: src/gui/controls/EditBox.ec:755 src/gui/controls/EditBox.ec:756
88 #: src/gui/controls/EditBox.ec:757 src/gui/controls/EditBox.ec:758
89 #: src/gui/controls/EditBox.ec:760 src/gui/controls/EditBox.ec:761
90 #: src/gui/controls/EditBox.ec:762 src/gui/controls/Label.ec:18
91 #: src/gui/controls/ListBox.ec:966 src/gui/controls/ListBox.ec:1005
92 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1013 src/gui/controls/ListBox.ec:1014
93 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1015 src/gui/controls/ListBox.ec:1016
94 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1048 src/gui/controls/ListBox.ec:1049
95 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1054 src/gui/controls/ListBox.ec:1055
96 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1059 src/gui/controls/ScrollBar.ec:84
97 #: src/gui/controls/ScrollBar.ec:88 src/gui/controls/ScrollBar.ec:99
98 #: src/gui/controls/ScrollBar.ec:115 src/gui/controls/ScrollBar.ec:127
99 #: src/gui/controls/ScrollBar.ec:128 src/gui/controls/ScrollBar.ec:129
100 #: src/gui/Window.ec:8068 src/gui/Window.ec:8131 src/gui/Window.ec:8313
101 #: src/gui/Window.ec:8362 src/gui/Window.ec:8369 src/gui/Window.ec:8376
102 #: src/gui/Window.ec:8383 src/gui/Window.ec:8390 src/gui/Window.ec:8397
103 #: src/gui/Window.ec:8404 src/gui/Window.ec:8860 src/gui/Window.ec:8887
104 #: src/gui/Window.ec:8894 src/gui/Window.ec:9138 src/gui/Window.ec:9158
105 #: src/gui/Window.ec:9164 src/gui/Window.ec:9171 src/gui/Window.ec:9181
106 #: src/gui/Window.ec:9192 src/gui/Window.ec:9199 src/gui/Window.ec:9207
107 #: src/gui/Window.ec:9280 src/gui/Window.ec:9313 src/gui/Window.ec:9329
108 msgid "Behavior"
109 msgstr "Viselkedés"
110
111 #: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:730 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1262
112 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1558 src/gui/dialogs/FindDialog.ec:73
113 #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:88 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:107
114 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:374 src/gui/dialogs/WindowList.ec:35
115 msgid "Cancel"
116 msgstr "Mégse"
117
118 #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:44 src/gui/Window.ec:6774
119 msgid "Close"
120 msgstr "Bezár"
121
122 #: src/gui/FormDesigner.ec:840
123 msgid "Control contains code. Delete anyways?"
124 msgstr "A vezérlő kódot tartalmaz! Törli így is ?"
125
126 #: src/gui/FormDesigner.ec:856
127 msgid "Control contains other controls. Delete control and children?"
128 msgstr "A vezérlő más vezérlőt tartalmaz! Törli így is ?"
129
130 #: src/gui/controls/EditBox.ec:968 src/gui/controls/EditBox.ec:3176
131 msgid "Copy\tCtrl+C"
132 msgstr "Másol \t Ctrl+C"
133
134 #: src/sys/System.ec:118
135 msgid "Couldn't write to file"
136 msgstr "A fájl nem irható"
137
138 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1495
139 msgid "Create Directory"
140 msgstr "Mappa létrehozása"
141
142 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1548 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1551
143 msgid "Create Directory Error"
144 msgstr "Mappa létrehozás hiba"
145
146 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1077
147 msgid "Create directory?"
148 msgstr "Létrehozzam a mappát?"
149
150 #: src/gui/controls/Menu.ec:94
151 msgid "Ctrl+"
152 msgstr "Ctrl+"
153
154 #: src/gfx/Color.ec:699
155 msgid "Custom"
156 msgstr "Egyedi beállítások"
157
158 #: src/gui/controls/EditBox.ec:957 src/gui/controls/EditBox.ec:3175
159 msgid "Cut\tCtrl+X"
160 msgstr "kivág \t Ctr+X"
161
162 #: src/gui/controls/DropBox.ec:124 src/gui/controls/EditBox.ec:775
163 #: src/gui/controls/ProgressBar.ec:13 src/gui/controls/ProgressBar.ec:14
164 #: src/gui/Window.ec:9242
165 msgid "Data"
166 msgstr "Adat"
167
168 #: src/sys/Date.ec:43
169 msgid "Dec"
170 msgstr "Dec"
171
172 #: src/sys/Date.ec:34
173 msgid "December"
174 msgstr "December"
175
176 #: src/gfx/Color.ec:736
177 msgid "Defined"
178 msgstr "Definiált"
179
180 #: src/gui/controls/EditBox.ec:989 src/gui/controls/EditBox.ec:3178
181 msgid "Delete\tDel"
182 msgstr "Töröl \t Del"
183
184 #: src/gui/FormDesigner.ec:856
185 msgid "Deleting control with children"
186 msgstr "Kontrol és gyerekek törlése"
187
188 #: src/gui/FormDesigner.ec:840
189 msgid "Deleting control with code"
190 msgstr "Kontrol és kód törlése"
191
192 #: src/gui/Window.ec:9432
193 msgid "Deprecated"
194 msgstr "Elavult"
195
196 #: src/gui/Window.ec:9299
197 msgid "Design"
198 msgstr "Tervezés"
199
200 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:46
201 msgid "Direction"
202 msgstr "Hivatkozás"
203
204 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1548
205 msgid "Directory already exists."
206 msgstr "Mappa már létezik"
207
208 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1077
209 msgid "Directory doesn't exist"
210 msgstr "A mappa nem létezik"
211
212 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:309
213 msgid "Directory:"
214 msgstr "Mappa:"
215
216 #: src/gui/Window.ec:9074 src/gui/Window.ec:9214 src/gui/Window.ec:9249
217 msgid "Document"
218 msgstr "Dokumentum"
219
220 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:41
221 msgid "Down"
222 msgstr "Le"
223
224 #: src/gui/GuiApplication.ec:105
225 msgid "Driver/Mode switch failed"
226 msgstr "Meghajtő/Mód váltás nem sikerült"
227
228 #: src/gui/GuiApplication.ec:201
229 msgid "ECERE Application"
230 msgstr "ECERE alkalmazás"
231
232 #: src/gui/controls/EditBox.ec:954
233 msgid "Edit"
234 msgstr "Szerkeszt"
235
236 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:4
237 msgid "Entire Computer"
238 msgstr "Teljes gép"
239
240 #: src/gui/GuiApplication.ec:1293
241 msgid "Error falling back to previous video mode.\n"
242 msgstr "nem lehet az előző videómódot beállítani\n"
243
244 #: src/gui/Window.ec:7336 src/gui/Window.ec:7384
245 msgid "Error writing file"
246 msgstr "Hiba a fájl írása közben"
247
248 #: src/sys/File.ec:318
249 msgctxt "Export"
250 msgid "Exp"
251 msgstr "Exp"
252
253 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:10
254 msgctxt "Friday"
255 msgid "F"
256 msgstr "P"
257
258 #: src/sys/Date.ec:42
259 msgid "Feb"
260 msgstr "Febr"
261
262 #: src/sys/Date.ec:33
263 msgid "February"
264 msgstr "Február"
265
266 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1064
267 msgid "File Already Exists"
268 msgstr "A fájl már létezik"
269
270 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:309 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1447
271 msgid "File Name:"
272 msgstr "Fájlnév:"
273
274 #: src/sys/System.ec:116
275 msgid "File not found"
276 msgstr "Fájl nem található"
277
278 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1169
279 msgid "Filter:"
280 msgstr "Szűrő:"
281
282 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:7 src/gui/dialogs/FindDialog.ec:61
283 msgid "Find"
284 msgstr "Keres"
285
286 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:51 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:252
287 msgid "Find Next"
288 msgstr "Következő keresése"
289
290 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1048
291 msgid "Find Next\tF3"
292 msgstr "Következő keresése \t F3"
293
294 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1035
295 msgid "Find Previous\tShift-F3"
296 msgstr "Előző keresése \t Shift-F3"
297
298 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:85 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:379
299 msgid "Find what:"
300 msgstr "Ezt keresse:"
301
302 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1061
303 msgid "Find...\tCtrl+F"
304 msgstr "Keres.."
305
306 #: src/sys/Date.ec:38
307 msgid "Fri"
308 msgstr "Pén"
309
310 #: src/sys/Date.ec:29
311 msgid "Friday"
312 msgstr "Péntek"
313
314 #: src/gui/controls/EditBox.ec:690 src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:29
315 #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:35
316 msgid "Go To"
317 msgstr "Ugrás"
318
319 #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:7
320 msgid "Go To Line..."
321 msgstr "Sorhoz ugrás"
322
323 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1122
324 msgid "Go To...\tCtrl+G"
325 msgstr "Ugrás \t Ctrl+G"
326
327 #: src/gui/GuiApplication.ec:101
328 msgid "Graphics driver not supported by any user interface system"
329 msgstr "A rendszer nem támogatja a grafikus meghajtót"
330
331 #: src/sys/System.ec:114
332 msgid "Identic string identifier already exists"
333 msgstr "Az egyedi karakterlánc azonosító már létezik"
334
335 #: src/gfx/BitmapResource.ec:14
336 msgid "Image"
337 msgstr "Kép"
338
339 #: src/gfx/BitmapResource.ec:8
340 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
341 msgstr "Kép fájlok (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)"
342
343 #: src/sys/File.ec:294
344 msgctxt "Import"
345 msgid "Imp"
346 msgstr "Imp"
347
348 #: src/sys/System.ec:113
349 msgid "Inexistant string identifier specified"
350 msgstr "Nemlétezó karakterlánc azonosító"
351
352 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1135
353 msgid "Insert Tabs"
354 msgstr "Tabulátorok beszúrása"
355
356 #: src/sys/Date.ec:42
357 msgid "Jan"
358 msgstr "Jan"
359
360 #: src/sys/Date.ec:33
361 msgid "January"
362 msgstr "Január"
363
364 #: src/sys/Date.ec:42
365 msgid "Jul"
366 msgstr "Júl"
367
368 #: src/sys/Date.ec:33
369 msgid "July"
370 msgstr "Július"
371
372 #: src/sys/Date.ec:42
373 msgid "Jun"
374 msgstr "Jún"
375
376 #: src/sys/Date.ec:33
377 msgid "June"
378 msgstr "Június"
379
380 #: src/gui/Window.ec:7842 src/gui/Window.ec:8226 src/gui/Window.ec:8233
381 #: src/gui/Window.ec:8301 src/gui/Window.ec:8642 src/gui/Window.ec:8678
382 #: src/gui/Window.ec:8715 src/gui/Window.ec:8748 src/gui/Window.ec:8815
383 #: src/gui/Window.ec:9345
384 msgid "Layout"
385 msgstr "Elrendezés"
386
387 #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:50
388 msgid "Line number:"
389 msgstr "Sorszám:"
390
391 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1273
392 msgid "Look in:"
393 msgstr ""
394
395 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
396 msgctxt "Monday"
397 msgid "M"
398 msgstr "H"
399
400 #: src/sys/Date.ec:42
401 msgid "Mar"
402 msgstr "Márc"
403
404 #: src/sys/Date.ec:33
405 msgid "March"
406 msgstr "Március"
407
408 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:31 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:229
409 msgid "Match case"
410 msgstr "Betűérzékeny"
411
412 #: src/gui/Window.ec:6763
413 msgid "Maximize"
414 msgstr "Teljes méret"
415
416 #: src/sys/Date.ec:33
417 msgctxt "LongMonthNames"
418 msgid "May"
419 msgstr "Május"
420
421 #: src/sys/Date.ec:42
422 msgctxt "ShortMonthNames"
423 msgid "May"
424 msgstr "Máj"
425
426 #: src/sys/System.ec:112
427 msgid "Memory allocation failed"
428 msgstr "A memóriafoglalás meghiúsult"
429
430 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:5
431 msgid "Microsoft Windows Network"
432 msgstr "Microsoft Windows Hálózat"
433
434 #: src/gui/Window.ec:6758
435 msgid "Minimize"
436 msgstr "Kis méret"
437
438 #: src/sys/Date.ec:38
439 msgid "Mon"
440 msgstr "Hétf"
441
442 #: src/sys/Date.ec:29
443 msgid "Monday"
444 msgstr ""
445
446 #: src/gui/Window.ec:6748
447 msgid "Move"
448 msgstr ""
449
450 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1408 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1565
451 msgid "Name"
452 msgstr ""
453
454 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1566
455 msgid "New Directory"
456 msgstr ""
457
458 #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:75 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:101
459 msgid "No"
460 msgstr ""
461
462 #: src/sys/System.ec:111 src/gui/GuiApplication.ec:100
463 msgid "No error"
464 msgstr ""
465
466 #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:35
467 msgid "No such line."
468 msgstr ""
469
470 #: src/sys/Date.ec:42
471 msgid "Nov"
472 msgstr ""
473
474 #: src/sys/Date.ec:33
475 msgid "November"
476 msgstr ""
477
478 #: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:721 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:294
479 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1225 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1534
480 #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:94 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:120
481 #: src/gui/dialogs/WindowList.ec:24
482 msgid "OK"
483 msgstr ""
484
485 #: src/sys/Date.ec:42
486 msgid "Oct"
487 msgstr ""
488
489 #: src/sys/Date.ec:33
490 msgid "October"
491 msgstr ""
492
493 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1255
494 msgid "Open"
495 msgstr ""
496
497 #: src/gui/controls/EditBox.ec:978 src/gui/controls/EditBox.ec:3177
498 msgid "Paste\tCtrl+V"
499 msgstr ""
500
501 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1551
502 msgid "Please enter a name."
503 msgstr ""
504
505 #: src/gui/controls/DropBox.ec:95 src/gui/controls/ListBox.ec:967
506 msgid "Private"
507 msgstr ""
508
509 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1023
510 msgid "Redo\tCtrl+Y"
511 msgstr ""
512
513 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:14 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:258
514 msgid "Replace"
515 msgstr ""
516
517 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:264
518 msgid "Replace All"
519 msgstr ""
520
521 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:247
522 msgid "Replace In"
523 msgstr ""
524
525 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1064
526 msgid "Replace existing file?"
527 msgstr ""
528
529 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:213
530 msgid "Replace with:"
531 msgstr ""
532
533 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1088
534 msgid "Replace...\tCtrl+R"
535 msgstr ""
536
537 #: src/gui/Window.ec:6743
538 msgid "Restore"
539 msgstr ""
540
541 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:11
542 msgctxt "Saturday"
543 msgid "S"
544 msgstr ""
545
546 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
547 msgctxt "Sunday"
548 msgid "S"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sys/Date.ec:39
552 msgid "Sat"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sys/Date.ec:30
556 msgid "Saturday"
557 msgstr ""
558
559 #: src/gui/Window.ec:7366
560 msgid "Save As"
561 msgstr ""
562
563 #: src/gui/controls/Picture.ec:72
564 msgid "Save As..."
565 msgstr ""
566
567 #: src/gui/Window.ec:7336 src/gui/Window.ec:7384
568 msgid "Save as a different file?"
569 msgstr ""
570
571 #: src/gui/Window.ec:7249
572 msgid "Save changes to %s?"
573 msgstr ""
574
575 #: src/gui/Window.ec:7251
576 msgid "Save changes to Untitled %d?"
577 msgstr ""
578
579 #: src/gui/controls/Picture.ec:71
580 msgid "Save\tCtrl+S"
581 msgstr ""
582
583 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:159 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:162
584 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:346 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:356
585 msgid "Search Finished"
586 msgstr ""
587
588 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:61 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:162
589 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:346
590 msgid "Search string not found."
591 msgstr ""
592
593 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:276
594 msgid "Select"
595 msgstr ""
596
597 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1001 src/gui/controls/EditBox.ec:3180
598 msgid "Select All\tCtrl+A"
599 msgstr ""
600
601 #: src/gfx/Color.ec:691
602 msgid "Select Color"
603 msgstr ""
604
605 #: src/sys/File.ec:212
606 msgid "Select File"
607 msgstr ""
608
609 #: src/gfx/BitmapResource.ec:17
610 msgid "Select Image"
611 msgstr ""
612
613 #: src/gui/dialogs/WindowList.ec:41
614 msgid "Select a Window to Activate..."
615 msgstr ""
616
617 #: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:240
618 msgid "Select a color..."
619 msgstr ""
620
621 #: src/gui/controls/PathBox.ec:42 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:245
622 msgid "Select a file..."
623 msgstr ""
624
625 #: src/gui/controls/PathBox.ec:84
626 msgid "Select a folder..."
627 msgstr ""
628
629 #: src/gui/controls/PathBox.ec:367
630 msgid "Select directory"
631 msgstr ""
632
633 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:235
634 msgid "Selection"
635 msgstr ""
636
637 #: src/sys/Date.ec:42
638 msgid "Sep"
639 msgstr ""
640
641 #: src/sys/Date.ec:33
642 msgid "September"
643 msgstr ""
644
645 #: src/sys/System.ec:115
646 msgid "Shared library loading failed"
647 msgstr ""
648
649 #: src/gui/controls/Menu.ec:96
650 msgid "Shift+"
651 msgstr ""
652
653 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1410 src/gui/Window.ec:6753
654 msgid "Size"
655 msgstr ""
656
657 #: src/gui/Window.ec:6768
658 msgid "Stay On Top"
659 msgstr ""
660
661 #: src/sys/Date.ec:38
662 msgid "Sun"
663 msgstr ""
664
665 #: src/sys/Date.ec:29
666 msgid "Sunday"
667 msgstr ""
668
669 #: src/gfx/Color.ec:756
670 msgid "System"
671 msgstr ""
672
673 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:10
674 msgctxt "Thursday"
675 msgid "T"
676 msgstr ""
677
678 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
679 msgctxt "Tuesday"
680 msgid "T"
681 msgstr ""
682
683 #: src/gui/skins/TVisionSkin.ec:37 src/gui/skins/TVisionSkin.ec:43
684 #: src/gui/skins/WindowsSkin.ec:142 src/gui/skins/WindowsSkin.ec:151
685 msgid "Tahoma"
686 msgstr ""
687
688 #: src/sys/Date.ec:38
689 msgid "Thu"
690 msgstr ""
691
692 #: src/sys/Date.ec:29
693 msgid "Thursday"
694 msgstr ""
695
696 #: src/sys/Date.ec:38
697 msgid "Tue"
698 msgstr ""
699
700 #: src/sys/Date.ec:29
701 msgid "Tuesday"
702 msgstr ""
703
704 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1409
705 msgid "Type"
706 msgstr ""
707
708 #: src/gui/controls/EditBox.ec:1012
709 msgid "Undo\tCtrl+Z"
710 msgstr ""
711
712 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:36
713 msgid "Up"
714 msgstr ""
715
716 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:50
717 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:75
718 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:96
719 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:117
720 msgid "Verdana"
721 msgstr ""
722
723 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9
724 msgctxt "Wednesday"
725 msgid "W"
726 msgstr ""
727
728 #: src/sys/Date.ec:38
729 msgid "Wed"
730 msgstr ""
731
732 #: src/sys/Date.ec:29
733 msgid "Wednesday"
734 msgstr ""
735
736 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:241
737 msgid "Whole File"
738 msgstr ""
739
740 #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:26 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:223
741 msgid "Whole word only"
742 msgstr ""
743
744 #: src/gui/Window.ec:8240 src/gui/Window.ec:8261 src/gui/Window.ec:8282
745 #: src/gui/Window.ec:8433 src/gui/Window.ec:8440 src/gui/Window.ec:8476
746 #: src/gui/Window.ec:8497 src/gui/Window.ec:8550 src/gui/Window.ec:9081
747 #: src/gui/Window.ec:9088 src/gui/Window.ec:9113 src/gui/Window.ec:9273
748 msgid "Window Style"
749 msgstr ""
750
751 #: src/gui/GuiApplication.ec:102
752 msgid "Window creation failed"
753 msgstr ""
754
755 #: src/gui/GuiApplication.ec:103
756 msgid "Window graphics loading failed"
757 msgstr ""
758
759 #: src/gui/dialogs/WindowList.ec:9
760 msgid "Windows"
761 msgstr ""
762
763 #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:81 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:113
764 msgid "Yes"
765 msgstr ""
766
767 #: src/sys/System.ec:365
768 msgid ""
769 "\n"
770 "\n"
771 "Would you like to view the error log?"
772 msgstr ""
773
774 #: src/sys/Date.ec:121 src/sys/Time.ec:790
775 msgid "now"
776 msgstr ""
777
778 #: src/sys/Date.ec:120 src/sys/Time.ec:789
779 msgid "today"
780 msgstr ""
781
782 #: src/sys/Date.ec:122 src/sys/Date.ec:126 src/sys/Time.ec:792
783 msgid "tomorrow"
784 msgstr ""
785
786 #: src/sys/Date.ec:123 src/sys/Date.ec:131 src/sys/Time.ec:799
787 msgid "yesterday"
788 msgstr ""