msgstr ""
"Project-Id-Version: ecere\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 00:46-0500\n"
"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-12 01:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Language: zh_CN\n"
-#: src/installer.ec:717
+#: src/installer.ec:4
+msgid " (Without MinGW)"
+msgstr " 无MinGW"
+
+#: src/installer.ec:725
msgid " Destination Folder"
msgstr " 目标文件夹"
-#: src/installer.ec:333
+#: src/installer.ec:339
msgid "API Reference"
msgstr "API参考手册"
-#: src/installer.ec:621
+#: src/installer.ec:629
msgid "Add Ecere binaries location to the system environment path"
msgstr "添加Ecere执行程序位置到系统环境路径"
-#: src/installer.ec:405 src/installer.ec:621
+#: src/installer.ec:410 src/installer.ec:629
msgid "Add Ecere binaries location to the user environment path"
msgstr "添加Ecere执行程序位置到用户环境路径"
-#: src/installer.ec:406
+#: src/installer.ec:411
msgid "Add MinGW to the user environment path"
msgstr "添加MinGW到用户环境路径"
-#: src/installer.ec:625
+#: src/installer.ec:633
msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the system environment path"
msgstr "添加TDM-GCC/MinGW-w64到系统环境路径"
-#: src/installer.ec:625
+#: src/installer.ec:633
msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the user environment path"
msgstr "添加TDM-GCC/MinGW-w64到用户环境路径"
-#: src/installer.ec:617
+#: src/installer.ec:625
msgid "Add binaries location to the system environment paths"
msgstr "添加执行程序位置到系统环境目录"
-#: src/installer.ec:424 src/installer.ec:617
+#: src/installer.ec:429 src/installer.ec:625
msgid "Add binaries location to the user environment paths"
msgstr "添加执行程序位置到用户环境目录"
-#: src/installer.ec:358
+#: src/installer.ec:363
msgid "Additional Support"
msgstr "附加支持"
-#: src/installer.ec:423
+#: src/installer.ec:428
msgid "Associate the Ecere IDE with Supported File Types"
msgstr "关联Ecere IDE支持的文件类型"
-#: src/installer.ec:393
+#: src/installer.ec:398
msgid "Associate with 3D Studio Model Files (*.3ds)"
msgstr "关联3D Studio模型文件(*.3ds)"
-#: src/installer.ec:390
+#: src/installer.ec:395
msgid "Associate with C files (*.c, *.h)"
msgstr "关联C文件(*.c, *.h)"
-#: src/installer.ec:391
+#: src/installer.ec:396
msgid "Associate with C++ Files (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
msgstr "关联C++文件(*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
-#: src/installer.ec:388
+#: src/installer.ec:393
msgid "Associate with Ecere Project Files (*.epj)"
msgstr "关联Ecere项目文件(*.epj)"
-#: src/installer.ec:394
+#: src/installer.ec:399
msgid "Associate with Image Files (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
msgstr "关联图像文件(*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
-#: src/installer.ec:389
+#: src/installer.ec:394
msgid "Associate with eC Files (*.ec, *.eh)"
msgstr "关联eC文件 (*.ec, *.eh)"
-#: src/installer.ec:392
+#: src/installer.ec:397
msgid "Associate with text files (*.txt)"
msgstr "关联文本文件(*.txt)"
-#: src/installer.ec:262
+#: src/installer.ec:268
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: src/installer.ec:810
+#: src/installer.ec:818
msgid "Avail. Space"
msgstr "可用空间"
-#: src/installer.ec:292
+#: src/installer.ec:298
msgid "Binary Utils"
msgstr "二进制程序工具"
-#: src/installer.ec:340
+#: src/installer.ec:345
msgid "Binutils Docs"
msgstr "二进制程序工具文档"
-#: src/installer.ec:583
+#: src/installer.ec:591
msgid "By installing the Ecere SDK, you agree to the"
msgstr "安装Ecere SDK即意味着你同意"
"licenses."
msgstr "使用它即表示同意每个licenses的条款和条件."
-#: src/installer.ec:313
+#: src/installer.ec:319
msgid "C++ Compiler"
msgstr "C++ 编译器"
-#: src/installer.ec:681 src/installer.ec:1169
+#: src/installer.ec:689 src/installer.ec:1222
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/installer.ec:806
+#: src/installer.ec:814
msgid "Choose Components, Locations and Install Options"
msgstr "选择组件,位置及安装选项"
-#: src/installer.ec:793
+#: src/installer.ec:801
msgid ""
"Choose in which folder to install the Ecere SDK, which features\n"
"of the SDK to install, as well as where to install program icons."
-msgstr "选择Ecere SDK及其特性和图标的安装目录"
+msgstr ""
+"选择在哪个文件夹里来安装Ecere SDK的哪些特性,\n"
+"以及把程序图标安在哪里"
-#: src/installer.ec:1363
+#: src/installer.ec:1414
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: src/installer.ec:807
+#: src/installer.ec:815
msgid "Component"
msgstr "组件"
-#: src/installer.ec:1387
+#: src/installer.ec:1438
msgid "Configuring Ecere IDE..."
msgstr "配置Ecere IDE..."
-#: src/installer.ec:357
+#: src/installer.ec:362
msgid "Core SDK Files"
msgstr "核心SDK文件集"
-#: src/installer.ec:304 src/installer.ec:305
+#: src/installer.ec:310 src/installer.ec:311
msgid "Data Access"
msgstr "数据存取"
-#: src/installer.ec:263
+#: src/installer.ec:269
msgid "Database"
msgstr "数据库"
-#: src/installer.ec:421
+#: src/installer.ec:426
msgid "Desktop Icon"
msgstr "桌面图标"
-#: src/installer.ec:808
+#: src/installer.ec:816
msgid "Destination Folder"
msgstr "目标文件夹"
-#: src/installer.ec:359
+#: src/installer.ec:364
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: src/installer.ec:332
+#: src/installer.ec:338
msgid "Ecere Book"
msgstr "Ecere书籍"
-#: src/installer.ec:335
+#: src/installer.ec:340
msgid "Ecere Coursework"
msgstr "Ecere课程"
-#: src/installer.ec:308
+#: src/installer.ec:314
msgid "Ecere Extras"
msgstr "Ecere扩展"
-#: src/installer.ec:4
-msgid "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 9th, 2014 "
-msgstr "Ecere SDK v0.44.10 -- 编译于2014年3 月16日 "
-
-#: src/installer.ec:442 src/installer.ec:1147
+#: src/installer.ec:447 src/installer.ec:1195
msgid ""
"Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"RyÅ\8dan-ji\" 64 Bit Edition"
msgstr "Ecere软件开发工具箱设置 - v0.44.10 \"RyÅ\8dan-ji\" 64 Bit版本"
-#: src/installer.ec:334
-msgid "Ecere Tutorials"
-msgstr "Ecere教程"
-
-#: src/installer.ec:306 src/installer.ec:307
+#: src/installer.ec:312 src/installer.ec:313
msgid "Ecere Vanilla"
msgstr "Ecere Vanilla"
-#: src/installer.ec:1759
+#: src/installer.ec:1831
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: src/installer.ec:337
+#: src/installer.ec:342
msgid "G++ Docs"
msgstr "G++文档集"
-#: src/installer.ec:336
+#: src/installer.ec:341
msgid "GCC Docs"
msgstr "GCC文档集"
-#: src/installer.ec:338
+#: src/installer.ec:343
msgid "GDB Docs"
msgstr "GDB文档集"
-#: src/installer.ec:289
+#: src/installer.ec:295
msgid "GNU C Compiler"
msgstr "GNU C编译器"
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:736
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:739
msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
msgstr "GNU 编译器套件 (GCC) / GNU Make"
-#: src/installer.ec:290
+#: src/installer.ec:296
msgid "GNU Debugger"
msgstr "GNU调试器"
-#: src/installer.ec:293
+#: src/installer.ec:299
msgid "GNU Make"
msgstr "GNU Make"
-#: src/installer.ec:310 src/installer.ec:311
+#: src/installer.ec:316 src/installer.ec:317
msgid "GNU Regexp"
msgstr "GNU 正则表达式"
-#: src/installer.ec:266
+#: src/installer.ec:272
msgid "GUI & Graphics"
msgstr "GUI和图形"
-#: src/installer.ec:265
+#: src/installer.ec:271
msgid "Games"
msgstr "游戏"
msgid "I don't agree"
msgstr "我不同意"
-#: src/installer.ec:670 src/installer.ec:1163
+#: src/installer.ec:678 src/installer.ec:1216
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: src/installer.ec:419
+#: src/installer.ec:424
msgid "Install for All Users"
msgstr "为所有用户安装"
-#: src/installer.ec:1368
+#: src/installer.ec:1419
msgid "Installation Cancelled"
msgstr "安装已取消"
-#: src/installer.ec:1367
+#: src/installer.ec:1418
msgid "Installation Cancelled."
msgstr "安装已取消"
-#: src/installer.ec:1763
+#: src/installer.ec:1835
msgid "Installation Complete"
msgstr "安装完成"
-#: src/installer.ec:1762
+#: src/installer.ec:1834
msgid "Installation Complete."
msgstr "安装结束"
-#: src/installer.ec:214
+#: src/installer.ec:225
msgid "Installing %s..."
msgstr "正在安装 %s..."
-#: src/installer.ec:1654
+#: src/installer.ec:1724
msgid "Installing Desktop Icon..."
msgstr "正在安装桌面图标..."
-#: src/installer.ec:1682
+#: src/installer.ec:1754
msgid "Installing Quicklaunch Icon..."
msgstr "正在安装快速启动图标..."
-#: src/installer.ec:1568
+#: src/installer.ec:1638
msgid "Installing Start Menu Icons..."
msgstr "正在安装启动菜单图标..."
-#: src/installer.ec:1195
+#: src/installer.ec:1248
msgid "Installing the Ecere SDK"
msgstr "安装EcereSDK中..."
+#: src/installer.ec:2
+msgid "July 12th, 2014"
+msgstr "2014年7月12日"
+
#: ../ide/src/licensing.ec:38
msgid "License Agreements"
msgstr "许可协议"
-#: src/installer.ec:339
+#: src/installer.ec:344
msgid "Make Docs"
msgstr "Make文档集"
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:739
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:742
msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
msgstr "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0)编译器"
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:740
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:743
msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
msgstr "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0)编译器"
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:742
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:745
msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
msgstr "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)编译器"
-#: src/installer.ec:291
+#: src/installer.ec:297
msgid "MinGW-w64 Runtime"
msgstr "MinGW-w64运行时"
-#: src/installer.ec:267
+#: src/installer.ec:273
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂类"
-#: src/installer.ec:268
+#: src/installer.ec:274
msgid "Networking"
msgstr "联网"
-#: src/installer.ec:1182
+#: src/installer.ec:1235
msgid ""
"Please wait while the Ecere Software Development Kit is being installed."
msgstr "Ecere软件开发套装正在安装,请等待."
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:738
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:741
msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
msgstr "可移植C编译器/GNU Make"
-#: src/installer.ec:422
+#: src/installer.ec:427
msgid "Quicklaunch Icon"
msgstr "快速启动图标"
-#: src/installer.ec:1473
+#: src/installer.ec:1543
msgid "Registering uninstaller..."
msgstr "正在注册卸载程序..."
-#: src/installer.ec:809
+#: src/installer.ec:817
msgid "Req. Space"
msgstr "所需空间"
-#: src/installer.ec:1711
-msgid "Resgistering File Types..."
+#: src/installer.ec:1783
+msgid "Registering File Types..."
msgstr "正在注册文件类型..."
-#: src/installer.ec:285 src/installer.ec:286
+#: src/installer.ec:291 src/installer.ec:292
msgid "Runtime Library"
msgstr "运行时库"
-#: src/installer.ec:360
+#: src/installer.ec:365
msgid "Samples"
msgstr "例子集"
-#: src/installer.ec:452
+#: src/installer.ec:457
msgid "Select a new location"
msgstr "选择一个新位置"
-#: src/installer.ec:780
+#: src/installer.ec:788
msgid ""
"Select icons to install, file\n"
"associations, and system\n"
"选择安装一些图标,文件\n"
"关联以及修改系统环境:"
-#: src/installer.ec:759
+#: src/installer.ec:767
msgid ""
"Select the default root\n"
"folder where to install\n"
"选择安装全部组件到默\n"
"认超级用户文件夹"
-#: src/installer.ec:772
+#: src/installer.ec:780
msgid ""
"Select the optional\n"
"components you wish\n"
"件的安装路径,或者就\n"
"使用默认的主文件夹"
-#: src/installer.ec:784
+#: src/installer.ec:792
msgid "Space Required: "
msgstr "需要的空间: "
-#: src/installer.ec:420
+#: src/installer.ec:425
msgid "Start Menu Group"
msgstr "启动菜单组"
-#: src/installer.ec:1764
+#: src/installer.ec:1836
msgid "Thank you for using the Ecere SDK."
msgstr "感谢您使用Ecere SDK."
-#: src/installer.ec:1369
+#: src/installer.ec:1420
msgid "The installation was not completed."
msgstr "安装未完成."
msgid "This program is based on these free open source software components."
msgstr "本程序基于这些自由开源软件部件."
-#: src/installer.ec:270
+#: src/installer.ec:276
msgid "Threading"
msgstr "线程"
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:737
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:740
msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
msgstr "Tiny C 编译器 / GNU Make"
-#: src/installer.ec:342
+#: src/installer.ec:347
msgid "UPX Docs"
msgstr "UPX文档集"
-#: src/installer.ec:269
+#: src/installer.ec:275
msgid "WIA Scanning"
msgstr "WIA扫描"
-#: src/installer.ec:287 src/installer.ec:288
+#: src/installer.ec:3
+msgid "built on "
+msgstr "编译于 "
+
+#: src/installer.ec:293 src/installer.ec:294
msgid "eC Compiler"
msgstr "eC编译器"
-#: src/installer.ec:341
+#: src/installer.ec:346
msgid "gnurx Docs"
msgstr "gnurx文档集"
-#: src/installer.ec:588
+#: src/installer.ec:596
msgid "terms and conditions"
msgstr "术语和条款"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit "
-#~ "Edition"
-#~ msgstr "Ecere软件开发套件安装 - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"