# Hebrew translation for ecere # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the ecere package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecere\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-19 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-20 00:27-0500\n" "Last-Translator: Ivan Rubinson \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 04:08+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Language: he\n" #: src/idList.ec:230 msgid "(Click to add a new %s...)" msgstr "(לחץ להוספת קבצים חדשים %s...)" #: src/ers.ec:595 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" #: src/ers.ec:30 src/gui.ec:20 src/gui.ec:31 msgid "Arial" msgstr "Arial" #: src/ers.ec:592 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)" msgstr "Comma Separated Values Spreadsheet (*.csv)" #: src/EDB.ec:152 msgid "Database file (%s) could not be created.\n" msgstr "קובץ מסד הנתונים (%s) לא ניתן ליצירה.\n" #: src/EDB.ec:154 msgid "Database file (%s) could not be opened.\n" msgstr "קובץ מסד הנתונים (%s) לא ניתן לפתיחה.\n" #: src/gui.ec:812 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: src/EDB.ec:299 msgid "EDB: Error getting Name field from tables list table!\n" msgstr "" #: src/EDB.ec:304 msgid "EDB: Error getting tables list table!\n" msgstr "" #: src/gui.ec:946 msgid "Entry" msgstr "רשומה" #: src/EDB.ec:863 msgid "Error reading field" msgstr "שגיאה בקריאת הרשומה" #: src/ers.ec:648 msgid "Export as Spreadsheet (CSV)" msgstr "שמור כגיליון נתונים (CSV)" #: src/EDB.ec:133 msgid "Invalid, corrupted or in use (%s) database file.\n" msgstr "קובץ מסד נתונים (%s) פסול, פגום או בשימוש.\n" #: src/gui.ec:649 msgid "List" msgstr "רשימה" #: src/gui.ec:691 src/gui.ec:801 msgid "List Editor" msgstr "עורך רשימות" #: src/gui/TableEditor.ec:25 src/gui.ec:749 msgid "New" msgstr "חדש" #: src/gui/TableEditor.ec:24 msgid "New|id=" msgstr "חדש|id=" #: src/ers.ec:17 msgid "Please wait while the report is being generated..." msgstr "חכה בבקשה בזמן שהדוח נוצר..." #: src/gui.ec:990 msgid "Revert" msgstr "שחזור" #: src/gui.ec:979 msgid "Save" msgstr "שמור" #: src/DirFilesDataSource.ec:111 msgid "Status: Feeling groovy!\n" msgstr "מצב: מרגיש קצבי!\n" #: src/EDB.ec:475 msgid "Table (%s) does not exist.\n" msgstr "הטבלה (%s) איננה קיימת.\n" #: src/gui/TableEditor.ec:352 src/gui/TableEditor.ec:360 msgid "Table Editor" msgstr "עורך טבלאות" #: src/EDB.ec:484 msgid "Unable to detect if table exists!\n" msgstr "לא ניתן להבחין האם הטבלה קיימת!\n" #: src/gui/TableEditor.ec:934 src/gui/TableEditor.ec:953 msgid "WordList match cannot be found in database." msgstr "התאמה ל WordList לא נמצאה במסד הנתונים." #: src/gui.ec:804 msgid "" "You are about to delete an entry.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "אתה מוחק רשומה.\n" "המשך?" #: src/gui/TableEditor.ec:363 msgid "" "You are about to permanently remove an entry.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "אתה מוחק רשומה באופן קבוע.\n" "המשך?" #: src/gui/TableEditor.ec:354 src/gui.ec:691 msgid "" "You have modified this entry. Would you like to save it before proceeding?" msgstr "אתה שיניתה את הרשומה הזו. האם ברצונך לשמור אותה תרם המשכתה?" #: src/gui.ec:780 src/gui.ec:786 msgid "[New]" msgstr "[חדש]" #: src/idList.ec:230 msgid "item" msgstr "פריט"