msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ecere SDK\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 21:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:02-0500\n" "Last-Translator: Jerome St-Louis \n" "Language-Team: Juan Sánchez\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Language: es_ES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\\..\\..\\\n" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:158 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:355 msgid "%d occurences found, %d replaced" msgstr "%d coincidendias encontradas, %d sustituidas" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:885 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:350 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:428 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" #: src/gui/controls/Menu.ec:95 msgid "Alt+" msgstr "Alt+" #: src/gui/controls/Button.ec:988 src/gui/controls/Button.ec:1019 #: src/gui/controls/Button.ec:1023 src/gui/controls/Button.ec:1064 #: src/gui/controls/Button.ec:1066 src/gui/controls/Button.ec:1067 #: src/gui/controls/Button.ec:1072 src/gui/controls/DropBox.ec:37 #: src/gui/controls/DropBox.ec:47 src/gui/controls/DropBox.ec:57 #: src/gui/controls/DropBox.ec:68 src/gui/controls/DropBox.ec:82 #: src/gui/controls/DropBox.ec:169 src/gui/controls/EditBox.ec:759 #: src/gui/controls/Label.ec:47 src/gui/controls/ListBox.ec:984 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1017 src/gui/controls/ListBox.ec:1018 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1022 src/gui/controls/ListBox.ec:1050 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1051 src/gui/controls/ListBox.ec:1052 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1053 src/gui/controls/Picture.ec:19 #: src/gui/controls/Picture.ec:39 src/gui/controls/ScrollBar.ec:82 #: src/gui/Window.ec:8112 src/gui/Window.ec:8159 src/gui/Window.ec:8176 #: src/gui/Window.ec:8187 src/gui/Window.ec:8200 src/gui/Window.ec:8585 #: src/gui/Window.ec:9287 src/gui/Window.ec:9609 msgid "Appearance" msgstr "Aspecto" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Apr" msgstr "Abr" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "April" msgstr "Abril" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1187 msgid "As Type:" msgstr "Tipo:" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "August" msgstr "Agosto" #: src/gui/controls/Button.ec:868 src/gui/controls/Button.ec:921 #: src/gui/controls/Button.ec:944 src/gui/controls/Button.ec:968 #: src/gui/controls/Button.ec:984 src/gui/controls/Button.ec:1063 #: src/gui/controls/Button.ec:1065 src/gui/controls/Button.ec:1068 #: src/gui/controls/Button.ec:1069 src/gui/controls/DropBox.ec:128 #: src/gui/controls/DropBox.ec:168 src/gui/controls/DropBox.ec:173 #: src/gui/controls/EditBox.ec:734 src/gui/controls/EditBox.ec:735 #: src/gui/controls/EditBox.ec:739 src/gui/controls/EditBox.ec:748 #: src/gui/controls/EditBox.ec:749 src/gui/controls/EditBox.ec:750 #: src/gui/controls/EditBox.ec:751 src/gui/controls/EditBox.ec:752 #: src/gui/controls/EditBox.ec:753 src/gui/controls/EditBox.ec:754 #: src/gui/controls/EditBox.ec:755 src/gui/controls/EditBox.ec:756 #: src/gui/controls/EditBox.ec:757 src/gui/controls/EditBox.ec:758 #: src/gui/controls/EditBox.ec:760 src/gui/controls/EditBox.ec:761 #: src/gui/controls/EditBox.ec:762 src/gui/controls/Label.ec:18 #: src/gui/controls/ListBox.ec:966 src/gui/controls/ListBox.ec:1005 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1013 src/gui/controls/ListBox.ec:1014 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1015 src/gui/controls/ListBox.ec:1016 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1048 src/gui/controls/ListBox.ec:1049 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1054 src/gui/controls/ListBox.ec:1055 #: src/gui/controls/ListBox.ec:1059 src/gui/controls/ScrollBar.ec:84 #: src/gui/controls/ScrollBar.ec:88 src/gui/controls/ScrollBar.ec:99 #: src/gui/controls/ScrollBar.ec:115 src/gui/controls/ScrollBar.ec:127 #: src/gui/controls/ScrollBar.ec:128 src/gui/controls/ScrollBar.ec:129 #: src/gui/Window.ec:8068 src/gui/Window.ec:8131 src/gui/Window.ec:8313 #: src/gui/Window.ec:8362 src/gui/Window.ec:8369 src/gui/Window.ec:8376 #: src/gui/Window.ec:8383 src/gui/Window.ec:8390 src/gui/Window.ec:8397 #: src/gui/Window.ec:8404 src/gui/Window.ec:8860 src/gui/Window.ec:8887 #: src/gui/Window.ec:8894 src/gui/Window.ec:9138 src/gui/Window.ec:9158 #: src/gui/Window.ec:9164 src/gui/Window.ec:9171 src/gui/Window.ec:9181 #: src/gui/Window.ec:9192 src/gui/Window.ec:9199 src/gui/Window.ec:9207 #: src/gui/Window.ec:9280 src/gui/Window.ec:9313 src/gui/Window.ec:9329 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" #: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:730 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1262 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1558 src/gui/dialogs/FindDialog.ec:73 #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:88 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:107 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:374 src/gui/dialogs/WindowList.ec:35 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:44 src/gui/Window.ec:6774 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: src/gui/FormDesigner.ec:840 msgid "Control contains code. Delete anyways?" msgstr "El control contiene código. ¿Eliminar de todos modos?" #: src/gui/FormDesigner.ec:856 msgid "Control contains other controls. Delete control and children?" msgstr "El control contiene otros controles. ¿Eliminar el control y sus hijos?" #: src/gui/controls/EditBox.ec:968 src/gui/controls/EditBox.ec:3176 msgid "Copy\tCtrl+C" msgstr "Copiar\tCtrl+C" #: src/sys/System.ec:118 msgid "Couldn't write to file" msgstr "Imposible escribir en el archivo" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1495 msgid "Create Directory" msgstr "Crear directorio" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1548 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1551 msgid "Create Directory Error" msgstr "Error al crear directorio" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1077 msgid "Create directory?" msgstr "¿Crear directorio?" #: src/gui/controls/Menu.ec:94 msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" #: src/gfx/Color.ec:699 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: src/gui/controls/EditBox.ec:957 src/gui/controls/EditBox.ec:3175 msgid "Cut\tCtrl+X" msgstr "Cortar\tCtrl+X" #: src/gui/controls/DropBox.ec:124 src/gui/controls/EditBox.ec:775 #: src/gui/controls/ProgressBar.ec:13 src/gui/controls/ProgressBar.ec:14 #: src/gui/Window.ec:9242 msgid "Data" msgstr "Datos" #: src/sys/Date.ec:43 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: src/sys/Date.ec:34 msgid "December" msgstr "Diciembre" #: src/gfx/Color.ec:736 msgid "Defined" msgstr "Definido" #: src/gui/controls/EditBox.ec:989 src/gui/controls/EditBox.ec:3178 msgid "Delete\tDel" msgstr "Eliminar\tDel" #: src/gui/FormDesigner.ec:856 msgid "Deleting control with children" msgstr "Eliminando control con hijos" #: src/gui/FormDesigner.ec:840 msgid "Deleting control with code" msgstr "Eliminando control con código" #: src/gui/Window.ec:9432 msgid "Deprecated" msgstr "Obsoleto" #: src/gui/Window.ec:9299 msgid "Design" msgstr "Diseño" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:46 msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1548 msgid "Directory already exists." msgstr "El directorio ya existe." #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1077 msgid "Directory doesn't exist" msgstr "El directorio no existe" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:309 msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" #: src/gui/Window.ec:9074 src/gui/Window.ec:9214 src/gui/Window.ec:9249 msgid "Document" msgstr "Documento" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:41 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: src/gui/GuiApplication.ec:105 msgid "Driver/Mode switch failed" msgstr "Cambio fallido a Modo/Controlador" #: src/gui/GuiApplication.ec:201 msgid "ECERE Application" msgstr "Aplicación ECERE" #: src/gui/controls/EditBox.ec:954 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:4 msgid "Entire Computer" msgstr "Equipo" #: src/gui/GuiApplication.ec:1293 msgid "Error falling back to previous video mode.\n" msgstr "Error retornando al anterior modo de video.\n" #: src/gui/Window.ec:7336 src/gui/Window.ec:7384 msgid "Error writing file" msgstr "Error al escribir el archivo" #: src/sys/File.ec:318 msgctxt "Export" msgid "Exp" msgstr "Exp" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:10 msgctxt "Friday" msgid "F" msgstr "V" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "February" msgstr "Febrero" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1064 msgid "File Already Exists" msgstr "El archivo ya existe" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:309 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1447 msgid "File Name:" msgstr "Archivo:" #: src/sys/System.ec:116 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1169 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:7 src/gui/dialogs/FindDialog.ec:61 msgid "Find" msgstr "Buscar" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:51 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:252 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1048 msgid "Find Next\tF3" msgstr "Buscar siguiente\tF3" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1035 msgid "Find Previous\tShift-F3" msgstr "Buscar anterior\tShift-F3" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:85 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:379 msgid "Find what:" msgstr "A buscar:" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1061 msgid "Find...\tCtrl+F" msgstr "Buscar...\tCtrl+F" #: src/sys/Date.ec:38 msgid "Fri" msgstr "Vie" #: src/sys/Date.ec:29 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: src/gui/controls/EditBox.ec:690 src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:29 #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:35 msgid "Go To" msgstr "Ir a" #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:7 msgid "Go To Line..." msgstr "Ir a línea..." #: src/gui/controls/EditBox.ec:1122 msgid "Go To...\tCtrl+G" msgstr "Ir a...\tCtrl+G" #: src/gui/GuiApplication.ec:101 msgid "Graphics driver not supported by any user interface system" msgstr "" "El controlador gráfico no está soportado por ningún sistema de interfaz de " "usuario" #: src/sys/System.ec:114 msgid "Identic string identifier already exists" msgstr "Un identificador de cadena idéntico ya existe" #: src/gfx/BitmapResource.ec:14 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: src/gfx/BitmapResource.ec:8 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)" msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)" #: src/sys/File.ec:294 msgctxt "Import" msgid "Imp" msgstr "Imp" #: src/sys/System.ec:113 msgid "Inexistant string identifier specified" msgstr "Se especificó un identificador de cadena inexistente" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1135 msgid "Insert Tabs" msgstr "Insertar Tabs" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Jan" msgstr "Ene" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "January" msgstr "Enero" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "July" msgstr "Julio" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "June" msgstr "Junio" #: src/gui/Window.ec:7842 src/gui/Window.ec:8226 src/gui/Window.ec:8233 #: src/gui/Window.ec:8301 src/gui/Window.ec:8642 src/gui/Window.ec:8678 #: src/gui/Window.ec:8715 src/gui/Window.ec:8748 src/gui/Window.ec:8815 #: src/gui/Window.ec:9345 msgid "Layout" msgstr "Disposición" #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:50 msgid "Line number:" msgstr "Número de línea:" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1273 msgid "Look in:" msgstr "Buscar en:" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9 msgctxt "Monday" msgid "M" msgstr "L" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "March" msgstr "Marzo" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:31 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:229 msgid "Match case" msgstr "Distinguir mayúsculas/minúsculas" #: src/gui/Window.ec:6763 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #: src/sys/Date.ec:33 msgctxt "LongMonthNames" msgid "May" msgstr "Mayo" #: src/sys/Date.ec:42 msgctxt "ShortMonthNames" msgid "May" msgstr "May" #: src/sys/System.ec:112 msgid "Memory allocation failed" msgstr "Imposible reservar memoria" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:5 msgid "Microsoft Windows Network" msgstr "Red de Microsoft Windows" #: src/gui/Window.ec:6758 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #: src/sys/Date.ec:38 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: src/sys/Date.ec:29 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: src/gui/Window.ec:6748 msgid "Move" msgstr "Mover" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1408 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1565 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1566 msgid "New Directory" msgstr "Nuevo directorio" #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:75 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:101 msgid "No" msgstr "No" #: src/sys/System.ec:111 src/gui/GuiApplication.ec:100 msgid "No error" msgstr "Sin error" #: src/gui/dialogs/GoToDialog.ec:35 msgid "No such line." msgstr "No existe la línea." #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:721 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:294 #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1225 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1534 #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:94 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:120 #: src/gui/dialogs/WindowList.ec:24 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Oct" msgstr "Oct" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "October" msgstr "Octubre" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1255 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: src/gui/controls/EditBox.ec:978 src/gui/controls/EditBox.ec:3177 msgid "Paste\tCtrl+V" msgstr "Pegar\tCtrl+V" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1551 msgid "Please enter a name." msgstr "Por favor, introduzca un nombre." #: src/gui/controls/DropBox.ec:95 src/gui/controls/ListBox.ec:967 msgid "Private" msgstr "Privado" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1023 msgid "Redo\tCtrl+Y" msgstr "Rehacer\tCtrl+Y" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:14 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:258 msgid "Replace" msgstr "Sustituir" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:264 msgid "Replace All" msgstr "Sustituir todo" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:247 msgid "Replace In" msgstr "Sustituir en" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1064 msgid "Replace existing file?" msgstr "¿Sustituir el archivo existente?" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:213 msgid "Replace with:" msgstr "Sustituir por:" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1088 msgid "Replace...\tCtrl+R" msgstr "Sustituir...\tCtrl+R" #: src/gui/Window.ec:6743 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:11 msgctxt "Saturday" msgid "S" msgstr "S" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9 msgctxt "Sunday" msgid "S" msgstr "D" #: src/sys/Date.ec:39 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: src/sys/Date.ec:30 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: src/gui/Window.ec:7366 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #: src/gui/controls/Picture.ec:72 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." #: src/gui/Window.ec:7336 src/gui/Window.ec:7384 msgid "Save as a different file?" msgstr "¿Guardar como un archivo diferente?" #: src/gui/Window.ec:7249 msgid "Save changes to %s?" msgstr "¿Guardar cambios a %s?" #: src/gui/Window.ec:7251 msgid "Save changes to Untitled %d?" msgstr "¿Guardar cambios a Untitled %d?" #: src/gui/controls/Picture.ec:71 msgid "Save\tCtrl+S" msgstr "Guardar\tCtrl+S" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:159 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:162 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:346 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:356 msgid "Search Finished" msgstr "Búsqueda finalizada" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:61 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:162 #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:346 msgid "Search string not found." msgstr "Cadena buscada no encontrada." #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:276 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1001 src/gui/controls/EditBox.ec:3180 msgid "Select All\tCtrl+A" msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A" #: src/gfx/Color.ec:691 msgid "Select Color" msgstr "Seleccionar color" #: src/sys/File.ec:212 msgid "Select File" msgstr "Seleccionar archivo" #: src/gfx/BitmapResource.ec:17 msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar imagen" #: src/gui/dialogs/WindowList.ec:41 msgid "Select a Window to Activate..." msgstr "Seleccione la ventana a activar..." #: src/gui/dialogs/ColorPicker.ec:240 msgid "Select a color..." msgstr "Seleccionar un color..." #: src/gui/controls/PathBox.ec:42 src/gui/dialogs/FileDialog.ec:245 msgid "Select a file..." msgstr "Seleccionar un archivo..." #: src/gui/controls/PathBox.ec:84 msgid "Select a folder..." msgstr "Seleccionar una carpeta..." #: src/gui/controls/PathBox.ec:367 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:235 msgid "Selection" msgstr "Selección" #: src/sys/Date.ec:42 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: src/sys/Date.ec:33 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: src/sys/System.ec:115 msgid "Shared library loading failed" msgstr "Error en la carga de biblioteca compartida" #: src/gui/controls/Menu.ec:96 msgid "Shift+" msgstr "Shift+" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1410 src/gui/Window.ec:6753 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: src/gui/Window.ec:6768 msgid "Stay On Top" msgstr "Poner Al Frente" #: src/sys/Date.ec:38 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: src/sys/Date.ec:29 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: src/gfx/Color.ec:756 msgid "System" msgstr "Sistema" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:10 msgctxt "Thursday" msgid "T" msgstr "J" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9 msgctxt "Tuesday" msgid "T" msgstr "M" #: src/gui/skins/TVisionSkin.ec:37 src/gui/skins/TVisionSkin.ec:43 #: src/gui/skins/WindowsSkin.ec:142 src/gui/skins/WindowsSkin.ec:151 msgid "Tahoma" msgstr "Tahoma" #: src/sys/Date.ec:38 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: src/sys/Date.ec:29 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: src/sys/Date.ec:38 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: src/sys/Date.ec:29 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: src/gui/dialogs/FileDialog.ec:1409 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: src/gui/controls/EditBox.ec:1012 msgid "Undo\tCtrl+Z" msgstr "Deshacer\tCtrl+Z" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:36 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:50 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:75 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:96 #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:117 msgid "Verdana" msgstr "Verdana" #: src/gui/controls/CalendarControl.ec:9 msgctxt "Wednesday" msgid "W" msgstr "M" #: src/sys/Date.ec:38 msgid "Wed" msgstr "Mié" #: src/sys/Date.ec:29 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:241 msgid "Whole File" msgstr "Archivo completo" #: src/gui/dialogs/FindDialog.ec:26 src/gui/dialogs/ReplaceDialog.ec:223 msgid "Whole word only" msgstr "Sólo palabras completas" #: src/gui/Window.ec:8240 src/gui/Window.ec:8261 src/gui/Window.ec:8282 #: src/gui/Window.ec:8433 src/gui/Window.ec:8440 src/gui/Window.ec:8476 #: src/gui/Window.ec:8497 src/gui/Window.ec:8550 src/gui/Window.ec:9081 #: src/gui/Window.ec:9088 src/gui/Window.ec:9113 src/gui/Window.ec:9273 msgid "Window Style" msgstr "Estilo de ventana" #: src/gui/GuiApplication.ec:102 msgid "Window creation failed" msgstr "Error al crear ventana" #: src/gui/GuiApplication.ec:103 msgid "Window graphics loading failed" msgstr "Error al cargar gráficos de ventana" #: src/gui/dialogs/WindowList.ec:9 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" #: src/gui/dialogs/MessageBox.ec:81 src/gui/dialogs/MessageBox.ec:113 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: src/sys/System.ec:365 msgid "" "\n" "\n" "Would you like to view the error log?" msgstr "" "\n" "\n" "¿le gustaría ver el registro de errores?" #: src/sys/Date.ec:121 src/sys/Time.ec:790 msgid "now" msgstr "ahora" #: src/sys/Date.ec:120 src/sys/Time.ec:789 msgid "today" msgstr "hoy" #: src/sys/Date.ec:122 src/sys/Date.ec:126 src/sys/Time.ec:792 msgid "tomorrow" msgstr "mañana" #: src/sys/Date.ec:123 src/sys/Date.ec:131 src/sys/Time.ec:799 msgid "yesterday" msgstr "ayer"