installer: Updated translations
authorJerome St-Louis <jerome@ecere.com>
Tue, 18 Mar 2014 00:20:59 +0000 (20:20 -0400)
committerJerome St-Louis <jerome@ecere.com>
Tue, 18 Mar 2014 00:48:26 +0000 (20:48 -0400)
installer/locale/es_ES/LC_MESSAGES/Installer.mo
installer/locale/es_ES/LC_MESSAGES/Installer.po
installer/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/Installer.mo
installer/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/Installer.po
installer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Installer.mo
installer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Installer.po

index c853b6a..8eb98d3 100644 (file)
Binary files a/installer/locale/es_ES/LC_MESSAGES/Installer.mo and b/installer/locale/es_ES/LC_MESSAGES/Installer.mo differ
index 6b1b73c..281055e 100644 (file)
@@ -7,165 +7,367 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecere\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:19-0500\n"
-"Last-Translator: Juan Sánchez <aldeacity@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 21:42-0500\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 04:08+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-"Language: es_ES\n"
 
-#: src/installer.ec:711
+#: src/installer.ec:737
 msgid " Destination Folder"
 msgstr " Directorio de Destino"
 
-#: src/installer.ec:806
+#: src/installer.ec:387
+msgid "API Reference"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:673
+msgid "Add Ecere binaries location to the system environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:459 src/installer.ec:673
+msgid "Add Ecere binaries location to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:460
+msgid "Add MinGW to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:677
+msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the system environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:677
+msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:669
+msgid "Add binaries location to the system environment paths"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:478 src/installer.ec:669
+msgid "Add binaries location to the user environment paths"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:412
+msgid "Additional Support"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:477
+msgid "Associate the Ecere IDE with Supported File Types"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:447
+msgid "Associate with 3D Studio Model Files (*.3ds)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:444
+msgid "Associate with C files (*.c, *.h)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:445
+msgid "Associate with C++ Files (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:442
+msgid "Associate with Ecere Project Files (*.epj)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:448
+msgid "Associate with Image Files (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:443
+msgid "Associate with eC Files (*.ec, *.eh)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:446
+msgid "Associate with text files (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:316
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:861
 msgid "Avail. Space"
 msgstr "Espacio disp."
 
-#: src/installer.ec:665
+#: src/installer.ec:346
+msgid "Binary Utils"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:394
+msgid "Binutils Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:635
+msgid "By installing the Ecere SDK, you agree to the"
+msgstr "Instalando Ecere SDK, acepta el"
+
+#: ../ide/src/licensing.ec:58
 msgid ""
-"By installing the Ecere SDK, you agree to "
-"the                                         ."
-msgstr "Instalando Ecere SDK, acepta el ."
+"By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:367
+msgid "C++ Compiler"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:707 src/installer.ec:1041
+#: src/installer.ec:733 src/installer.ec:1220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/installer.ec:802
+#: src/installer.ec:857
 msgid "Choose Components, Locations and Install Options"
 msgstr "Elija Componentes, Localizaciones y Opciones de Instalación"
 
-#: src/installer.ec:789
+#: src/installer.ec:844
 msgid ""
-"Choose in which folder to install the ECERE SDK, which features\n"
+"Choose in which folder to install the Ecere SDK, which features\n"
 "of the SDK to install, as well as where to install program icons."
 msgstr ""
 "Elija el directorio de instalación de ECERE SDK, qué características\n"
 "del SDK a instalar, así como dónde instalar los iconos del programa."
 
-#: src/installer.ec:1224
+#: src/installer.ec:1414
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/installer.ec:803
+#: src/installer.ec:858
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/installer.ec:1248
-msgid "Configuring ECERE IDE..."
-msgstr "Configurando ECERE IDE..."
+#: src/installer.ec:1438
+msgid "Configuring Ecere IDE..."
+msgstr "Configurando Ecere IDE..."
+
+#: src/installer.ec:411
+msgid "Core SDK Files"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:358 src/installer.ec:359
+msgid "Data Access"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:317
+msgid "Database"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:804
+#: src/installer.ec:475
+msgid "Desktop Icon"
+msgstr "Instalando Iconos de Escritorio..."
+
+#: src/installer.ec:859
 msgid "Destination Folder"
 msgstr "Directorio de Destino"
 
+#: src/installer.ec:413
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:386
+msgid "Ecere Book"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:389
+msgid "Ecere Coursework"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:362
+msgid "Ecere Extras"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.ec:4
-msgid "Ecere SDK v0.44 -- built on March 13, 2012 "
-msgstr "Ecere SDK v0.44 -- built on March 13, 2012 "
+msgid "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 9th, 2014 "
+msgstr "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 16, 2014"
+
+#: src/installer.ec:496 src/installer.ec:1198
+msgid ""
+"Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"
+msgstr ""
+"Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"
+
+#: src/installer.ec:388
+msgid "Ecere Tutorials"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:543 src/installer.ec:1021
-msgid "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44 \"RyÅ\8dan-ji\""
-msgstr "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44 \"RyÅ\8dan-ji\""
+#: src/installer.ec:360 src/installer.ec:361
+msgid "Ecere Vanilla"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:1559
+#: src/installer.ec:1810
 msgid "Finish"
 msgstr "Finalizar"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:624
+#: src/installer.ec:391
+msgid "G++ Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:390
+msgid "GCC Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:392
+msgid "GDB Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:343
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:736
 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
 msgstr "Colección de compiladores de GNU (GCC) / GNU Make"
 
-#: ../ide/src/licensing.ec:153
+#: src/installer.ec:344
+msgid "GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:347
+msgid "GNU Make"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:364 src/installer.ec:365
+msgid "GNU Regexp"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:320
+msgid "GUI & Graphics"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:319
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/licensing.ec:166
 msgid "I agree"
 msgstr "Estoy de acuerdo"
 
-#: ../ide/src/licensing.ec:140
+#: ../ide/src/licensing.ec:153
 msgid "I don't agree"
 msgstr "No estoy de acuerdo"
 
-#: src/installer.ec:696 src/installer.ec:1035
+#: src/installer.ec:722 src/installer.ec:1214
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
-#: src/installer.ec:1229
+#: src/installer.ec:473
+msgid "Install for All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1419
 msgid "Installation Cancelled"
 msgstr "Instalación Cancelada"
 
-#: src/installer.ec:1228
+#: src/installer.ec:1418
 msgid "Installation Cancelled."
 msgstr "Instalación Cancelada."
 
-#: src/installer.ec:1563
+#: src/installer.ec:1814
 msgid "Installation Complete"
 msgstr "Instalación completa"
 
-#: src/installer.ec:1562
+#: src/installer.ec:1813
 msgid "Installation Complete."
 msgstr "Instalación Completa."
 
-#: src/installer.ec:330
+#: src/installer.ec:268
 msgid "Installing %s..."
 msgstr "Instalando %s…"
 
-#: src/installer.ec:1471
+#: src/installer.ec:1705
 msgid "Installing Desktop Icon..."
 msgstr "Instalando Iconos de Escritorio..."
 
-#: src/installer.ec:1490
+#: src/installer.ec:1733
 msgid "Installing Quicklaunch Icon..."
 msgstr "Instalando Iconos del Lanzador..."
 
-#: src/installer.ec:1387
+#: src/installer.ec:1619
 msgid "Installing Start Menu Icons..."
 msgstr "Instalando Iconos del Menú de Inicio"
 
-#: src/installer.ec:1067
-msgid "Installing the ECERE SDK"
-msgstr "Instalando ECERE SDK"
+#: src/installer.ec:1246
+msgid "Installing the Ecere SDK"
+msgstr "Instalando Ecere SDK"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:627
+#: ../ide/src/licensing.ec:38
+msgid "License Agreements"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:393
+msgid "Make Docs"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:739
 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
 msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2005 (8.0)"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:628
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:740
 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
 msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2008 (9.0)"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:630
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:742
 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
 msgstr "Compilador de Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)"
 
-#: src/installer.ec:1054
+#: src/installer.ec:345
+msgid "MinGW-w64 Runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:321
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:322
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1233
 msgid ""
 "Please wait while the Ecere Software Development Kit is being installed."
 msgstr "Por favor, espere mientras se instala Ecere Software Development Kit."
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:626
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:738
 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
 msgstr "Portable C Compiler / GNU Make"
 
-#: src/installer.ec:1317
+#: src/installer.ec:476
+msgid "Quicklaunch Icon"
+msgstr "Instalando Iconos del Lanzador..."
+
+#: src/installer.ec:1524
 msgid "Registering uninstaller..."
 msgstr "Registrando desinstalador..."
 
-#: src/installer.ec:805
+#: src/installer.ec:860
 msgid "Req. Space"
 msgstr "Espacio Req."
 
-#: src/installer.ec:1511
+#: src/installer.ec:1762
 msgid "Resgistering File Types..."
 msgstr "Registrando Tipos de Archivos..."
 
-#: src/installer.ec:557
+#: src/installer.ec:339 src/installer.ec:340
+msgid "Runtime Library"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:414
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:506
 msgid "Select a new location"
 msgstr "Seleccione una nueva ubicación"
 
-#: src/installer.ec:774
+#: src/installer.ec:800
 msgid ""
 "Select icons to install, file\n"
 "associations, and system\n"
@@ -173,9 +375,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Seleccione iconos a instalar,\n"
 "asociaciones de archivos y\n"
-"modificaciones de entorno de sist.:"
+"modificaciones de entorno\n"
+"de sistema:"
 
-#: src/installer.ec:753
+#: src/installer.ec:779
 msgid ""
 "Select the default root\n"
 "folder where to install\n"
@@ -185,7 +388,7 @@ msgstr ""
 "raíz donde instalar todos\n"
 "los componentes:"
 
-#: src/installer.ec:766
+#: src/installer.ec:792
 msgid ""
 "Select the optional\n"
 "components you wish\n"
@@ -207,22 +410,50 @@ msgstr ""
 "el directorio de destino\n"
 "por defecto de la aplicación."
 
-#: src/installer.ec:778
+#: src/installer.ec:835
 msgid "Space Required: "
 msgstr "Espacio requerido: "
 
-#: src/installer.ec:1564
+#: src/installer.ec:474
+msgid "Start Menu Group"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1815
 msgid "Thank you for using the Ecere SDK."
 msgstr "Gracias por utilizar Ecere SDK"
 
-#: src/installer.ec:1230
+#: src/installer.ec:1420
 msgid "The installation was not completed."
 msgstr "La instalación no se completó."
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:625
+#: ../ide/src/licensing.ec:53
+msgid "This program is based on these free open source software components."
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:324
+msgid "Threading"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:737
 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
 msgstr "Compilador Tiny C/ GNU Make"
 
-#: src/installer.ec:670
+#: src/installer.ec:396
+msgid "UPX Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:323
+msgid "WIA Scanning"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:341 src/installer.ec:342
+msgid "eC Compiler"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:395
+msgid "gnurx Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:640
 msgid "terms and conditions"
 msgstr "términos y condiciones"
index 3a1927e..c0555fc 100644 (file)
Binary files a/installer/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/Installer.mo and b/installer/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/Installer.mo differ
index 6728fc8..b65d514 100644 (file)
@@ -7,166 +7,368 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecere\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:19-0500\n"
-"Last-Translator: Ivan Rubinson <soryy708@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 21:43-0500\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru_RU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 04:08+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-"Language: ru_RU\n"
 
-#: src/installer.ec:711
+#: src/installer.ec:737
 msgid " Destination Folder"
 msgstr " Папка Назначения"
 
-#: src/installer.ec:806
+#: src/installer.ec:387
+msgid "API Reference"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:673
+msgid "Add Ecere binaries location to the system environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:459 src/installer.ec:673
+msgid "Add Ecere binaries location to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:460
+msgid "Add MinGW to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:677
+msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the system environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:677
+msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:669
+msgid "Add binaries location to the system environment paths"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:478 src/installer.ec:669
+msgid "Add binaries location to the user environment paths"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:412
+msgid "Additional Support"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:477
+msgid "Associate the Ecere IDE with Supported File Types"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:447
+msgid "Associate with 3D Studio Model Files (*.3ds)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:444
+msgid "Associate with C files (*.c, *.h)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:445
+msgid "Associate with C++ Files (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:442
+msgid "Associate with Ecere Project Files (*.epj)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:448
+msgid "Associate with Image Files (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:443
+msgid "Associate with eC Files (*.ec, *.eh)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:446
+msgid "Associate with text files (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:316
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:861
 msgid "Avail. Space"
 msgstr "Avail. Space"
 
-#: src/installer.ec:665
+#: src/installer.ec:346
+msgid "Binary Utils"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:394
+msgid "Binutils Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:635
+msgid "By installing the Ecere SDK, you agree to the"
+msgstr "Устанавливая Ecere SDK, вы соглашаетесь на"
+
+#: ../ide/src/licensing.ec:58
 msgid ""
-"By installing the Ecere SDK, you agree to "
-"the                                         ."
-msgstr "Устанавливая Ecere SDK, вы соглашаетесь на ."
+"By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:367
+msgid "C++ Compiler"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:707 src/installer.ec:1041
+#: src/installer.ec:733 src/installer.ec:1220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/installer.ec:802
+#: src/installer.ec:857
 msgid "Choose Components, Locations and Install Options"
 msgstr "Выберете компоненты, Локации и Опции Установки"
 
-#: src/installer.ec:789
+#: src/installer.ec:844
 msgid ""
-"Choose in which folder to install the ECERE SDK, which features\n"
+"Choose in which folder to install the Ecere SDK, which features\n"
 "of the SDK to install, as well as where to install program icons."
 msgstr ""
-"Выберете в какую папку установить ECERE SDK, какие функции\n"
+"Выберете в какую папку установить Ecere SDK, какие функции\n"
 "SDK установить, а так же куда установить иконки програм."
 
-#: src/installer.ec:1224
+#: src/installer.ec:1414
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: src/installer.ec:803
+#: src/installer.ec:858
 msgid "Component"
 msgstr "Компонент"
 
-#: src/installer.ec:1248
-msgid "Configuring ECERE IDE..."
-msgstr "Идет настройка ECERE IDE..."
+#: src/installer.ec:1438
+msgid "Configuring Ecere IDE..."
+msgstr "Идет настройка Ecere  IDE..."
+
+#: src/installer.ec:411
+msgid "Core SDK Files"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:358 src/installer.ec:359
+msgid "Data Access"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:317
+msgid "Database"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:804
+#: src/installer.ec:475
+msgid "Desktop Icon"
+msgstr "Установление Иконки Рабочего Стола..."
+
+#: src/installer.ec:859
 msgid "Destination Folder"
 msgstr "Папка Назначения"
 
+#: src/installer.ec:413
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:386
+msgid "Ecere Book"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:389
+msgid "Ecere Coursework"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:362
+msgid "Ecere Extras"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.ec:4
-msgid "Ecere SDK v0.44 -- built on March 13, 2012 "
-msgstr "Ecere SDK v0.44 -- built on March 13, 2012 "
+msgid "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 9th, 2014 "
+msgstr "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 16, 2014"
+
+#: src/installer.ec:496 src/installer.ec:1198
+msgid ""
+"Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"
+msgstr ""
+"Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"
+
+#: src/installer.ec:388
+msgid "Ecere Tutorials"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:543 src/installer.ec:1021
-msgid "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44 \"RyÅ\8dan-ji\""
-msgstr "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44 \"RyÅ\8dan-ji\""
+#: src/installer.ec:360 src/installer.ec:361
+msgid "Ecere Vanilla"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:1559
+#: src/installer.ec:1810
 msgid "Finish"
 msgstr "Завершить"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:624
+#: src/installer.ec:391
+msgid "G++ Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:390
+msgid "GCC Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:392
+msgid "GDB Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:343
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:736
 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
 msgstr "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
 
-#: ../ide/src/licensing.ec:153
+#: src/installer.ec:344
+msgid "GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:347
+msgid "GNU Make"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:364 src/installer.ec:365
+msgid "GNU Regexp"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:320
+msgid "GUI & Graphics"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:319
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/licensing.ec:166
 msgid "I agree"
 msgstr "Я согласен"
 
-#: ../ide/src/licensing.ec:140
+#: ../ide/src/licensing.ec:153
 msgid "I don't agree"
 msgstr "Я не согласен"
 
-#: src/installer.ec:696 src/installer.ec:1035
+#: src/installer.ec:722 src/installer.ec:1214
 msgid "Install"
 msgstr "Установить"
 
-#: src/installer.ec:1229
+#: src/installer.ec:473
+msgid "Install for All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1419
 msgid "Installation Cancelled"
 msgstr "Установка Отменена"
 
-#: src/installer.ec:1228
+#: src/installer.ec:1418
 msgid "Installation Cancelled."
 msgstr "Установка Отменена."
 
-#: src/installer.ec:1563
+#: src/installer.ec:1814
 msgid "Installation Complete"
 msgstr "Установка Завершена"
 
-#: src/installer.ec:1562
+#: src/installer.ec:1813
 msgid "Installation Complete."
 msgstr "Установка Завершена."
 
-#: src/installer.ec:330
+#: src/installer.ec:268
 msgid "Installing %s..."
 msgstr "Идет установка %s..."
 
-#: src/installer.ec:1471
+#: src/installer.ec:1705
 msgid "Installing Desktop Icon..."
 msgstr "Установление Иконки Рабочего Стола..."
 
-#: src/installer.ec:1490
+#: src/installer.ec:1733
 msgid "Installing Quicklaunch Icon..."
 msgstr "Установление Иконки Quicklaunch"
 
-#: src/installer.ec:1387
+#: src/installer.ec:1619
 msgid "Installing Start Menu Icons..."
 msgstr "Установление Иконок Меню Пуска..."
 
-#: src/installer.ec:1067
-msgid "Installing the ECERE SDK"
-msgstr "Установление ECERE SDK"
+#: src/installer.ec:1246
+msgid "Installing the Ecere SDK"
+msgstr "Установление Ecere SDK"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:627
+#: ../ide/src/licensing.ec:38
+msgid "License Agreements"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:393
+msgid "Make Docs"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:739
 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
 msgstr "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:628
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:740
 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
 msgstr "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:630
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:742
 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
 msgstr "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
 
-#: src/installer.ec:1054
+#: src/installer.ec:345
+msgid "MinGW-w64 Runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:321
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:322
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1233
 msgid ""
 "Please wait while the Ecere Software Development Kit is being installed."
 msgstr ""
 "Пожалуйста подождите пака идет установка Ecere Software Development Kit"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:626
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:738
 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
 msgstr "Portable C Compiler / GNU Make"
 
-#: src/installer.ec:1317
+#: src/installer.ec:476
+msgid "Quicklaunch Icon"
+msgstr "Установление Иконки Quicklaunch"
+
+#: src/installer.ec:1524
 msgid "Registering uninstaller..."
 msgstr "Регистрация удалитьеля..."
 
-#: src/installer.ec:805
+#: src/installer.ec:860
 msgid "Req. Space"
 msgstr "Треб. Место"
 
-#: src/installer.ec:1511
+#: src/installer.ec:1762
 msgid "Resgistering File Types..."
 msgstr "Регистрация Типов Файлов"
 
-#: src/installer.ec:557
+#: src/installer.ec:339 src/installer.ec:340
+msgid "Runtime Library"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:414
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:506
 msgid "Select a new location"
 msgstr "Выбор новой локации"
 
-#: src/installer.ec:774
+#: src/installer.ec:800
 msgid ""
 "Select icons to install, file\n"
 "associations, and system\n"
@@ -176,7 +378,7 @@ msgstr ""
 "асоциаций файлов, и модификации\n"
 "системной среды:"
 
-#: src/installer.ec:753
+#: src/installer.ec:779
 msgid ""
 "Select the default root\n"
 "folder where to install\n"
@@ -188,7 +390,7 @@ msgstr ""
 "уснатовлены все\n"
 "компоненты:"
 
-#: src/installer.ec:766
+#: src/installer.ec:792
 msgid ""
 "Select the optional\n"
 "components you wish\n"
@@ -211,22 +413,50 @@ msgstr ""
 "основанные на главной\n"
 "папки назначения"
 
-#: src/installer.ec:778
+#: src/installer.ec:835
 msgid "Space Required: "
 msgstr "Требуемое место: "
 
-#: src/installer.ec:1564
+#: src/installer.ec:474
+msgid "Start Menu Group"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1815
 msgid "Thank you for using the Ecere SDK."
 msgstr "Спасибо за использование Ecere SDK"
 
-#: src/installer.ec:1230
+#: src/installer.ec:1420
 msgid "The installation was not completed."
 msgstr "Установка не была завершена."
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:625
+#: ../ide/src/licensing.ec:53
+msgid "This program is based on these free open source software components."
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:324
+msgid "Threading"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:737
 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
 msgstr "Tiny C Compiler / GNU Make"
 
-#: src/installer.ec:670
+#: src/installer.ec:396
+msgid "UPX Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:323
+msgid "WIA Scanning"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:341 src/installer.ec:342
+msgid "eC Compiler"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:395
+msgid "gnurx Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:640
 msgid "terms and conditions"
 msgstr "условия и соглашения"
index 55a191b..d12e5bf 100644 (file)
Binary files a/installer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Installer.mo and b/installer/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Installer.mo differ
index 194b9e2..2317723 100644 (file)
@@ -7,177 +7,384 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecere\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:19-0500\n"
-"Last-Translator: 彭海杰 <Peng.Haijie@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 21:41-0500\n"
+"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 04:08+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-"Language: zh_CN\n"
 
-#: src/installer.ec:711
+#: src/installer.ec:737
 msgid " Destination Folder"
 msgstr " 目标文件夹"
 
-#: src/installer.ec:806
+#: src/installer.ec:387
+msgid "API Reference"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:673
+msgid "Add Ecere binaries location to the system environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:459 src/installer.ec:673
+msgid "Add Ecere binaries location to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:460
+msgid "Add MinGW to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:677
+msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the system environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:677
+msgid "Add TDM-GCC/MinGW-w64 to the user environment path"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:669
+msgid "Add binaries location to the system environment paths"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:478 src/installer.ec:669
+msgid "Add binaries location to the user environment paths"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:412
+msgid "Additional Support"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:477
+msgid "Associate the Ecere IDE with Supported File Types"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:447
+msgid "Associate with 3D Studio Model Files (*.3ds)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:444
+msgid "Associate with C files (*.c, *.h)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:445
+msgid "Associate with C++ Files (*.cpp, *.hpp, *.cc, *.hh, *.cxx, *.hxx)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:442
+msgid "Associate with Ecere Project Files (*.epj)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:448
+msgid "Associate with Image Files (*.png, *.jpg, *.pcx, *.bmp, *.gif)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:443
+msgid "Associate with eC Files (*.ec, *.eh)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:446
+msgid "Associate with text files (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:316
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:861
 msgid "Avail. Space"
 msgstr "可用空间"
 
-#: src/installer.ec:665
-msgid ""
-"By installing the Ecere SDK, you agree to "
-"the                                         ."
+#: src/installer.ec:346
+msgid "Binary Utils"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:394
+msgid "Binutils Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:635
+msgid "By installing the Ecere SDK, you agree to the"
 msgstr "安装Ecere SDK即意味着你同意"
 
-#: src/installer.ec:707 src/installer.ec:1041
+#: ../ide/src/licensing.ec:58
+msgid ""
+"By using it you agree to the terms and conditions of their individual "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:367
+msgid "C++ Compiler"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:733 src/installer.ec:1220
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/installer.ec:802
+#: src/installer.ec:857
 msgid "Choose Components, Locations and Install Options"
 msgstr "选择组件,位置及安装选项"
 
-#: src/installer.ec:789
+#: src/installer.ec:844
 msgid ""
-"Choose in which folder to install the ECERE SDK, which features\n"
+"Choose in which folder to install the Ecere SDK, which features\n"
 "of the SDK to install, as well as where to install program icons."
-msgstr "选择在哪个文件夹里来安装ECERE SDK的哪些特性,以及把程序图标安在哪里"
+msgstr ""
+"选择在哪个文件夹里来安装Ecere SDK的哪些特性,\n"
+"以及把程序图标安在哪里"
 
-#: src/installer.ec:1224
+#: src/installer.ec:1414
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/installer.ec:803
+#: src/installer.ec:858
 msgid "Component"
 msgstr "组件"
 
-#: src/installer.ec:1248
-msgid "Configuring ECERE IDE..."
-msgstr "配置ECERE集成开发环境"
+#: src/installer.ec:1438
+msgid "Configuring Ecere IDE..."
+msgstr "配置#Ecere集成开发环境"
+
+#: src/installer.ec:411
+msgid "Core SDK Files"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:358 src/installer.ec:359
+msgid "Data Access"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:317
+msgid "Database"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:804
+#: src/installer.ec:475
+msgid "Desktop Icon"
+msgstr "正在安装桌面图标..."
+
+#: src/installer.ec:859
 msgid "Destination Folder"
 msgstr "目标文件夹"
 
+#: src/installer.ec:413
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:386
+msgid "Ecere Book"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:389
+msgid "Ecere Coursework"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:362
+msgid "Ecere Extras"
+msgstr ""
+
 #: src/installer.ec:4
-msgid "Ecere SDK v0.44 -- built on March 13, 2012 "
-msgstr "Ecere SDK v0.44 --编译于2012年3 月13日 "
+msgid "Ecere SDK v0.44.10 -- built on March 9th, 2014 "
+msgstr "Ecere SDK v0.44.10 --编译于2014年3 月16日 "
+
+#: src/installer.ec:496 src/installer.ec:1198
+msgid ""
+"Ecere Software Development Kit Setup - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"
+msgstr "Ecere软件开发套件安装 - v0.44.10 \"Ryōan-ji\" 64 Bit Edition"
+
+#: src/installer.ec:388
+msgid "Ecere Tutorials"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:543 src/installer.ec:1021
-msgid "Ecere Software Development Kit Setup - v0.44 \"RyÅ\8dan-ji\""
-msgstr "Ecere软件开发套件安装 - v0.44 \"RyÅ\8dan-ji\""
+#: src/installer.ec:360 src/installer.ec:361
+msgid "Ecere Vanilla"
+msgstr ""
 
-#: src/installer.ec:1559
+#: src/installer.ec:1810
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:624
+#: src/installer.ec:391
+msgid "G++ Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:390
+msgid "GCC Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:392
+msgid "GDB Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:343
+msgid "GNU C Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:736
 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
 msgstr "GNU 编译器套件 (GCC) / GNU Make"
 
-#: ../ide/src/licensing.ec:153
+#: src/installer.ec:344
+msgid "GNU Debugger"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:347
+msgid "GNU Make"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:364 src/installer.ec:365
+msgid "GNU Regexp"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:320
+msgid "GUI & Graphics"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:319
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/licensing.ec:166
 msgid "I agree"
 msgstr "我同意"
 
-#: ../ide/src/licensing.ec:140
+#: ../ide/src/licensing.ec:153
 msgid "I don't agree"
 msgstr "我不同意"
 
-#: src/installer.ec:696 src/installer.ec:1035
+#: src/installer.ec:722 src/installer.ec:1214
 msgid "Install"
 msgstr "安装"
 
-#: src/installer.ec:1229
+#: src/installer.ec:473
+msgid "Install for All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1419
 msgid "Installation Cancelled"
 msgstr "安装已取消"
 
-#: src/installer.ec:1228
+#: src/installer.ec:1418
 msgid "Installation Cancelled."
 msgstr "安装已取消"
 
-#: src/installer.ec:1563
+#: src/installer.ec:1814
 msgid "Installation Complete"
 msgstr "安装完成"
 
-#: src/installer.ec:1562
+#: src/installer.ec:1813
 msgid "Installation Complete."
 msgstr "安装结束"
 
-#: src/installer.ec:330
+#: src/installer.ec:268
 msgid "Installing %s..."
 msgstr "正在安装 %s..."
 
-#: src/installer.ec:1471
+#: src/installer.ec:1705
 msgid "Installing Desktop Icon..."
 msgstr "正在安装桌面图标..."
 
-#: src/installer.ec:1490
+#: src/installer.ec:1733
 msgid "Installing Quicklaunch Icon..."
 msgstr "正在安装快速启动图标..."
 
-#: src/installer.ec:1387
+#: src/installer.ec:1619
 msgid "Installing Start Menu Icons..."
 msgstr "正在安装启动菜单图标..."
 
-#: src/installer.ec:1067
-msgid "Installing the ECERE SDK"
-msgstr "正在安装ECERE SDK"
+#: src/installer.ec:1246
+msgid "Installing the Ecere SDK"
+msgstr "正在安装Ecere SDK"
+
+#: ../ide/src/licensing.ec:38
+msgid "License Agreements"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:393
+msgid "Make Docs"
+msgstr ""
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:627
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:739
 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler"
 msgstr "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0)编译器"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:628
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:740
 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler"
 msgstr "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0)编译器"
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:630
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:742
 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler"
 msgstr "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0)编译器"
 
-#: src/installer.ec:1054
+#: src/installer.ec:345
+msgid "MinGW-w64 Runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:321
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:322
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1233
 msgid ""
 "Please wait while the Ecere Software Development Kit is being installed."
 msgstr "Ecere软件开发套装正在安装,请等待."
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:626
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:738
 msgid "Portable C Compiler / GNU Make"
 msgstr "可移植C编译器/GNU Make"
 
-#: src/installer.ec:1317
+#: src/installer.ec:476
+msgid "Quicklaunch Icon"
+msgstr "正在安装快速启动图标..."
+
+#: src/installer.ec:1524
 msgid "Registering uninstaller..."
 msgstr "正在注册卸载程序..."
 
-#: src/installer.ec:805
+#: src/installer.ec:860
 msgid "Req. Space"
 msgstr "所需空间"
 
-#: src/installer.ec:1511
+#: src/installer.ec:1762
 msgid "Resgistering File Types..."
 msgstr "正在注册文件类型..."
 
-#: src/installer.ec:557
+#: src/installer.ec:339 src/installer.ec:340
+msgid "Runtime Library"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:414
+msgid "Samples"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:506
 msgid "Select a new location"
 msgstr "选择一个新位置"
 
-#: src/installer.ec:774
+#: src/installer.ec:800
 msgid ""
 "Select icons to install, file\n"
 "associations, and system\n"
 "environment modifications:"
-msgstr "选择安装一些图标,文件关联以及修改系统环境:"
+msgstr ""
+"选择安装一些图标,文件\n"
+"关联以及修改系统环境:"
 
-#: src/installer.ec:753
+#: src/installer.ec:779
 msgid ""
 "Select the default root\n"
 "folder where to install\n"
 "all components:"
-msgstr "选择安装全部组件到默认超级用户文件夹"
+msgstr ""
+"选择安装全部组件到默\n"
+"认超级用户文件夹"
 
-#: src/installer.ec:766
+#: src/installer.ec:792
 msgid ""
 "Select the optional\n"
 "components you wish\n"
@@ -189,25 +396,55 @@ msgid ""
 "based on the main\n"
 "destination folder."
 msgstr ""
-"选择你想安装的可选组件:\n"
-"您可以定制每个组件的安装路径,或者就使用默认的主文件夹"
+"选择你想安装的可选组件\n"
+"您可以定制每个组\n"
+"件的安装路径,或者就\n"
+"使用默认的主文件夹"
 
-#: src/installer.ec:778
+#: src/installer.ec:835
 msgid "Space Required: "
 msgstr "需要的空间: "
 
-#: src/installer.ec:1564
+#: src/installer.ec:474
+msgid "Start Menu Group"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:1815
 msgid "Thank you for using the Ecere SDK."
 msgstr "感谢您使用Ecere SDK."
 
-#: src/installer.ec:1230
+#: src/installer.ec:1420
 msgid "The installation was not completed."
 msgstr "安装未完成."
 
-#: ../ide/src/IDESettings.ec:625
+#: ../ide/src/licensing.ec:53
+msgid "This program is based on these free open source software components."
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:324
+msgid "Threading"
+msgstr ""
+
+#: ../ide/src/IDESettings.ec:737
 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make"
 msgstr "Tiny C 编译器 / GNU Make"
 
-#: src/installer.ec:670
+#: src/installer.ec:396
+msgid "UPX Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:323
+msgid "WIA Scanning"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:341 src/installer.ec:342
+msgid "eC Compiler"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:395
+msgid "gnurx Docs"
+msgstr ""
+
+#: src/installer.ec:640
 msgid "terms and conditions"
 msgstr "术语和条款"