"Project-Id-Version: ecere\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 21:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 04:02+0900\n"
"Last-Translator: Jerome St-Louis <jerome@ecere.com>\n"
"Language-Team: ec <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid " file is not part of any project.\n"
msgstr " file is not part of any project.\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1637
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1628
#, fuzzy
msgid " was "
msgstr " was "
msgid " with file name matching \"%s\""
msgstr "文件名匹配“%s”"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:601
+#: .\src\project\ProjectView.ec:592
#, fuzzy
msgid "%s - %s%smakefile for %s config...\n"
msgstr "%s - %s%smakefile for %s config...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:539
+#: .\src\project\ProjectView.ec:530
msgid "%s Compiler\n"
msgstr "%s编译器\n"
msgid "(unnamed)"
msgstr "(未命名)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:56
#: .\src\ide.ec:108
msgid "3D Studio Model"
msgstr "3D Studio模型文件"
msgid "Active Configuration"
msgstr "动态配置(A)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:245
+#: .\src\project\ProjectView.ec:238
#: .\src\ide.ec:730
msgid "Active Configuration..."
msgstr "活动配置(G)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:289
+#: .\src\project\ProjectView.ec:282
msgid "Add Files to Folder..."
msgstr "添加文件至文件夹(F)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1582
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1573
msgid "Add Files to Project"
msgstr "添加文件至项目"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:235
+#: .\src\project\ProjectView.ec:228
msgid "Add Files to Project..."
msgstr "添加文件至项目(F)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:295
+#: .\src\project\ProjectView.ec:288
msgid "Add New Behavior Graph..."
msgstr "添加新行为图(G)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:237
-#: .\src\project\ProjectView.ec:294
+#: .\src\project\ProjectView.ec:230
+#: .\src\project\ProjectView.ec:287
msgid "Add New Form..."
msgstr "添加新窗体(O)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:285
+#: .\src\project\ProjectView.ec:278
msgid "Add Resources to Folder..."
msgstr "添加资源至文件夹(F)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1582
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1573
msgid "Add Resources to Project"
msgstr "添加资源至项目"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:258
+#: .\src\project\ProjectView.ec:251
msgid "Add Resources to Project..."
msgstr "添加资源至项目(F)..."
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:60
#: .\src\project\ProjectView.ec:41
-#: .\src\project\ProjectView.ec:48
+#: .\src\project\ProjectView.ec:49
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:85
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:22
#: .\src\ide.ec:100
msgid "All files"
msgstr "所有文件(*.*)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1872
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1863
msgid ""
"Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n"
"from this workspace?"
"你确认要删除\"%s\"项目吗?\n"
"从工作空间?"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1849
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1840
msgid ""
"Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n"
"and all of its contents from the project?"
msgid "Attach %s"
msgstr "附加%s"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1192
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1183
msgid ""
"Attempting to debug non-debug configuration\n"
"Proceed anyways?"
msgid "BMP Image"
msgstr "BMP图片"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:53
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:27
#: .\src\ide.ec:105
msgid "Based on extension"
msgid "Breakpoints"
msgstr "断点(B)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:248
-#: .\src\project\ProjectView.ec:259
-#: .\src\project\ProjectView.ec:271
-#: .\src\project\ProjectView.ec:300
+#: .\src\project\ProjectView.ec:241
+#: .\src\project\ProjectView.ec:252
+#: .\src\project\ProjectView.ec:264
+#: .\src\project\ProjectView.ec:293
msgid "Browse Folder"
msgstr "浏览文件夹(W)"
msgid "Browse Project Folder"
msgstr "浏览项目目录(P)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:225
+#: .\src\project\ProjectView.ec:218
#: .\src\ide.ec:770
#: .\src\ProjectSettings.ec:1132
msgid "Build"
msgid "Building library...\n"
msgstr "正在生成类库...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:615
+#: .\src\project\ProjectView.ec:606
msgid "Building project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "正在生成项目%s(引用配置 %s)...\n"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:675
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:682
msgid "C Compiler"
msgstr "C编译器"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:669
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:676
msgid "C Preprocessor"
msgstr "C预编译器"
msgid "Cascade"
msgstr "层叠(C)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:228
+#: .\src\project\ProjectView.ec:221
#: .\src\ide.ec:800
msgid "Clean"
msgstr "清理(E)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:820
+#: .\src\project\ProjectView.ec:811
msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "正在清理项目 %s (引用配置 %s)...\n"
msgid "Common"
msgstr "Common"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:267
+#: .\src\project\ProjectView.ec:260
msgid "Compile"
msgstr "编译(C)"
msgid "Compilers Detection"
msgstr "编译器探测"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:925
+#: .\src\project\ProjectView.ec:916
msgid "Compiling single file %s in project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "正在编译单个文件%s属于%s项目中并使用配置%s...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:927
+#: .\src\project\ProjectView.ec:918
msgid "Compiling single file %s in project %s...\n"
msgstr "正在编译单个文件%s属于项目%s...\n"
msgid "Copy"
msgstr "复制(C)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1618
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1609
msgid "Couldn't create file."
msgstr "无法创建文件."
msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\""
msgstr "调试器需要使用“%s”来计算符号"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1190
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1181
msgid "Debugging compressed applications is not supported\n"
msgstr "不支持调试压缩应用程序\n"
msgid "Debugging stopped\n"
msgstr "Debugging stopped\n"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1016
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1023
msgid "Default Compiler"
msgstr "默认编译器"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:981
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:988
msgid "Default Intermediate Objects Directory"
msgstr "默认中间结果目录(I)"
msgid "Default Name Space"
msgstr "默认命名空间"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:968
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:975
msgid "Default Target Directory"
msgstr "默认目标目录(T)"
msgid "Delete %s"
msgstr "删除%s"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1850
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1841
msgid "Delete Folder"
msgstr "删除文件夹"
msgid "Detach"
msgstr "分离(D)"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:529
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:536
msgid "Directories"
msgstr "%s目录"
msgid "ECERE IDE"
msgstr "ECERE IDE简体中文版"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:663
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:670
msgid "Ecere Archiver"
msgstr "Ecere存档"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:67
+#: .\src\project\ProjectView.ec:60
msgid "Ecere IDE Project"
msgstr "ECERE项目"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:68
+#: .\src\project\ProjectView.ec:61
msgid "Ecere IDE Workspace"
msgstr "ECERE解决方案"
msgid "Empty string"
msgstr "Empty string"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:749
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:756
msgid "Environment"
msgstr "环境"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:755
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:762
#: .\src\dialogs\WorkspaceSettings.ec:29
msgid "Environment Variables"
msgstr "环境变量"
msgid "Executable"
msgstr "可执行"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:687
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:531
+msgid "Executable Files"
+msgstr "可执行文件"
+
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:694
msgid "Execution Prefix"
msgstr "执行前置"
msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n"
msgstr "常规错误: 子进程异常终止\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:443
+#: .\src\project\ProjectView.ec:434
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:1884
#: .\src\designer\Designer.ec:150
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:53
msgid "File"
msgstr "文件(F)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:934
+#: .\src\project\ProjectView.ec:925
msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n"
msgstr "文件%s包含当前生成配置.\n"
msgid "File doesn't exist."
msgstr "文件不存在."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1607
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1598
#: .\src\ide.ec:1798
msgid "File doesn't exist. Create?"
msgstr "文件不存在. 要创建吗?"
msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
msgstr "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:681
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:688
msgid "GNU Make"
msgstr "GNU Make"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:586
+#: .\src\project\ProjectView.ec:577
msgid "Generating "
msgstr "正在生成 "
-#: .\src\project\ProjectView.ec:146
-#: .\src\project\ProjectView.ec:582
+#: .\src\project\ProjectView.ec:139
+#: .\src\project\ProjectView.ec:573
msgid "Generating Makefile & Dependencies..."
msgstr "正在生成Makefile和依赖项..."
msgid "Ignore Count"
msgstr "忽略计数"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:55
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:56
#: .\src\ide.ec:107
#: .\src\ide.ec:929
msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
msgstr "图像文件(*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:426
+#: .\src\project\ProjectView.ec:419
msgid "Import Folder"
msgstr "导入目录(I)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:234
-#: .\src\project\ProjectView.ec:282
+#: .\src\project\ProjectView.ec:227
+#: .\src\project\ProjectView.ec:275
msgid "Import Folder..."
msgstr "导入目录(I)..."
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:528
+msgid "Include Files"
+msgstr "包含文件"
+
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:315
msgid "Include Subdirectories"
msgstr "包含子目录(U)"
msgid "Indexed Color..."
msgstr "索引颜色(I)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:150
+#: .\src\project\ProjectView.ec:143
msgid "Initializing Debugger"
msgstr "初始化调试器"
msgid "Keep caret visible (move along) when scrolling"
msgstr "使用滚轴时光标可见"
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:529
+msgid "Library Files"
+msgstr "库文件"
+
#: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:31
msgid "License"
msgstr "许可(A)"
msgid "Lose Changes?"
msgstr "放弃修改吗?"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:594
+#: .\src\project\ProjectView.ec:585
msgid "Makefile doesn't exist. "
msgstr "Makefile不存在. "
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1655
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1646
msgid "Name Conflict"
msgstr "名称冲突"
msgid "New"
msgstr "新建(N)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:232
-#: .\src\project\ProjectView.ec:256
-#: .\src\project\ProjectView.ec:280
+#: .\src\project\ProjectView.ec:225
+#: .\src\project\ProjectView.ec:249
+#: .\src\project\ProjectView.ec:273
msgid "New File..."
msgstr "新建文件(L)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:233
-#: .\src\project\ProjectView.ec:257
-#: .\src\project\ProjectView.ec:281
+#: .\src\project\ProjectView.ec:226
+#: .\src\project\ProjectView.ec:250
+#: .\src\project\ProjectView.ec:274
msgid "New Folder..."
msgstr "新建目录(N)..."
msgid "Null type for \"%s\""
msgstr "类型“%s”为空"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:809
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:816
msgid "Number of parallel build jobs"
msgstr "并行生成数量(J)"
msgstr "OVR"
#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:9
-#: .\src\project\ProjectView.ec:266
+#: .\src\project\ProjectView.ec:259
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:132
#: .\src\ide.ec:133
msgid "Open"
msgid "Optimization"
msgstr "优化(O)"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:785
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:792
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Project"
msgstr "项目(P)"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:962
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:969
#: .\src\dialogs\ProjectTabSettings.ec:8
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Project Already Exists"
msgstr "项目已经存在"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:756
+#: .\src\project\ProjectView.ec:747
msgid "Project Build"
msgstr "Project Build"
msgid "Project File"
msgstr "项目文件"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:61
+#: .\src\project\ProjectView.ec:54
#: .\src\ide.ec:113
msgid "Project Files (*.epj)"
msgstr "项目文件(*.epj)"
msgid "Project View"
msgstr "项目文件"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:596
+#: .\src\project\ProjectView.ec:587
msgid "Project has been modified. "
msgstr "工程已被修改. "
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:274
+#: .\src\project\ProjectView.ec:267
msgid "Properties.."
msgstr "属性(P)..."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:252
-#: .\src\project\ProjectView.ec:262
-#: .\src\project\ProjectView.ec:303
+#: .\src\project\ProjectView.ec:245
+#: .\src\project\ProjectView.ec:255
+#: .\src\project\ProjectView.ec:296
msgid "Properties..."
msgstr "属性(P)..."
msgid "Reattach"
msgstr "重新分离(R)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:227
+#: .\src\project\ProjectView.ec:220
#: .\src\ide.ec:790
msgid "Rebuild"
msgstr "重新生成(R)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:801
+#: .\src\project\ProjectView.ec:792
msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "正在重新生成项目%s(引用配置%s)...\n"
msgid "Recent Projects"
msgstr "最近的项目"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:229
+#: .\src\project\ProjectView.ec:222
#: .\src\ide.ec:813
msgid "Regenerate Makefile"
msgstr "重新生成Makefile"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:588
+#: .\src\project\ProjectView.ec:579
msgid "Regenerating "
msgstr "正在重新生成 "
-#: .\src\project\ProjectView.ec:226
+#: .\src\project\ProjectView.ec:219
#: .\src\ide.ec:780
msgid "Relink"
msgstr "重新链接(L)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:785
+#: .\src\project\ProjectView.ec:776
msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n"
msgstr "正在重新连接项目%s(引用配置%s)...\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:269
-#: .\src\project\ProjectView.ec:298
+#: .\src\project\ProjectView.ec:262
+#: .\src\project\ProjectView.ec:291
msgid "Remove"
msgstr "移除(R)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1873
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1864
msgid "Remove Project"
msgstr "删除项目"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:242
+#: .\src\project\ProjectView.ec:235
msgid "Remove project from workspace"
msgstr "移除项目从解决方案中(R)"
msgid "Resume"
msgstr "继续调试"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1188
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1179
#: .\src\ide.ec:760
msgid "Run"
msgstr "运行(R)"
msgid "Same Project"
msgstr "相同项目"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:250
-#: .\src\project\ProjectView.ec:444
+#: .\src\project\ProjectView.ec:243
+#: .\src\project\ProjectView.ec:435
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:1885
#: .\src\designer\Designer.ec:153
#: .\src\documents\PictureEdit.ec:54
msgid "Select project directory"
msgstr "选择项目目录"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:246
-#: .\src\project\ProjectView.ec:261
-#: .\src\project\ProjectView.ec:273
-#: .\src\project\ProjectView.ec:302
+#: .\src\project\ProjectView.ec:239
+#: .\src\project\ProjectView.ec:254
+#: .\src\project\ProjectView.ec:266
+#: .\src\project\ProjectView.ec:295
#: .\src\ide.ec:739
msgid "Settings..."
msgstr "配置(S)..."
msgid "Shared Library"
msgstr "共享动态库"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1188
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1179
msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables."
msgstr "共享和静态类库无法作为可执行文件运行."
msgid "Start"
msgstr "启动(S)"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1190
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1192
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1181
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1183
msgid "Starting Debug"
msgstr "正在启动调试"
msgid "Target Name"
msgstr "目标名称(N)"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:791
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:798
msgid "Target Platform"
msgstr "目标平台(T)"
msgid "Temporary directory does not exist."
msgstr "临时目录不存在."
-#: .\src\project\ProjectView.ec:54
#: .\src\ide.ec:106
msgid "Text"
msgstr "文本文件"
"该文档 %s 被其他程序修改.\n"
"你想重新加载并放弃你使用当前程序做的修改吗?"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1636
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1627
msgid "The following file"
msgstr "文件"
msgid "Toolbox"
msgstr "工具箱"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:639
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:646
msgid "Toolchain"
msgstr "工具链"
+#: .\src\project\ProjectView.ec:48
+msgid "Translations (*.mo)"
+msgstr "Translations (*.mo)"
+
#: .\src\debugger\GDBDialog.ec:250
msgid "Tree:"
msgstr "树:"
msgid "Unknown prompt"
msgstr "未知提示符"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:952
+#: .\src\project\ProjectView.ec:943
#: .\src\designer\CodeEditor.ec:2415
msgid "Untitled %d"
msgstr "Untitled %d"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:590
+#: .\src\project\ProjectView.ec:581
msgid "Updating "
msgstr "正在更新 "
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:848
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:855
#, fuzzy
msgid "Use ccache"
msgstr "Use ccache"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:866
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:873
#, fuzzy
msgid "Use distcc"
msgstr "Use distcc"
msgstr "窗口(W)..."
#: .\src\dialogs\FindInFilesDialog.ec:441
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1010
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:1017
#: .\src\dialogs\WorkspaceSettings.ec:6
#, fuzzy
msgid "Workspace"
msgstr "Workspace"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:62
+#: .\src\project\ProjectView.ec:55
msgid "Workspace Files (*.ews)"
msgstr "解决方案文件(*.ews)"
"\n"
"生成被取消.\n"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:886
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:893
msgid "distcc hosts"
msgstr "distcc hosts"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:651
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:658
msgid "eC Compiler"
msgstr "eC编译器"
msgid "eC Files (*.ec, *.eh)"
msgstr "eC文件(*.ec, *.eh)"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:645
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:652
msgid "eC Precompiler"
msgstr "eC预编译器"
msgid "eC Source Code"
msgstr "eC源代码"
-#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:657
+#: .\src\dialogs\GlobalSettingsDialog.ec:664
msgid "eC Symbol Loader"
msgstr "eC符号加载器"
msgid "no warning\n"
msgstr "没有警告\n"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1639
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1630
msgid ""
"not added because of identical file name conflict within the project.\n"
"\n"
msgid "s"
msgstr " "
-#: .\src\project\ProjectView.ec:1638
+#: .\src\project\ProjectView.ec:1629
#, fuzzy
msgid "s were "
msgstr "s were "
msgid "warnings"
msgstr "个警告"
-#: .\src\project\ProjectView.ec:539
+#: .\src\project\ProjectView.ec:530
#, fuzzy
msgid "{problem with compiler selection}"
msgstr "{problem with compiler selection}"