# Vietnamese translation for ecere # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the ecere package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecere\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 21:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-19 00:04-0500\n" "Last-Translator: Jerome St-Louis \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 03:16+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Language: vi_VI\n" #: src/project/Project.ec:1557 msgid " %s: No such file or directory\n" msgstr " %s: Không có file hoặc thư mục đang tìm\n" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454 msgid " Compiler Configuration" msgstr " Cấu hình Trình biên dịch" #: src/ProjectSettings.ec:1419 msgid " Configuration" msgstr " Cấu hình" #: src/dialogs/NodeProperties.ec:61 src/dialogs/NodeProperties.ec:142 msgid " Properties" msgstr " Thuộc tính" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:690 msgid " and its sub directories" msgstr " và các thư mục con của nó" #: src/project/Project.ec:2240 src/project/Project.ec:2247 msgid " and object files" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1057 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1143 msgid " before search was aborted" msgstr " trước khi tìm kiếm bị bỏ qua" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455 msgid " compiler configuration?" msgstr " cấu hình trình biên dịch?" #: src/ProjectSettings.ec:1420 msgid " configuration?" msgstr " cấu hình?" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:678 msgid " containing \"%s\"" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1415 msgid " file is not part of any project.\n" msgstr " file không thuộc bất kỳ project nào.\n" #: src/project/ProjectNode.ec:2436 msgid " instead\n" msgstr "" #: src/project/ProjectNode.ec:2442 msgid " to compile instead of " msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2210 msgid " was " msgstr " đã " #: src/debugger/Debugger.ec:1026 msgid " with exit code %s" msgstr " với mã trả về %s" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:674 msgid " with file name matching \"%s\"" msgstr " với tên file trùng với \"%s\"" #: src/ide.ec:2986 msgid "%s %s is excluded from current build configuration.\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:743 msgid "%s - %s%smakefile for %s config...\n" msgstr "%s - %s%smakefile cho %s cài đặt...\n" #: src/project/ProjectView.ec:661 msgid "%s Compiler\n" msgstr "%s Trình biên dịch\n" #: src/debugger/Debugger.ec:3474 msgid "%s Constructor, %s:%d\n" msgstr "%s Phương thức khởi tạo, %s:%d\n" #: src/debugger/Debugger.ec:3476 msgid "%s Destructor, %s:%d\n" msgstr "%s Phương thức giải phóng, %s:%d\n" #: src/debugger/Debugger.ec:3478 msgid "%s Function, %s:%d\n" msgstr "%s Hàm. %s:%d\n" #: src/debugger/Debugger.ec:3470 msgid "%s Method, %s:%d\n" msgstr "%s Phương thức, %s:%d\n" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:143 msgid "%s Project" msgstr "%s Dự án" #: src/debugger/Debugger.ec:3472 msgid "%s Property, %s:%d\n" msgstr "%s Thuộc tính, %s:%d\n" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:981 msgid "" "%s search %s a total of %d match%s in %d out of the %d file%s searched\n" msgstr "" "%s tìm thấy %s tổng cộng %d file trùng khớp với %s trong %d ngoài %d file " "%s đã tìm\n" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996 msgid "%s search did not find any file\n" msgstr "%s không tìm thấy thấy file nào\n" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:991 msgid "%s search did not find any match in the %d files searched\n" msgstr "%s không tìm thấy sự trùng khớp nào trong tồng số %d file đã tìm\n" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:986 msgid "%s search found a total of %d match%s in the %d file%s searched\n" msgstr "" "%s tìm tháy tất cả %d file trùng khớp %s trong tổng số %d file đã tìm\n" #: src/project/ProjectView.ec:1154 msgid "%s specific file(s) in project %s using the %s configuration...\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1157 msgid "%s specific file(s) in project %s...\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2245 msgid "%s%s deleted\n" msgstr "" #: src/ide.ec:1838 msgid "(Mixed)" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1493 msgid "(Right click or press Ctrl-Del to revert an option to inherited value)" msgstr "" "(Click chuột phải hoặc nhấn Ctrl-Del để phục hồi tùy chọn về giá trị thừa kế)" #: src/designer/CodeObject.ec:32 msgid "(unnamed)" msgstr "(không tên)" #: src/debugger/Debugger.ec:4168 msgid "...breaked on Valgrind error (F5 to resume)\n" msgstr "" #: src/ide.ec:106 msgid "3D Studio Model" msgstr "3D Studio Model" #: src/project/ProjectView.ec:53 src/ide.ec:97 msgid "3D Studio Model Files (*.3ds)" msgstr "tập tin 3D Studio Model (*.3ds)" #: src/ide.ec:1462 msgid "API Reference" msgstr "Tham khảo API" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996 msgid "Aborted" msgstr "Bỏ qua" #: src/about.ec:20 msgid "About the Ecere SDK" msgstr "Giới thiệu Ecere SDK" #: src/ide.ec:1539 msgid "About..." msgstr "Giới thiệu..." #: src/dialogs/NodeProperties.ec:30 msgid "Absolute Path" msgstr "Đường dẫn tuyệt đối" #: src/ide.ec:316 msgid "Active Bit Length" msgstr "" #: src/ide.ec:294 msgid "Active Compiler" msgstr "Trình biên dịch tích cực" #: src/ide.ec:281 msgid "Active Configuration(s)" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:322 msgid "Add Files to Folder..." msgstr "Thêm tập tin hoặc thư mục..." #: src/project/ProjectView.ec:2155 msgid "Add Files to Project" msgstr "Thêm tập tin vào dự án" #: src/project/ProjectView.ec:255 msgid "Add Files to Project..." msgstr "Thêm tập tin vào dự án..." #: src/project/ProjectView.ec:257 src/project/ProjectView.ec:327 msgid "Add New Form..." msgstr "Thêm form mới" #: src/project/ProjectView.ec:318 msgid "Add Resources to Folder..." msgstr "Thêm tài nguyên vào thư mục..." #: src/project/ProjectView.ec:2155 msgid "Add Resources to Project" msgstr "Thêm tài nguyên vào dự án" #: src/project/ProjectView.ec:278 msgid "Add Resources to Project..." msgstr "Thêm tài nguyên vào dự án" #: src/ide.ec:867 msgid "Add a different project?" msgstr "Thêm một dự án khác?" #: src/ide.ec:227 msgid "Add project to workspace" msgstr "" #: src/ide.ec:851 msgid "Add project to workspace..." msgstr "Thêm dự án vào worspace..." #: src/ProjectSettings.ec:2077 msgid "Additional Include Directories" msgstr "Thư mục dẫn xuất tăng cường" #: src/ProjectSettings.ec:2168 msgid "Additional Libraries" msgstr "Thư viện tăng cường" #: src/ProjectSettings.ec:2196 msgid "Additional Library Directories" msgstr "Thưc mục chứa thư viện tăng cường" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1026 msgid "Additional compiler flags" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1007 msgid "Additional eC compiler flags" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1045 msgid "Additional linker flags" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1243 msgid "All" msgstr "Tất cả" #: src/ide.ec:1391 msgid "All Debug Views" msgstr "Hiện thị tất cả cửa sổ Debug" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:59 src/project/ProjectView.ec:47 #: src/project/ProjectView.ec:55 src/designer/CodeEditor.ec:85 #: src/documents/PictureEdit.ec:22 src/ide.ec:98 src/ide.ec:126 msgid "All files" msgstr "Tất cả tập tin" #: src/project/ProjectView.ec:2447 msgid "" "Are you sure you want to remove the \"%s\" project\n" "from this workspace?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa dự án \"%s\" khỏi workspave này?" #: src/project/ProjectView.ec:2424 msgid "" "Are you sure you want to remove the folder \"%s\"\n" "and all of its contents from the project?" msgstr "" "Bạn có chắc muốn xóa thư mục \"%s\" và toàn bộ nội dung trong thư mục đó?" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:455 src/ProjectSettings.ec:1420 msgid "Are you sure you wish to delete the " msgstr "Bạn có chắc muốn xóa " #: src/ProjectSettings.ec:196 msgid "Are you sure you wish to discard changes made to the build options?" msgstr "Bạn có muốn bỏ qua những thay đổi của tùy chọn biên dịch" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:48 msgid "Are you sure you wish to discard changes?" msgstr "Bạn có chắc muốn bỏ qua các sự thay đổi?" #: src/ide.ec:1456 msgid "Arrange Icons" msgstr "Xắp xếp các Icon" #: src/designer/Sheet.ec:516 msgid "Attach" msgstr "Đính kèm" #: src/designer/CodeEditor.ec:5242 src/designer/CodeEditor.ec:5283 msgid "Attach %s" msgstr "Đính kèm %s" #: src/project/ProjectView.ec:1583 msgid "" "Attempting to debug non-debug configuration\n" "Proceed anyways?" msgstr "" "Đang cố gắng để debug cấu hình non-debug\n" "Tiến hành?" #: src/documents/PictureEdit.ec:29 msgid "BMP Image" msgstr "ảnh bitmap" #: src/documents/PictureEdit.ec:27 src/ide.ec:103 msgid "Based on extension" msgstr "Dựa trên tên mở rộng" #: src/ide.ec:261 src/ide.ec:1065 msgid "Break" msgstr "Dừng" #: src/panels/BreakpointsView.ec:9 src/ide.ec:1373 msgid "Breakpoints" msgstr "Điểm dừng" #: src/panels/BreakpointsView.ec:121 msgid "Breaks" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:267 src/project/ProjectView.ec:279 #: src/project/ProjectView.ec:304 src/project/ProjectView.ec:336 msgid "Browse Folder" msgstr "Duyệt thư mục" #: src/ide.ec:904 msgid "Browse Project Folder" msgstr "Duyệt thư mục dự án" #: src/project/ProjectView.ec:232 src/ide.ec:926 src/ide.ec:1993 #: src/ide.ec:2027 src/ProjectSettings.ec:1269 msgid "Build" msgstr "Biên dịch" #: src/ide.ec:235 msgid "Build project" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2225 msgid "Builder" msgstr "Builder" #: src/project/Project.ec:1662 msgid "Building library...\n" msgstr "Đang biên dịch thư viện...\n" #: src/project/ProjectView.ec:760 msgid "Building project %s using the %s configuration...\n" msgstr "Đang biên dịch dự án %s sử dụng cấu hình %s...\n" #: src/licensing.ec:58 msgid "" "By using it you agree to the terms and conditions of their individual " "licenses." msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:723 msgid "C Compiler" msgstr "Trình biên dịch C" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:717 msgid "C Preprocessor" msgstr "C Preprocessor" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:729 msgid "C++ Compiler" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:81 src/ide.ec:91 src/ide.ec:122 msgid "" "C/C++/eC Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)" msgstr "" "Tập tin C/C++/ec (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *." "hxx)" #: src/designer/CodeEditor.ec:83 src/ide.ec:93 src/ide.ec:124 msgid "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)" msgstr "C/C++/eC Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)" #: src/ide.ec:2945 msgid "CAPS" msgstr "Phím CAPS" #: src/panels/CallStackView.ec:13 src/ide.ec:1382 msgid "Call Stack" msgstr "Stack gọi lệnh" #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:142 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:427 src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:55 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:227 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:581 #: src/designer/CodeEditor.ec:5314 src/ProjectSettings.ec:185 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: src/ide.ec:1453 msgid "Cascade" msgstr "Xếp chồng" #: src/project/ProjectView.ec:236 src/project/ProjectView.ec:288 #: src/project/ProjectView.ec:331 src/ide.ec:978 msgid "Clean" msgstr "Dọn dẹp" #: src/project/ProjectView.ec:235 src/ide.ec:964 msgid "Clean Target" msgstr "" #: src/ide.ec:241 msgid "Clean project" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1015 msgid "Cleaning project %s target using the %s configuration...\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1021 msgid "Cleaning project %s using the %s configuration...\n" msgstr "Dọn dẹp dự án %s sử dụng cau961 hình %s...\n" #: src/ProjectSettings.ec:308 msgid "Clear" msgstr "Xoá" #: src/documents/PictureEdit.ec:288 src/ide.ec:669 src/ide.ec:880 msgid "Close" msgstr "Đóng" #: src/ide.ec:1448 msgid "Close All" msgstr "Đóng tất cả" #: src/ide.ec:3015 msgid "Close IDE" msgstr "Đóng IDE" #: src/ide.ec:1417 msgid "Color Picker..." msgstr "Hộp thoại lựa chọn màu..." #: src/documents/PictureEdit.ec:94 src/documents/PictureEdit.ec:282 msgid "Color Table" msgstr "Bảng màu" #: src/debugger/GDBDialog.ec:246 msgid "Command History" msgstr "" #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:22 msgid "Command Line Arguments" msgstr "Tham số dòng lệnh (trong cửa sổ lệnh)" #: src/debugger/GDBDialog.ec:263 msgid "Command:" msgstr "Câu lệnh:" #: src/ProjectSettings.ec:1727 src/ProjectSettings.ec:1760 msgid "Common" msgstr "Chung" #: src/ide.ec:1529 msgid "Community Forums" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:289 src/project/ProjectView.ec:332 msgid "Compile" msgstr "Biên dịch" #: src/ide.ec:2971 msgid "Compile %s" msgstr "Biên dịch %s" #: src/ProjectSettings.ec:1907 msgid "Compiler" msgstr "Trình biên dịch" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:278 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:30 msgid "Compiler Configurations Directory" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:283 msgid "Compiler Configurations:" msgstr "Cấu hình trình biên dịch" #: src/ProjectSettings.ec:2069 msgid "Compiler Options" msgstr "" #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:115 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:272 msgid "Compilers" msgstr "" #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:18 msgid "Compilers Detection" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158 msgid "Compiling" msgstr "" #: src/project/ProjectNode.ec:2436 msgid "Compiling source file " msgstr "" #: src/project/Project.ec:1610 msgid "Compiling...\n" msgstr "Đang biên dịch...\n" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:992 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:996 msgid "Completed" msgstr "Hoàn tất" #: src/ProjectSettings.ec:2189 msgid "Compress" msgstr "Nén" #: src/panels/BreakpointsView.ec:124 msgid "Condition" msgstr "Điều kiện" #: src/ProjectSettings.ec:1325 msgid "Configurations: " msgstr "Cấu hình: " #: src/ProjectSettings.ec:2183 msgid "Console Application" msgstr "Ứng dụng console" #: src/panels/CallStackView.ec:76 src/panels/OutputView.ec:218 #: src/panels/ThreadsView.ec:100 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" #: src/project/ProjectView.ec:2191 msgid "Couldn't create file." msgstr "Không thể tạo tập tin" #: src/debugger/Debugger.ec:2970 msgid "Couldn't read memory" msgstr "Không thể truy xuất bộ nhớ" #: src/designer/CodeEditor.ec:35 src/designer/CodeEditor.ec:36 msgid "Courier New" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:232 msgid "Create Form" msgstr "Tạo Form" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124 msgid "Create directory?" msgstr "Tạo thư mục?" #: src/designer/CodeEditor.ec:1933 src/ide.ec:1029 msgid "Debug" msgstr "Gỡ lỗi" #: src/project/ProjectView.ec:249 src/project/ProjectView.ec:298 msgid "Debug Compile" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:247 msgid "Debug Generate Symbols" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:248 src/project/ProjectView.ec:297 msgid "Debug Precompile" msgstr "" #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:12 msgid "Debug Working Directory" msgstr "Thư mục làm việc gỡ lỗi" #: src/project/ProjectView.ec:1155 src/project/ProjectView.ec:1158 msgid "Debug compiling" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2050 msgid "Debuggable" msgstr "có khả năng gỡ lỗi" #: src/debugger/Debugger.ec:3874 msgid "Debugger Error: No target process ID\n" msgstr "Lỗi gỡ lỗi: Không tìm thấy process ID\n" #: src/debugger/Debugger.ec:2433 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for GDB is not available.\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2380 msgid "Debugger Fatal Error: Command %s for Valgrind is not available.\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2456 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get GDB process ID\n" msgstr "Lỗi gỡ lỗi nghiêm trọng: không thể lấy GDB process ID\n" #: src/debugger/Debugger.ec:2406 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't get Valgrind process ID\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2375 msgid "" "Debugger Fatal Error: Couldn't open temporary log file for Valgrind output\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2443 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start GDB\n" msgstr "Lỗi gỡ lỗi nghiêm trọng: Không thể khởi động GDB\n" #: src/debugger/Debugger.ec:2393 msgid "Debugger Fatal Error: Couldn't start Valgrind\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3287 msgid "Debugger Fatal Error: GDB lost\n" msgstr "Lỗi gỡ lỗi nghiêm trọng: GDB mất kiểm soát\n" #: src/debugger/Debugger.ec:2886 msgid "Debugger required for symbol evaluation in \"%s\"" msgstr "Trình gỡ lỗi yêu cầu xác định symbol trong \"%s\"" #: src/project/ProjectView.ec:1581 msgid "Debugging compressed applications is not supported\n" msgstr "Không hỗ trợ gỡ lỗi ứng dụng được nén\n" #: src/debugger/Debugger.ec:2592 src/debugger/Debugger.ec:3288 #: src/debugger/Debugger.ec:3891 msgid "Debugging stopped\n" msgstr "Dừng việc gỡ lỗi\n" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1201 msgid "Default Compiler" msgstr "Trình biên dịch mặc định" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1165 msgid "Default Intermediate Objects Directory" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2013 msgid "Default Name Space" msgstr "Không gian tên mặc định" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1151 msgid "Default Target Directory" msgstr "Thư mục đích mặc định" #: src/designer/Sheet.ec:529 msgid "Delete" msgstr "Xoá" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:454 src/ProjectSettings.ec:1419 msgid "Delete " msgstr "Xóa " #: src/designer/Sheet.ec:1276 src/designer/Sheet.ec:1288 msgid "Delete %s" msgstr "Xoá %s" #: src/project/ProjectView.ec:2425 msgid "Delete Folder" msgstr "Xoá thư mục" #: src/project/Project.ec:2238 msgid "Deleting %s%s..." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1213 msgid "" "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s using the %s " "configuration...\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1216 msgid "Deleting intermediate objects for %s %s in project %s...\n" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:784 msgid "Deprecated" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2880 msgid "Dereference failure for \"%s\"" msgstr "Không tham khảo \"%s\" được" #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:40 msgid "Description" msgstr "Mô tả" #: src/designer/Designer.ec:143 msgid "Designer" msgstr "Bộ thiết kế" #: src/designer/Sheet.ec:528 src/designer/Sheet.ec:534 msgid "Detach" msgstr "Tách rời" #: src/about.ec:48 msgid "Developer (IDE, build system, EDA)" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:569 msgid "Directories" msgstr "Thư mục" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:453 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:124 msgid "Directory doesn't exist" msgstr "Thư mục không tồn tại" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:360 msgid "Do you want to quickly create a temporary project?" msgstr "Bạn có muốn tạo nhanh thư mục tạm?" #: src/ide.ec:2159 msgid "Do you want to terminate the debugging session in progress?" msgstr "Bạn có muốn kết thúc việc gỡ lỗi?" #: src/designer/CodeEditor.ec:2227 src/ide.ec:1764 msgid "Document has been modified" msgstr "Tài liệu đã bị chỉnh xửa" #: src/ide.ec:1501 msgid "Documentation Folder" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:711 msgid "Ecere Archiver" msgstr "" #: src/ide.ec:3866 msgid "Ecere IDE" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:66 msgid "Ecere IDE Project" msgstr "Dự á Ecere IDE" #: src/project/ProjectView.ec:67 msgid "Ecere IDE Workspace" msgstr "Thư mục làm việc Ecere IDE" #: src/ide.ec:1491 msgid "Ecere Tao of Programming [work in progress]" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:449 src/panels/CallStackView.ec:71 #: src/panels/OutputView.ec:213 src/panels/ThreadsView.ec:95 src/ide.ec:788 msgid "Edit" msgstr "Soạn thảo" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:228 msgid "Editor" msgstr "Trình soạn thảo" #: src/debugger/Debugger.ec:2966 msgid "Empty string" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:828 msgid "Environment" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:834 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:29 msgid "Environment Variables" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:128 msgid "Error creating directory" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2173 msgid "Error executing make (%s) command\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:686 msgid "" "Error generating compiler configuration (Is the project/config directory " "writable?)\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:746 msgid "Error generating makefile (Is the project directory writable?)\n" msgstr "" #: src/ide.ec:654 msgid "Error opening file" msgstr "" #: src/ide.ec:2337 msgid "Error opening project" msgstr "" #: src/ide.ec:866 msgid "Error opening project file" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:158 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:474 msgid "Error writing project file" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2847 msgid "Error: Struct member not found for \"%s\"" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:813 msgid "Error: aborting search!\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3079 msgid "Evaluation failed for \"%s\" of type \"%s\"" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1999 msgid "Exclude from Build" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:332 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:591 #: src/ProjectSettings.ec:1185 msgid "Executable" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:564 msgid "Executable Files" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:753 msgid "Executable Launcher" msgstr "" #: src/ide.ec:728 msgid "Exit" msgstr "" #: src/panels/WatchesView.ec:83 msgid "Expression" msgstr "" #: src/ide.ec:1519 msgid "Extras Folder" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2024 msgid "Fast Math" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1909 msgid "Fatal Error: child process terminated unexpectedly\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:497 src/designer/CodeEditor.ec:1929 #: src/designer/Designer.ec:150 src/documents/PictureEdit.ec:53 src/ide.ec:616 #: src/ide.ec:3406 msgid "File" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2061 src/project/ProjectView.ec:1209 msgid "File %s is excluded from current build configuration.\n" msgstr "" #: src/ide.ec:2432 src/ide.ec:2444 msgid "File doesn't exist." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2180 src/ide.ec:2492 msgid "File doesn't exist. Create?" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:350 msgid "File name:" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1417 msgid "File not in project error" msgstr "" #: src/dialogs/NodeProperties.ec:51 msgid "File with same name already in project." msgstr "" #: src/project/Workspace.ec:1265 msgid "File%s not found" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1921 msgid "Files" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:337 msgid "Filter:" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:392 #: src/panels/CallStackView.ec:22 src/panels/CallStackView.ec:86 #: src/panels/OutputView.ec:228 src/panels/ThreadsView.ec:110 msgid "Find" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:8 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128 msgid "Find In Files" msgstr "" #: src/ide.ec:689 msgid "Find In Files..." msgstr "" #: src/panels/CallStackView.ec:85 src/panels/OutputView.ec:227 #: src/panels/ThreadsView.ec:109 msgid "Find Next" msgstr "" #: src/panels/CallStackView.ec:84 src/panels/OutputView.ec:226 #: src/panels/ThreadsView.ec:108 msgid "Find Previous" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:231 msgid "Find in:" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:361 msgid "Find what:" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:301 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:306 msgid "Find where:" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1218 msgid "For Size (-Os)" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1214 msgid "For Speed (-O2)" msgstr "" #: src/ide.ec:2647 msgctxt "" "Found %d match%s in \"%s\"%s\n" "\n" msgid "Found" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1056 msgid "" "Found %d match%s in \"%s\"%s\n" "\n" msgstr "" #: src/debugger/GDBDialog.ec:187 msgid "GDB Command" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:32 msgid "GIF Image" msgstr "" #: src/IDESettings.ec:736 msgid "GNU Compiler Collection (GCC) / GNU Make" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:735 msgid "GNU Make" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:741 msgid "GNU Toolchain Prefix" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:728 msgid "Generating " msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:148 src/project/ProjectView.ec:724 msgid "Generating Makefile & Dependencies..." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:699 msgid "Generating Visual Studio Project..." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:696 msgid "Generating Visual Studio Solution..." msgstr "" #: src/project/Project.ec:1615 msgid "Generating symbols...\n" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:18 msgid "Global Settings" msgstr "" #: src/ide.ec:710 msgid "Global Settings..." msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:527 src/designer/Sheet.ec:533 msgid "Go to" msgstr "" #: src/ide.ec:1440 msgid "Graphics Driver" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:82 msgid "Header Files for C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:46 src/ide.ec:92 src/ide.ec:123 msgid "Header Files for eC/C/C++ (*.eh, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)" msgstr "" #: src/ide.ec:1459 msgid "Help" msgstr "" #: src/ide.ec:3794 msgid "Help Translate" msgstr "" #: src/panels/BreakpointsView.ec:120 msgid "Hits" msgstr "" #: src/licensing.ec:166 msgid "I agree" msgstr "" #: src/licensing.ec:153 msgid "I don't agree" msgstr "" #: src/panels/BreakpointsView.ec:122 msgid "Ignore Count" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:56 src/ide.ec:105 src/ide.ec:1260 msgid "Image" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:21 src/ide.ec:96 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png, *.gif)" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:52 msgid "Image Files (*.jpg, *.jpeg, *.bmp, *.pcx, *.png,*.gif)" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:482 msgid "Import Folder" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:254 src/project/ProjectView.ec:277 #: src/project/ProjectView.ec:315 msgid "Import Folder..." msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:561 msgid "Include Files" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:331 msgid "Include Subdirectories" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2889 msgid "Incorrect debugger state for symbol evaluation in \"%s\"" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:60 msgid "Indexed Color..." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:152 msgid "Initializing Debugger" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:242 msgid "Install" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2245 msgid "Install Commands" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1993 msgid "Intermediate Objects Directory" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2246 msgid "Intermediate objects directory" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2988 msgid "Invalid Enum Value" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1364 src/debugger/Debugger.ec:1380 #: src/debugger/Debugger.ec:1393 src/debugger/Debugger.ec:1494 msgid "Invalid Source Directory" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3050 msgid "Invalid Unicode Keypoint (0x%08X)" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3086 msgid "Invalid expression: \"%s\"" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1416 msgid "It can't be compiled." msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:28 msgid "JPG Image" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:238 msgid "Keep caret visible (move along) when scrolling" msgstr "" #: src/ide.ec:1444 msgid "Language" msgstr "" #: src/about.ec:46 msgid "Lead Architect and Developer" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1064 msgid "Libraries to exclude" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:562 msgid "Library Files" msgstr "" #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:49 msgid "License" msgstr "" #: src/licensing.ec:38 msgid "License Agreements" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2141 msgid "Linker" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1740 msgid "Linker " msgstr "" #: src/project/Project.ec:1731 src/project/Project.ec:1745 msgid "Linker Error: " msgstr "" #: src/project/Project.ec:1725 msgid "Linker Message: " msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2176 msgid "Linker Options" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1627 msgid "Linking...\n" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:707 src/designer/CodeEditor.ec:744 msgid "Ln %d, Col %d" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:4034 msgid "" "Loaded library %s doesn't match the %s target of the %s added project.\n" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:27 src/panels/BreakpointsView.ec:119 msgid "Location" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:46 src/ProjectSettings.ec:194 msgid "Lose Changes?" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:736 msgid "Makefile doesn't exist. " msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:375 msgid "Match case" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2867 msgid "Member \"%s\" not found in class \"%s\"" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2877 msgid "Memory can't be read at %s" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2030 msgid "MemoryGuard" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:5243 src/designer/CodeEditor.ec:5285 msgid "Method is unused. Move method inside instance?" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:1281 msgid "Method still contains code. Are you sure you want to delete it?" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:421 src/designer/Sheet.ec:429 msgid "Methods" msgstr "" #: src/IDESettings.ec:739 msgid "Microsoft Visual Studio 2005 (8.0) Compiler" msgstr "" #: src/IDESettings.ec:740 msgid "Microsoft Visual Studio 2008 (9.0) Compiler" msgstr "" #: src/IDESettings.ec:742 msgid "Microsoft Visual Studio 2010 (10.0) Compiler" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:800 src/designer/Sheet.ec:931 #: src/designer/Sheet.ec:1654 src/designer/Sheet.ec:1655 msgid "Misc" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3077 msgid "Missing property evaluation support for \"%s\"" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:57 msgid "Mode" msgstr "" #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:14 msgid "Module Name" msgstr "" #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:22 msgid "Module Version" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:232 msgid "Move code editor caret freely past end of line" msgstr "" #: src/ide.ec:2953 msgid "NUM" msgstr "" #: src/dialogs/NodeProperties.ec:37 msgid "Name" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2228 msgid "Name Conflict" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:5310 msgid "Name detached method" msgstr "" #: src/ide.ec:619 msgid "New" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:252 src/project/ProjectView.ec:275 #: src/project/ProjectView.ec:313 msgid "New File..." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:253 src/project/ProjectView.ec:276 #: src/project/ProjectView.ec:314 msgid "New Folder..." msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:13 src/ide.ec:797 msgid "New Project" msgstr "" #: src/ide.ec:200 msgid "New file" msgstr "" #: src/ide.ec:223 msgid "New project" msgstr "" #: src/ide.ec:793 msgid "New..." msgstr "" #: src/ide.ec:1450 msgid "Next" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2062 msgid "No Line Numbers" msgstr "" #: src/project/ProjectNode.ec:2429 msgid "No compilation required for header file " msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2664 msgid "No source file found for selected frame" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1210 src/ProjectSettings.ec:1239 msgid "None" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1235 msgid "Normal" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:413 msgid "Nothing to be found. Please specify at least one criteria." msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2931 msgid "Null string" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2892 msgid "Null type for \"%s\"" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:892 msgid "Number of parallel build jobs" msgstr "" #: src/dialogs/CompilersDetectionDialog.ec:130 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:63 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:40 #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:367 src/designer/CodeEditor.ec:5319 #: src/about.ec:62 src/ProjectSettings.ec:224 msgid "OK" msgstr "" #: src/ide.ec:2949 msgid "OVR" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:9 src/project/ProjectView.ec:286 #: src/designer/CodeEditor.ec:140 src/ide.ec:131 msgid "Open" msgstr "" #: src/ide.ec:136 msgid "Open Additional Project" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:147 src/ide.ec:135 src/ide.ec:2218 msgid "Open Project" msgstr "" #: src/ide.ec:655 msgid "Open a different file?" msgstr "" #: src/ide.ec:2337 msgid "Open a different project?" msgstr "" #: src/ide.ec:202 msgid "Open file" msgstr "" #: src/ide.ec:225 msgid "Open project" msgstr "" #: src/ide.ec:633 src/ide.ec:823 msgid "Open..." msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2044 msgid "Optimization" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:868 msgid "Options" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:1294 msgid "" "Other methods are still attached to this method. Are you sure you want to " "delete it?" msgstr "" #: src/ide.ec:1346 msgid "Output" msgstr "" #: src/debugger/GDBDialog.ec:318 msgid "Output:" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:513 msgid "Override" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:30 msgid "PCX Image" msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:31 msgid "PNG Image" msgstr "" #: src/dialogs/NodeProperties.ec:21 msgid "Path" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1471 msgid "Platforms: " msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1399 src/project/ProjectView.ec:1429 msgid "Please select files from a single project.\n" msgstr "" #: src/designer/ToolBox.ec:132 msgid "Pointer" msgstr "" #: src/IDESettings.ec:738 msgid "Portable C Compiler / GNU Make" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2238 msgid "Post-build Commands" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2231 msgid "Pre-build Commands" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2006 msgid "Preprocessor Definitions" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:988 msgid "Preprocessor directives" msgstr "" #: src/ide.ec:1451 msgid "Previous" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2056 msgid "Profiling Data" msgstr "" #: src/ide.ec:790 msgctxt "Menu" msgid "Project" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1145 #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:8 msgid "Project" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141 msgid "Project Already Exists" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:898 msgid "Project Build" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1021 msgid "Project Clean" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1015 msgid "Project Clean Target" msgstr "" #: src/ide.ec:885 msgid "Project Close" msgstr "" #: src/ide.ec:116 msgid "Project File" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:60 src/ide.ec:111 msgid "Project Files (*.epj)" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:929 msgid "Project Install" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:962 msgid "Project Link" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:239 msgid "Project Name" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1027 msgid "Project Real Clean" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:996 msgid "Project Rebuild" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:98 msgid "Project Settings" msgstr "" #: src/ide.ec:1264 msgid "Project View" msgstr "" #: src/project/Project.ec:903 msgid "Project has been modified" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:738 msgid "Project has been modified. " msgstr "" #: src/dialogs/NodeProperties.ec:12 src/designer/Sheet.ec:393 #: src/designer/Sheet.ec:400 src/designer/Sheet.ec:605 msgid "Properties" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:307 msgid "Properties.." msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:271 src/project/ProjectView.ec:282 #: src/project/ProjectView.ec:339 msgid "Properties..." msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:943 msgid "Provide source file location for %s" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1467 msgid "Provide source files location directory for %s" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:355 msgid "Quick Project" msgstr "" #: src/ide.ec:841 msgid "Quick..." msgstr "" #: src/documents/PictureEdit.ec:80 msgid "RGB Color" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:237 src/ide.ec:992 msgid "Real Clean" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:537 msgid "Reattach" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:234 src/ide.ec:953 msgid "Rebuild" msgstr "" #: src/ide.ec:239 msgid "Rebuild project" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1000 msgid "Rebuilding project %s using the %s configuration...\n" msgstr "" #: src/ide.ec:723 src/ide.ec:3407 msgid "Recent Files" msgstr "" #: src/ide.ec:724 src/ide.ec:3408 msgid "Recent Projects" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:238 src/ide.ec:245 src/ide.ec:1006 msgid "Regenerate Makefile" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:730 msgid "Regenerating " msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:233 src/ide.ec:942 msgid "Relink" msgstr "" #: src/ide.ec:237 msgid "Relink project" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:966 msgid "Relinking project %s using the %s configuration...\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:302 src/project/ProjectView.ec:334 msgid "Remove" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2448 msgid "Remove Project" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:262 msgid "Remove project from workspace" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1027 msgid "" "Removing intermediate objects directory for project %s using the %s " "configuration...\n" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:125 msgid "Replace" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:128 msgid "Replace In Files" msgstr "" #: src/ide.ec:699 msgid "Replace In Files..." msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:141 msgid "Replace existing project?" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:367 msgid "Replace with:" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142 msgid "" "Replaced %d match%s in \"%s\"%s\n" "\n" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:710 msgid "Replacing Editbox" msgstr "" #: src/ide.ec:259 src/ide.ec:1054 msgid "Restart" msgstr "" #: src/ide.ec:2072 src/ide.ec:2077 msgid "Resume" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1579 src/ide.ec:248 src/ide.ec:915 msgid "Run" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1934 src/ide.ec:1248 msgid "Run To Cursor" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1936 src/ide.ec:1250 msgid "Run To Cursor At Same Level" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1937 src/ide.ec:1251 msgid "Run To Cursor At Same Level Skipping Breakpoints" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1935 src/ide.ec:1249 msgid "Run To Cursor Skipping Breakpoints" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:747 msgid "SYSROOT" msgstr "" #: src/ide.ec:2371 msgid "Same Project" msgstr "" #: src/ide.ec:1510 msgid "Samples Folder" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:269 src/project/ProjectView.ec:498 #: src/designer/CodeEditor.ec:1930 src/designer/Designer.ec:153 #: src/documents/PictureEdit.ec:54 src/ide.ec:673 msgid "Save" msgstr "" #: src/ide.ec:685 msgid "Save All" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1931 src/designer/Designer.ec:161 #: src/documents/PictureEdit.ec:55 src/ide.ec:684 msgid "Save As..." msgstr "" #: src/ide.ec:208 msgid "Save all" msgstr "" #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:96 msgid "Save changes to project options?" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1883 msgid "Save changes to project settings?" msgstr "" #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:95 msgid "Save changes to workspace options?" msgstr "" #: src/ide.ec:206 msgid "Save file" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:407 msgid "Search location does not exist. Please provide a valid location." msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:786 msgid "Searching %s" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:747 msgid "Searching %s for %s" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:887 msgid "Searching %s for \"%s\"" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:689 msgid "" "Searching \"%s\"%s for %s%s%s%s\n" "\n" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:700 msgid "" "Searching project %s files for %s%s%s%s\n" "\n" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:696 msgid "" "Searching workspace files for %s%s%s%s\n" "\n" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:438 msgid "Select Search Location..." msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:7 msgid "Select directory" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:3 msgid "Select project directory" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:265 src/project/ProjectView.ec:281 #: src/project/ProjectView.ec:306 src/project/ProjectView.ec:338 #: src/ide.ec:894 msgid "Settings..." msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:336 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:595 #: src/ProjectSettings.ec:1189 msgid "Shared Library" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1579 msgid "Shared and static libraries cannot be run like executables." msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:276 msgid "Sheet" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:244 msgid "Show line numbers in code editor" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:668 msgid "Signal received: %s - %s\n" msgstr "" #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:37 msgid "Source Files Directories" msgstr "" #: src/panels/BreakpointsView.ec:123 msgid "Stack Depth" msgstr "" #: src/ide.ec:257 src/ide.ec:1032 src/ide.ec:2072 src/ide.ec:2077 msgid "Start" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1581 src/project/ProjectView.ec:1583 msgid "Starting Debug" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1098 src/debugger/Debugger.ec:2322 msgid "Starting debug mode\n" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:340 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:599 #: src/ProjectSettings.ec:1193 msgid "Static Library" msgstr "" #: src/ide.ec:267 src/ide.ec:1180 msgid "Step Into" msgstr "" #: src/ide.ec:271 src/ide.ec:1210 msgid "Step Out" msgstr "" #: src/ide.ec:1220 msgid "Step Out Skipping Breakpoints" msgstr "" #: src/ide.ec:269 src/ide.ec:1190 msgid "Step Over" msgstr "" #: src/ide.ec:273 src/ide.ec:1200 msgid "Step Over Skipping Breakpoints" msgstr "" #: src/ide.ec:263 src/ide.ec:1078 msgid "Stop" msgstr "" #: src/ide.ec:1993 src/ide.ec:2027 msgid "Stop Build" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2018 msgid "Strict Name Spaces" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2843 msgid "Symbol \"%s\" not found" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:680 src/designer/CodeEditor.ec:681 #: src/designer/Sheet.ec:401 src/designer/Sheet.ec:430 #: src/designer/Sheet.ec:602 src/panels/OutputView.ec:34 #: src/panels/OutputView.ec:100 src/about.ec:25 src/about.ec:46 #: src/about.ec:48 src/about.ec:50 msgid "Tahoma" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2246 msgid "Target" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2161 msgid "Target Directory" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2147 msgid "Target Name" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:874 msgid "Target Platform" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:34 src/dialogs/NewProjectDialog.ec:362 #: src/ProjectSettings.ec:2154 msgid "Target Type" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3349 msgid "Target doesn't contain debug information!\n" msgstr "" #: src/dialogs/NewProjectDialog.ec:393 msgid "Temporary directory does not exist." msgstr "" #: src/ide.ec:104 msgid "Text" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:91 msgid "Text Files" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:84 src/ide.ec:125 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" #: src/ide.ec:94 msgid "Text files (*.txt, *.text, *.nfo, *.info)" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1415 msgid "The " msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:2226 src/ide.ec:1762 msgid "" "The document %s was modified by another application.\n" "Would you like to reload it and lose your changes?" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2209 msgid "The following file" msgstr "" #: src/project/Workspace.ec:1266 msgid "The following file%s could not be re-opened.%s" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1074 msgid "The program %s has exited (gdb provided an unknown reason)%s.\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1068 msgid "The program %s has exited normally%s.\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1072 msgid "The program %s has exited with a signal%s.\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1066 src/debugger/Debugger.ec:1070 msgid "The program %s has exited%s.\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:901 msgid "" "The project %s was modified by another application.\n" "Would you like to reload it and lose your changes?" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:33 msgid "" "This file can't be imported due to a conflict.\n" "\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1363 msgid "" "This is the project directory.\n" "Would you like to try again?" msgstr "" #: src/licensing.ec:53 msgid "This program is based on these free open source software components." msgstr "" #: src/ide.ec:2372 msgid "This project is already present in workspace." msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1379 msgid "" "This source directory is already specified.\n" "Would you like to try again?" msgstr "" #: src/ide.ec:1364 msgid "Threads" msgstr "" #: src/ide.ec:1454 msgid "Tile Horizontally" msgstr "" #: src/ide.ec:1455 msgid "Tile Vertically" msgstr "" #: src/IDESettings.ec:737 msgid "Tiny C Compiler / GNU Make" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:1966 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" #: src/designer/ToolBox.ec:13 msgid "Toolbox" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:684 msgid "Toolchain" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:54 msgid "Translations (*.mo)" msgstr "" #: src/debugger/GDBDialog.ec:327 msgid "Tree:" msgstr "" #: src/panels/WatchesView.ec:84 msgid "Type" msgstr "" #: src/project/ProjectNode.ec:2442 msgid "Unable to locate source file " msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1392 msgid "" "Unable to locate source file.\n" "Would you like to try again?" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1064 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1150 msgid "" "Unable to open file %s\n" "\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1138 src/project/ProjectView.ec:1189 msgid "Unable to save %s file.\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:2883 msgid "Unknown error for \"%s\"" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1243 src/designer/CodeEditor.ec:2481 msgid "Untitled %d" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:732 msgid "Updating " msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:931 msgid "Use ccache" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:949 msgid "Use distcc" msgstr "" #: src/panels/WatchesView.ec:86 msgid "Value" msgstr "" #: src/designer/Sheet.ec:450 src/designer/ToolBox.ec:36 src/ide.ec:1261 msgid "View" msgstr "" #: src/ide.ec:1276 src/ide.ec:1298 msgid "View Code" msgstr "" #: src/ide.ec:1275 src/ide.ec:1281 msgid "View Designer" msgstr "" #: src/ide.ec:1278 src/ide.ec:1325 msgid "View Methods" msgstr "" #: src/ide.ec:1277 src/ide.ec:1314 msgid "View Properties" msgstr "" #: src/designer/ToolBox.ec:37 src/ide.ec:1336 msgid "View Toolbox" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:2037 msgid "Warnings" msgstr "" #: src/panels/WatchesView.ec:6 src/ide.ec:1355 msgid "Watches" msgstr "" #: src/ide.ec:95 msgid "" "Web files (*.html, *.htm, *.xhtml, *.css, *.php, *.js, *.jsi, *.rb, *.xml)" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:372 msgid "Whole word only" msgstr "" #: src/ide.ec:1447 msgid "Window" msgstr "" #: src/ide.ec:1458 msgid "Windows..." msgstr "" #: src/about.ec:50 msgid "With contributions from..." msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:457 #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:1195 src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:6 msgid "Workspace" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:61 msgid "Workspace Files (*.ews)" msgstr "" #: src/project/Workspace.ec:1233 msgid "Workspace Load File Error" msgstr "" #: src/project/Workspace.ec:1233 msgid "Workspace load file failed" msgstr "" #: src/ProjectSettings.ec:1885 msgid "Would you like to save changes made to the build options?" msgstr "" #: src/dialogs/ProjectTabSettings.ec:98 msgid "Would you like to save changes made to the project options?" msgstr "" #: src/dialogs/WorkspaceSettings.ec:97 msgid "Would you like to save changes made to the workspace options?" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1664 msgid "Writing symbol loader...\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:516 msgid "" "You have modified projects.\n" "Save changes to " msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:1493 msgid "" "You must provide a valid source directory in order to place a breakpoint in " "this file.\n" "Would you like to try again?" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:401 msgid "You must specify a search location." msgstr "" #: src/project/ProjectNode.ec:2442 msgid "\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1460 src/project/Project.ec:1901 msgid "" "\n" "Build cancelled by user.\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:934 msgid "" "\n" "Installing project %s using the %s configuration...\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2134 msgid "" "\n" "Make outputs the following list of commands to choose from:\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2168 msgid "" "\n" "The following command was chosen to be executed:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:969 msgid "distcc hosts" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:699 msgid "eC Compiler" msgstr "" #: src/ide.ec:121 msgid "eC Files (*.ec, *.eh)" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:693 msgid "eC Precompiler" msgstr "" #: src/designer/CodeEditor.ec:90 msgid "eC Source Code" msgstr "" #: src/dialogs/GlobalSettingsDialog.ec:705 msgid "eC Symbol Loader" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:44 msgid "" "eC/C/C++ Files (*.ec, *.eh, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx, *.h, *.hpp, *.hh, *.hxx)" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:45 msgid "eC/C/C++ Source Files (*.ec, *.c, *.cpp, *.cc, *.cxx)" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:4385 msgid "err: Unable to create FIFO %s\n" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:4386 msgid "err: Unable to open FIFO %s for read\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1921 msgid "error" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1921 msgid "errors" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:987 #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:1142 msgid "es" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217 msgid "folder" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 msgid "found" msgstr "" #: src/ide.ec:2647 msgid "in" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3488 msgid "inside %s, %s\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2239 msgid "intermediate objects directory" msgstr "" #: src/ide.ec:2647 msgid "match" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1923 msgid "no error, " msgstr "" #: src/project/Project.ec:1928 msgid "no warning\n" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2212 msgid "" "not added because of identical file name conflict within the project.\n" "\n" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:982 msgid "replaced" msgstr "" #: src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:983 src/dialogs/FindInFilesDialog.ec:988 msgid "s" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:2211 msgid "s were " msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:1214 src/project/ProjectView.ec:1217 msgid "single file" msgstr "" #: src/project/Project.ec:2239 msgid "target" msgstr "" #: src/debugger/Debugger.ec:3494 msgid "unknown source\n" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1926 msgid "warning" msgstr "" #: src/project/Project.ec:1926 msgid "warnings" msgstr "" #: src/project/ProjectView.ec:661 msgid "{problem with compiler selection}" msgstr "" #~ msgid "ECERE IDE" #~ msgstr "ECERE IDE"